thumbnail_rick-dehaan

Dear friends of Our Daily Bread,

It’s a great privilege to extend greetings to you as friends and users of this devotional.  We will be forever grateful for the work of Dr. David Sangbok Kim, who first directed the translation of Our Daily Bread into Korean while serving in the US, and then bringing it to Korea. Recently we had the opportunity to record an interview with Dr. Kim where he shared the story of God’s work in his life. You can view this now on our website.

As we enter a new year, we pray that the Lord will continue to bless the work of extending His Word to many more around the world, building them up into faithful followers of Jesus Christ.  It’s also our hope that we will see a growing number of authors from many different countries contributing to Our Daily Bread.  Please pray with us for the growth of God’s work globally.

We wish you a very blessed New Year and one where the Lord will be lifted up and honored by many, many more, all around the world!

In service to our Lord,

Rick DeHaan

President – Our Daily Bread Ministries

 

오늘의양식 사역의 동역자 여러분

오늘의양식의 독자 그리고 친구로서 여러분께 인사의 말씀을 전하게 된 것을 큰 특권으로 생각합니다. 미국에서 사역하시면서 처음으로 오늘의양식을 한국어로 번역하는 일을 해 주시고 오늘의양식 한국어판을 한국에 보급해 주신 김상복 목사님의 헌신에 저희는 앞으로도 계속 감사드릴 것입니다. 저희는 얼마 전 자신의 삶 가운데 하나님이 함께하신 스토리를 저희에게 들려 주신 김상복 목사님과의 인터뷰를 녹화하는 기회를 가졌습니다. 여러분은 그 인터뷰를 저희 웹사이트에서 시청하실 수 있습니다.

새해를 맞이하며 세계 방방곡곡의 많은 심령에게 하나님의 말씀을 전하며 그들을 예수 그리스도의 충성스런 일꾼으로 세우는 사역을 주님께서 계속 축복해 주시기를 기도합니다. 또한 오늘의양식에 기고하는 여러 나라 출신의 작가의 수가 더 늘어나기를 소망합니다. 세계적으로 하나님의 역사하심이 더욱 흥왕할 수 있도록 저희와 함께 기도해 주시기 바랍니다.

하나님의 축복이 여러분과 함께하는 한 해, 그리고 세계 각지에서 수많은 사람으로부터 주께서 높임을 받고 영광 받으시는 한 해가 되기를 소원합니다.

릭 디한

오늘의양식 사역 총책임자