고린도후서 10:3-6
- 우리가 육신으로 행하나 육신에 따라 싸우지 아니하노니
- 우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며
- 하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니
- 너희의 복종이 온전하게 될 때에 모든 복종하지 않는 것을 벌하려고 준비하는 중에 있노라
357. 주 믿는 사람 일어나 (구, 397장)
_
1. 주 믿는 사람 일어나다 힘을 합하여 이 세상 모든 마귀를 다쳐서 멸하세 저 앞에 오는 적군을 다 싸워 이겨라 주 예수 믿는 힘으로 온세상 이기네
2. 온 인류마귀 궤휼로 큰 죄에 빠지니 진리로 띠를 띠고서 늘 기도 드리세 참 믿고 의지하면서 겁없이 나갈때 주 예수 믿는 힘으로 온 세상 이기네
3. 끝까지 이긴 자에게 흰옷을 입히고 또 영생 복을 주시니 참 기쁜 일일세 이 어둔 세상 지나서 저 천성 가도록 주 예수 믿는 힘으로 온 세상 이기네
(후렴) 믿음이 이기네 믿음이 이기네 주 예수를 믿음이 온 세상 이기네
7월 6일 •토요일
그리스도의 영적 갑옷
성경읽기 : 욥기 32-33; 사도행전 14
새찬송가 : 357(통397)
오늘의 성경말씀 : 고린도후서 10:3-6
우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 (고린도후서 10:4)
베일리 목사가 새로 알게 된 친구는 자기가 받은 학대와 중독에 관한 이야기를 그에게 들려주었습니다. 이 젊은 친구는 예수님을 믿는 사람이었지만, 어린 나이에 성적 학대를 당하고 외설물을 접하게 되어 자신이 감당하지 못할 정도로 큰 문제에 시달리고 있었습니다. 그는 지금 필사적으로 도움의 손길을 찾고 있었습니다.
예수님을 믿는 우리는 보이지 않는 악의 세력과 전쟁을 합니다(고린도후서 10:3-6). 이 영적 전쟁을 싸우기 위해 우리에게는 주어진 무기가 있습니다. 그러나 그것은 육신에 속한 무기가 아닙니다. 그와 반대로 우리에게는 “어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력”(4절)이 주어졌습니다. 그 말이 무슨 의미일까요? “견고한 진”이란 단단하게 잘 지어진 안전한 곳을 말합니다. 하나님은 우리에게 “오른손에는 공격을, 왼손에는 방어를 위한 의의 무기”(6:7, NLT성경)를 각각 주셨습니다. 에베소서 6:13-18에는 우리를 보호해주는 것들, 곧 성경말씀과 믿음, 구원, 기도, 그리고 성도의 도움이 열거되어 있습니다. 우리보다 크고 강한 세력을 대할 때, 넘어지느냐 마느냐의 차이를 만드는 것은 이 영적 무기들을 얼마나 적절하게 사용하느냐에 달려 있습니다.
하나님은 홀로 감당하기에 너무 힘든 대적과 싸우는 이들을 돕기 위해 상담사나 전문인력을 사용하기도 하시지만, 좋은 소식은 우리가 예수님 안에서 그리고 예수님을 통해서 싸울 때 항복할 필요가 없다는 것입니다. 우리는 하나님의 전신갑주를 입고 있습니다!
개인적인 영적 전쟁을 싸울 때 당신은 누구에게 도움을 청할 수 있습니까? 당신은 어떤 영적 갑옷을 입겠습니까?
사랑하는 예수님, 주님의 권능은 보이든 보이지 않든 그 어떤 세력보다도 강합니다. 오늘 제 안에 주님의 임재와 권능의 역사가 필요합니다.
SATURDAY, JULY 6
OUR ARMOR IN CHRIST
BIBLE IN A YEAR : JOB 32-33; ACTS 14
TODAY’S BIBLE READING: 2 CORINTHIANS 10:3-6
–
The weapons we fight with are not the weapons of the world. [2 CORINTHIANS 10:4 ]
Pastor Bailey’s newfound friend shared with him the story of his abuse and addiction. Though the young man was a believer in Jesus, because of his exposure to sexual abuse and pornography at an early age, he was plagued with a problem that was bigger than he was. And in his desperation, he reached out for help.
As believers in Christ, we wage war with unseen forces of evil (2 CORINTHIANS 10:3-6). But we’ve been given weapons to fight our spiritual battles. They aren’t the weapons of the world, however. On the contrary, we’ve been given “divine power to demolish strongholds” (V. 4). What does that mean? “Strongholds” are wellbuilt, secure places. Our God-given arms include “weapons of righteousness in the right hand for attack and the left hand for defense” (6:7 NLT). Ephesians 6:13-18 expands the list of things that help protect us, including the Scriptures, faith, salvation, prayer, and the support of other believers. When faced with forces bigger and stronger than us, appropriating these munitions can make the difference between standing and stumbling.
