마가복음 7:14-23
- 무리를 다시 불러 이르시되 너희는 다 내 말을 듣고 깨달으라
- 무엇이든지 밖에서 사람에게로 들어가는 것은 능히 사람을 더럽게 하지 못하되
- 사람 안에서 나오는 것이 사람을 더럽게 하는 것이니라 하시고
- 무리를 떠나 집으로 들어가시니 제자들이 그 비유를 묻자온대
- 예수께서 이르시되 너희도 이렇게 깨달음이 없느냐 무엇이든지 밖에서 들어가는 것이 능히 사람을 더럽게 하지 못함을 알지 못하느냐
- 이는 마음으로 들어가지 아니하고 배로 들어가 뒤로 나감이라 이러므로 모든 음식물을 깨끗하다 하시니라
- 또 이르시되 사람에게서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하느니라
- 속에서 곧 사람의 마음에서 나오는 것은 악한 생각 곧 음란과 도둑질과 살인과
- 간음과 탐욕과 악독과 속임과 음탕과 질투와 비방과 교만과 우매함이니
- 이 모든 악한 것이 다 속에서 나와서 사람을 더럽게 하느니라
- 너 성결키 위해 [(구)212장]
_
- 너 성결키 위해 늘 기도하며 너 주안에 있어 늘 성경보고 온 형제들 함께 늘 사귀면서 일하기 전마다 너 기도하라
- 너 성결키 위해 네 머리 숙여 저 은밀히 계신 네 주께 빌라 주 사귀어 살면 주 닮으리니 널보는 이마다 주 생각하리
- 너 성결키 위해 주 따라가고 일 다급하여도 당황치 말고 참 즐거울 때나 또 슬플 때나 너 주님만 믿고 늘 따라가라
- 너 성결키 위해 늘 기도하며 네 소원을 주께 다 맡기어라 너 성령을 받아 주 섬겨 살면 저 천국에 가서 더 잘 섬기리
11월 11일 •금요일
문제의 근원
성경읽기: 예레미야 50; 히브리서 8
새찬송가: 420(통212)
오늘의 성경말씀: 마가복음 7:14-23
하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고 [시편 51:10]
1854년, 런던에서 수천 명의 사람들이 알 수 없는 원인으로 죽어나갔습니다. 사람들은 ‘분명 오염된 공기 때문일 것’이라고 생각했습니다. 실제로 당시에 하수로 오염된 템스 강이 이상 기온으로 가열되면서 그 고약한 냄새가 “엄청난 악취”를 풍기고 있었습니다.
하지만 더 심각한 문제는 공기가 아니었습니다. 존 스노우 박사의 연구에 의해 오염된 물이 콜레라 전염병의 원인으로 밝혀졌습니다.
우리 인간은 높은 하늘에까지 악취를 풍기는 다른 위기를 오래전부터 인식하고 있었습니다. 우리는 타락한 세상에 살면서 이 문제의 근원을 제대로 파악하지 못하고 대신 증상을 치유하려고만 했습니다. 좋은 사회 프로그램과 정책들은 부분적인 효과를 볼 수 있지만, 사회 병폐의 근본 원인인 죄로 물든 우리의 마음의 문제는 전혀 해결할 수 없습니다.
예수님이 “무엇이든지 밖에서 사람에게로 들어가는 것은 능히 사람을 더럽게 하지 못한다”고 말씀하셨을 때 몸의 질병을 말씀하신 것이 아니었습니다 (마가복음 7:15). 주님은 오히려 우리 각자의 영적 상태를 진단하고 계셨습니다. 주님은 “사람 안에서 나오는 것이 사람을 더럽게 하는 것”(15절)이라고 말씀하시며, 우리 안에 숨겨진 장황한 악의 목록들을 말씀하셨습니다(21-22절).
다윗은 “내가 죄악 중에서 출생하였음이여”라고 기록하였습니다(시편 51:5). 그의 탄식은 우리 모두의 탄식이기도 합니다. 우리는 처음부터 타락한 존재입니다. 그래서 다윗은 “하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고” (10절)라고 기도했습니다. 우리에게는 매일 예수님이 성령을 통해 창조하시는 새 마음이 필요합니다.
