빌립보서 2:5-11

  1. 너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니
  2. 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고
  3. 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고
  4. 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라
  5. 이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사
  6. 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고
  7. 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라
  1. 겸손히 주를 섬길 때 [(구)347장]

_

  1. 겸손히 주를 섬길 때 괴로운 일이 많으나 구주여 내게 힘 주사 잘 감당하게 하소서
  2. 인자한 말을 가지고 사람을 감화시키며 갈 길을 잃은 무리를 잘 인도하게 하소서
  3. 구주의 귀한 인내를 깨달아 알게 하시고 굳건한 믿음 주셔서 늘 승리하게 하소서
  4. 장래의 영광 비추사 소망이 되게 하시며 구주와 함께 살면서 참 평강 얻게 하소서 아멘

7월 20일 •목요일

겸손의 옷을 입자

성경읽기 : 시편 26-28; 사도행전 22
새찬송가 : 212(통347)

오늘의 성경말씀 : 빌립보서 2:5-11
(예수께서) 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고 (빌립보서 2:7)

한 냉동처리 식품 가맹점의 사장이 ‘위장 근무 사장’이라는 텔레비전 시리즈 프로에 출연하여 계산대 직원 복장을 하고 위장 근무를 했습니다. 한 매장에서 일하면서, 그 사장은 가발을 쓰고 화장한 얼굴로 ‘신입’ 종업원인 것처럼 신분을 숨겼습니다. 그녀의 목표는 실제 판매 현장에서 어떻게 일이 진행되는지를 알아보는 것이었습니다. 이 관찰을 바탕으로 그녀는 그 매장이 당면하고 있는 문제점들을 일부 해결할 수 있었습니다.

우리의 문제를 해결하시기 위해 “자기를 비우신”(빌립보서 2:7) 예수님은 인간이 되어 이 땅을 다니시고, 하나님에 대해 가르치시며, 마지막으로 우리 죄를 위해 십자가에서 죽으셨습니다(8절). 이 희생은 우리의 죄를 대속하기 위해 순종하며 그분의 생명을 드린 그리스도의 겸손을 잘 나타냅니다. 예수님은 한 인간으로 세상을 다니셨으며, 우리가 경험하는 것을 지상에서 함께 경험하셨습니다.

예수님을 믿는 우리는 특히 다른 신자들과의 관계에 있어서 우리 구주와 “같은 태도”를 가져야 합니다(5절). 하나님은 우리가 겸손의 옷을 입고(3 절), 그리스도의 마음을 품을 수 있도록(5절) 도와주십니다. 하나님은 또한 우리에게 다른 사람들의 필요를 채워주고 기꺼이 도와줄 수 있는 섬기는 자로 살라고 촉구하십니다. 하나님께서 겸손하게 다른 사람들을 사랑하도록 우리를 인도하실 때, 우리는 그들을 더 잘 섬기고 그들이 당면하고 있는 문제에 대해 더 은혜롭게 해결책을 찾게 될 것입니다.

어떻게 하면 다른 사람들의 필요와 문제들을 사랑으로 도와줄 수 있을까요? 예수님의 겸손한 모습으로 산다는 것이 어떤 의미일까요?

거룩하신 하나님, 저를 위해 예수님이 희생하신 것 감사드립니다. 예수님의 마음을 품고 형제 자매들을 겸손히 섬기게 하소서.

THURSDAY, JULY 20

PUTTING ON HUMILITY

BIBLE IN A YEAR: PSALMS 26-28; ACTS 22

TODAY’S BIBLE READING: PHILIPPIANS 2:5-11

Download MP3

[Jesus] took the humble position of a slave and was born as a human being. [ PHILIPPIANS 2:7 NLT ]

The CEO of a frozen treats franchise went undercover on the television series Undercover Boss, donning a cashier’s uniform. Working at one of the franchise’s stores, her wig and makeup disguised her identity as she became the “new” employee. Her goal was to see how things were really working from the inside and on the ground. Based on her observations, she was able to solve some of the issues the store was facing.

Jesus took on a “humble position” (PHILIPPIANS 2:7 NLT) to solve our issues. He became human-walking the earth, teaching us about God, and ultimately dying on a cross for our sins (V. 8). This sacrifice exposed Christ’s humility as He obediently gave His life as our sin offering. He walked the earth as a man and experienced what we experience-from ground level.

As believers in Jesus, we’re called to have the “same attitude” as our Savior especially in our relationships with other believers (V. 5 NLT). God helps us to clothe ourselves in humility (V. 3) and adopt the mindset of Christ (V. 5). He prompts us to live as servants ready to meet others’ needs and willing to lend a helping hand. As God leads us to humbly love others, we’re in a better position to serve them and to compassionately seek solutions to the issues they face. KATARA PATTON

How can you lovingly address the needs and issues others are facing? What does it mean for you to live out the humility of Jesus?

Holy God, thank You for the sacrifice of Jesus for me. Please give me the mindset of Christ as I humbly serve my brothers and sisters.