God also uses counselors and other professionals to help those who struggle with forces too big to tackle alone. The good news is that in and through Jesus, we needn’t surrender when we struggle. We have the armor of God! ARTHUR JACKSON
Who might you reach out to for support in your personal struggle? What spiritual armor will you put on?
Dear Jesus, You’re more powerful than any force-seen or unseen. I need Your presence and power to be at work in me today.
오늘의 성경말씀(고린도후서 10장 3-6절) : 그리스도인의 강력한 영적 무기
“우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며”(고후10:3)
주님! 그리스도인의 무기는 육에 속한 것이 아니라 하나님께 속한 것 즉 하나님의 능력입니다(3-4절) 그러므로 하나님을 대적해 스스로 높아진 모든 것들을 무너뜨리고 예수 그리스도께 겸손히 복종해야 합니다(5-6절) 아멘!
주님! 우리는 그리스도의 군사로서 최전선에서 사탄 마귀와 영적 싸움을 해야하는 종말의 시대에 살고 있음을 깨닫게 됩니다. 그러므로 영적전쟁에서 승리하기 위해 하나님의 전신갑주로 영적 무장을 하고 전투에 나아가기를 원합니다. 그러나 우리 스스로, 각자가 알아서 준비한 무장이 아니라 오직 하나님이 주시는 하나님의 능력으로 영적무장을 준비하기 원합니다(4절) 우리의 교만한 마음을 버리고, 그리스도께 복종하여(5절) 항상 성령안에서 깨어 기도하므로(엡6:18) 더욱 주님의 강력한 영적 군사가 되기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“모든 기도와 간구를 하되 항상 성령안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도들을 위하여 구하라”(엡6:18)
“근신하라 깨어라 너의 대적 마귀가 우는 사자같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니 너희는 믿음을 굳건하게 하여 그를 대적하라..”(벧전5:8-9)
At the battle the soldiers are equipped with various defensive and attacking armor. Likewise in fighting against the spiritual warfare which we do every against satan, we need armor God provides us the weapons listed in Ephesians 6:14-17.
“The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.” 2 Corinthians 10:4
“Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes.”
Ephesians 6:11
“Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.” Ephesians 6:17
•적용: 전투에(戦闘 せんとう battle) 임하는 병사들은(兵士 へいし soldiers) 여러가지 방어용(防御·防禦 ぼうぎょ 用 つい defensive) 공격용(攻撃 こうげき 用 つい attacking) 무장을 갖춘다 (武装 ぶそうした armor). 이와같이 우리가 매일(毎日 まいにち everyday) 사탄과(악마 悪魔 あくま devil) 싸우는 영적(霊的 れいてき fight) 전투를(戦闘 せんとう battle) 할때도 하나님께서 공급해 주실 에베소서 6:14-17 에서 열거한(列挙 れっきょ listed) 무장이 필요하다(need).
“우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떤 견고한 진도(堅固 けんごな 진 陣 じん stronghold) 무너뜨리는(倒 도 たおす demolish) 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며.” 고린도후서 10:4
“마귀의(悪魔 あくま devil) 궤계를(奇怪 きかいな 計画けいかくscheme) 능히 대적하기 위하여 하나님의 전신갑주를(全身 ぜんしん 甲冑 かっちゅう full armor) 입으라” 에베소서 6:11
“구원의 투구와(甲 갑·兜 투 ·冑 주 かぶと helmet) 성령의(聖霊 せいれい Spirit) 검(剣 けん , sword) 곧 하나님의 말씀을 가지라” 에베소서 6:17
•전투에(戦闘 せんとう battle)
•병사들은(兵士 へいし soldiers)
•방어용(防御·防禦 ぼうぎょ 用 つい defensive)
•공격용(攻撃 こうげき 用 つい attacking)
•무장을 갖춘다 (武装 ぶそうした armor)
•매일(毎日 まいにち everyday)
•사탄과(악마 悪魔 あくま devil)
•영적(霊的 れいてき fight)
•전투를(戦闘 せんとう battle)
•열거한(列挙 れっきょ listed)
•견고한 진도(堅固 けんごな 진 陣 じん stronghold)
•무너뜨리는(倒 도 たおす demolish)
•마귀의(悪魔 あくま devil)
•궤계를(奇怪 きかいな 計画けいかくscheme)
•전신갑주를(全身 ぜんしん 甲冑 かっちゅう full armor)
•투구와(甲 갑·兜 투 ·冑 주 かぶと helmet)
•성령의(聖霊 せいれい Spirit)
•검(剣 けん , sword)