우리는 증상을 치료하는 대신 예수님이 그 문제의 근원을 정결케 하시도록 해야 합니다.
당신은 예수님이 문제의 근원을 정결케 하시도록 하는 대신 어떤 방법으로 증상을 치료하려고 했습니까? 예수님이 당신에게 주신 복음을 어떻게 전할 수 있을까요?
하늘에 계신 아버지, 저희 마음을 지켜주시고 저희 속에 계신 성령께 집중하도록 도와주소서.
FRIDAY, NOVEMBER 11
THE SOURCE
BIBLE IN A YEAR: JEREMIAH 50; HEBREWS 8
TODAY’S BIBLE READING: MARK 7:14–23
–
Create in me a pure heart, O God. [ PSALM 51:10 ]
It was 1854, and something was killing thousands of people in London. It must be the bad air, people thought. And indeed, as unseasonable heat baked the sewage-fouled River Thames, the smell grew so bad it became known as “The Great Stink.”
But the worst problem wasn’t the air. Research by Dr. John Snow would show that contaminated water was the cause of the cholera epidemic.
We humans have long been aware of another crisis-one that stinks to high heaven. We live in a broken world-and we’re prone to misidentify the source of this problem, treating symptoms instead. Wise social programs and policies do some good, but they’re powerless to stop the root cause of society’s ills-our sinful hearts!
When Jesus said, “Nothing outside a person can defile them by going into them,” He wasn’t referring to physical diseases (MARK 7:15). Rather, He was diagnosing the spiritual condition of every one of us. “It is what comes out of a person that defiles them,” He said (V. 15), listing a litany of evils lurking inside us (VV. 21–22).
“Surely I was sinful at birth,” David wrote (PSALM 51:5). His lament is one we can all voice. We’re broken from the beginning. That’s why David prayed, “Create in me a pure heart, O God” (V. 10). Every day, we need that new heart, created by Jesus through His Spirit. Instead of treating the symptoms, we must let Jesus purify the source. TIM GUSTAFSON
In what ways might you be treating symptoms instead of letting Jesus clean up the source? How can you share the good news of what Jesus did for you?
Heavenly Father, guard my he art and help me be attentive to Your Spirit within me.
벌레만도 못한 저를 주가 불쌍히 여기셔서 택하여 구원하여주신것도 감사한데 날마다 기쁘고 감사하게 살지못하고 긴시간 방황했던 제모습을 회게합니다 또한 어딘가가 틀어지면 삶을 놓아버리보 되는대로 막살아버렸던 시간 그 얼마나 제가 잘못된 죄인이었는지.. 우연히 구원받았는데도 행복하지 않은 사람들의 이야기를 듣게 되었습니다 그것은 결국 건강상의 문제였는데 하나님의 형상을 따라 정말 과학적으로 지음받은 저희가 언젠가 다시 흙으로 돌아가겠지만 그 때까지 정말 소중한 삶을 잘 살아내야 하는데 작은 세균 앞에서도 약해지는 우리몸이 얼마나 조물주 앞에 약한 존재인가 다시금 깨닫습니다 주님…
오늘의 성경말씀(마가복음7장 14-23절) : 오염된 내면을 버려야 합니다
“무엇이든지 밖에서 사람에게로 들어가는 것은 능히 사람을 더럽게 하지 못하되 사람 안에서 나오는 것이 사람을 더럽게 하는 것이니라 하시고”(막7:15-16)
주님! 사람을 더럽히는 것은 밖에서 입으로 들어가는 것이 아니라 , 사람 안에서 나오는 것이라고 예수님은 말씀하십니다. (14-16절) 제자들이 그 뜻을 묻자 , 예수님은 모든 음식은 깨끗하며 사람의 마음에서 나오는 악한 생각이 사람을 더럽힌다고 말씀하십니다(17-23절) 아멘!
