잠언 4:20-27

  1. 내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이라
  2. 그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라
  3. 그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그의 온 육체의 건강이 됨이니라
  4. 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
  5. 구부러진 말을 네 입에서 버리며 비뚤어진 말을 네 입술에서 멀리 하라
  6. 네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴
  7. 네 발이 행할 길을 평탄하게 하며 네 모든 길을 든든히 하라
  8. 좌로나 우로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라
  1. 내 눈을 들어 두루 살피니 [(구)73장]

_

  1. 내 눈을 들어 두루 살피니 산악이라 날 돕는 구원 어디서 오나 그 어디서 하늘과 땅을 지은 여호와 날 도와 주심 확실하도다
  2. 주께서 나의 가는 곳마다 지키시며 졸지도 않고 깨어 계셔서 늘 지키네 이스라엘을 지키시는 이 쉬지도 않고 살펴 주시네
  3. 여호와 나의 보호자시니 늘 지키며 오른팔 들어 보호하시고 그늘되네 낮에는 해가 상치 못하며 또 밤의 달이 해치 못하네
  4. 여호와 나의 영혼 지키사 돌보시며 내 모든 죄를 사해 주시고 늘 지키네 이제로부터 영원 무궁히 주 나의 출입 지켜 주시리 아멘

2월 21일 •화요일

마음을 지키라

성경읽기 : 민수기 1-3; 마가복음 3
새찬송가 : 73(통73)

오늘의 성경말씀: 잠언 4:20-27
모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라 (잠언 4:23)

헝가리 태생의 수학자 아브라함 발드는 1938년 미국으로 건너간 후 2차 세계 대전의 승리를 위해 자신의 기술을 제공했습니다. 적의 포격으로부터 군용기를 보호할 방법을 찾고 있었던 미군은 통계연구 그룹이라는 단체에 속해 있던 발드와 그의 동료들에게 적의 포격으로부터 군용기를 더 잘 보호할 수 있는 방법을 찾아 줄 것을 요청했습니다. 그들은 임무를 마치고 돌아온 비행기에서 가장 많이 손상된 곳을 찾는 것으로 조사를 시작했습니다. 그러나 통찰력이 예리한 발드는 돌아온 비행기의 손상은 이들 비행기가 공격을 받고 ‘여전히 생존하여 돌아온’ 경우만을 알려줄 뿐이라는 것을 알게 되었습니다. 그는 가장 우선적으로 추가 무장이 필요한 부분은 추락한 비행기에서 찾을 수 있다는 것을 알았습니다. 그러나 가장 취약한 부분인 엔진을 공격당한 비행기는 추락하여 조사할 수가 없었습니다.

솔로몬은 우리의 가장 취약한 부분인 마음을 보호하는 것에 대해 가르칩니다. 그는 아들에게 마음에서 다른 모든 것이 흘러나오기 때문에 “(자기의) 마음을 지키라”고 훈계합니다(잠언 4:23). 하나님의 교훈은 일생 동안 우리를 인도하여 잘못된 결정을 내리지 않도록 하고 어디에 관심을 집중해야 하는지를 가르쳐줍니다.

하나님의 가르침에 주의하여 마음을 무장시킨다면 우리는 “(우리 발을) 악에서 떠나게” 할 수 있으며, 확고하게 하나님과 함께 길을 가게 될 것입니다 (27절). 우리는 날마다 적의 땅으로 모험을 떠나지만, 하나님의 지혜가 우리 마음을 지켜주시므로 하나님의 영광을 위해 잘 살아야 하는 사명에 집중할 수 있습니다.

지금 당신의 마음에 가장 취약한 부분은 무엇입니까? 하나님의 지혜가 어떻게 당신을 보호해 줄 수 있을까요?

하나님, 하나님 안에 저를 숨기니, 제 마음을 위협하는 것으로부터 보호해 주소서.

TUESDAY, FEBRUARY 21

PROTECT YOUR HEART

BIBLE IN A YEAR: NUMBERS 1-3; MARK 3

TODAY’S BIBLE READING: PROVERBS 4:20-27

Download MP3

Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. [ PROVERBS 4:23 ]

Hungarian-born mathematician Abraham Wald lent his skills to the World War II efforts after coming to the United States in 1938. The military was looking for ways to protect its aircraft from enemy fire, so Wald and his colleagues at the Statistical Research Group were asked to figure out how to better protect military aircraft to defend against enemy fire. They began by examining returning aircraft to see where they were most damaged. But Wald is credited with the keen insight that damage on returning aircraft represented only where a plane could be hit and still survive. He realized that areas most in need of additional armor would be found on planes that had crashed. Planes hit in the most vulnerable part-the engine-had gone down and therefore couldn’t be examined.

Solomon teaches us about protecting our most vulnerable part-our heart. He instructs his son to “guard [his] heart” because from it everything else flows (PROVERBS 4:23). God’s instructions guide us through life, steering us away from poor decisions and teaching us where to focus our attention.

If we armor our heart by heeding His instructions, we’ll better “keep [our feet] from evil” and remain steadfast on our journey with God (V. 27). We venture into enemy territory every day, but with God’s wisdom guarding our hearts, we can stay focused on our mission to live well for God’s glory. KIRSTEN HOLMBERG

What is your heart most vulnerable to right now? How can God’s wisdom protect you?

God, please protect my heart from the threats against it. I hide myself in You.