주님! 제자들이 씻지 않은 손으로 음식을 먹었으므로 정결함을 잃었고 그들의 전통을 지키지 않았다고 , 힐난하는 서기관과 바리새인들에게 예수님은 식사와 배설의 관계를 설명하시면서 일침을 놓으셨습니다(1-13절) 밖에서 사람의 몸으로 들어가는것(음식)이 사람을 더럽히는 것이 아니라, 사람의 안(마음)에서 나오는 것이 사람을 더럽게 한다고 말씀하십니다. 모든 식물은 깨끗하지만 (19절) 더럽게 생각하는 마음이 문제인 것입니다(20절) 마음에서 나오는 더러움은 바로 악한생각, 음란 ,도둑질, 살인,간음,탐욕과 악독과 속임과 음탕과 질투와 비방과 교만과 우매함으로 입만열면 밖으로 튀어나오는 인간의 죄악들인 것입니다. 아멘!
주님! 음식을 통한 생리적인 배설은 우리 몸속을 오히려 깨끗하게 만들지만 , 더러운 입의 배설(내 뱉음)은 오리려 영혼 전체를 더럽히게 됨을 깨닫게 됩니다. 그동안 먹는 음식에는 신경을 많이 쓰면서도 건강하고 순결한 영혼을 가꾸어 나가는 것에는 소홀히 했음을 고백합니다. 이제는 우리 영혼의 깨끗함을 위해 말과 행실을 더욱 정결하게하기를 원합니다. 내면을 정결하게 하고 아름답게 가꾸어 성령이 충만한 주님의 제자가 되기를 간절히 소망합니다. 아멘! 할렐루야!
“하나님을 가까이 하라 그리하면 너희를 가까이 하시리라 죄인들아 손을 깨끗이 하라 두 마음을 품은 자들아 마음을 성결하게 하라”(약4:8)
“입에서 나오는 것들은 마음에서 나오나니 이것이야말로 사람을 더럽게 하느니라”(마15:18)
죄의 근본 원인은 깨닫지 못한채 현상을 고쳐보려는 어리석음을 깨달아야 하나님의 말씀이 보이고 들리리라
Defiling and contaminating our soul comes out from within not go into from outside. That’s what Jesus told to the diciples today. Let’s purify ourselves with cleaning source of the words of life by its rejubinating power. Let’s read, mediate, and pray so that have our spirit purify within us everyday.
•적용: 우리의 영혼을(霊魂 れいこん spirit) 더럽히고(汚 오 よごす defile) 오염 시키는 것은(汚染 おせん contaminating) 밖에서 들어가는것이 아니고 우리 안에서 나오는것 때문이다. 예수님께서 오늘 제자들에게(弟子 でし diciples) 하시는 말씀이다. 생명의(生命 せいめい of life) 그리고 말씀의 근원(根本·根元 ねもと source) 으로서 우리를 정화할(浄化 じょうか purify) 것이다. 그 소생시키는(蘇生·甦生 そせい rejubinating) 능력으로(能力 のうりょく power) 말이다. 매일 읽고, 묵상하고(黙想 もくそう mediate), 기도하여(祈禱•祈 きとう pray) 우리의 영이 안으로 부터 정화 되게(浄化 じょうか purify) 힘써야 할일 아닌가.
•영혼을(霊魂 れいこん spirit)
•더럽히고(汚 오 よごす defile)
•오염 시키는 것은(汚染 おせん contaminating)
•제자들에게(弟子 でし diciples)
•생명의(生命 せいめい of life)
•근원(根本·根元 ねもと source)
•정화할(浄化 じょうか purify)
•소생시키는(蘇生·甦生 そせい rejubinating)
•능력으로(能力 のうりょく power)
•묵상하고(黙想 もくそう mediate)
•기도하여(祈禱•祈 きとう pray)
Jesus. Like David said, I was sinful from birth. I was oozing with problems and rather you to purify me, I tried to treat the wounds on my own. My symptoms will continue fester if treated from the outside. Come inside, oh Lord, and take the sins that grasp at my heart. I know that only you truly break the hold it has and cleanse me to think and act for you. Amen.