요한복음 14:15-24
- 너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라
- 내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니
- 그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라
- 내가 너희를 고아와 같이 버려두지 아니하고 너희에게로 오리라
- 조금 있으면 세상은 다시 나를 보지 못할 것이로되 너희는 나를 보리니 이는 내가 살아 있고 너희도 살아 있겠음이라
- 그 날에는 내가 아버지 안에, 너희가 내 안에, 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라
- 나의 계명을 지키는 자라야 나를 사랑하는 자니 나를 사랑하는 자는 내 아버지께 사랑을 받을 것이요 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라
- 가룟인 아닌 유다가 이르되 주여 어찌하여 자기를 우리에게는 나타내시고 세상에는 아니하려 하시나이까
- 예수께서 대답하여 이르시되 사람이 나를 사랑하면 내 말을 지키리니 내 아버지께서 그를 사랑하실 것이요 우리가 그에게 가서 거처를 그와 함께 하리라
- 나를 사랑하지 아니하는 자는 내 말을 지키지 아니하나니 너희가 듣는 말은 내 말이 아니요 나를 보내신 아버지의 말씀이니라
- 내가 매일 기쁘게 [(구)427장]
_
- 내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은 주의 팔이 나를 안보함이요 내가 주의 큰 복을 받는 참된 비결은 주의 영이 함께 함이라
- 전에 죄에 빠져서 평안함이 없을 때 예수 십자가의 공로 힘 입어 그 발 아래 엎드려 참된 평화 얻음은 주의 영이 함께 함이라
- 나와 동행하시고 모든 염려 아시니 나는 숲의 새와 같이 기쁘다 내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 행함은 주의 영이 함께함이라
- 세상 모든 욕망과 나의 모든 정욕은 십자가에 이미 못을 박았네 어둔 밤이 지나고 무거운 짐 벗으니 주의 영이 함께함이라
10월 16일 •주일
내주하시는 그리스도
성경읽기: 이사야 47-49; 데살로니가전서 4
새찬송가: 191(통427)
오늘의 성경말씀: 요한복음 14:15-24
그 날에는 내가 아버지 안에 너희가 내 안에 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라 [요한복음14:20]
영국의 목회자 F.B. 메이어(1847-1929)는 “심오한 그리스도의 내주하심” 이라고 불렀던 그의 주제를 설명하기 위해 달걀을 예로 들었습니다. 그는 조그마한 “생명 발아체”인 수정된 노른자가 어떻게 매일 조금씩 자라 껍질 안에서 병아리가 되는지에 주목했습니다. 이처럼 예수님도 우리에게 오셔서 성령을 통해 우리와 함께 거하시며 우리를 변화시켜 주실 것입니다. 메이어 목사님은 “이제부터 그리스도께서 자라가고 커져가며 다른 모든 것을 자신 안에 흡수하시면서 여러분 안에서 형체를 이루어 가실 것입니다.”라고 말했습니다.
그러나 그리스도께서 성령으로 믿는 자 가운데 거하시는 놀라운 사실을 자기의 말로는 다 표현할 수 없음을 잘 알았던 그는 예수님의 내주하심에 관한 자신의 설명은 완전한 게 아니라고 이해를 구했습니다. 하지만 그는 말로 완벽히 표현할 수 없다 해도 예수님이 하신 다음 말씀의 의미를 사람들에게 전하라고 당부했습니다. “그 날에는 내가 아버지 안에 너희가 내 안에 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라”(요한복음 14:20). 이것은 예수님이 제자들과 최후의 만찬을 나누시던 밤에 하셨던 말씀입니다. 주님은 하나님과 함께 오셔서 그분께 순종하는 이들과 거처를 함께 하실 것임을 제자들이 알기를 원하셨습니다(23절). 그것이 가능한 이유는 예수님이 성령을 통해 그를 믿는 자들 안에 내주하시기 때문입니다. 예수님은 그렇게 믿는 자들을 내부로부터 변화시켜 주십니다.
우리가 그것을 어떻게 상상하든, 그리스도는 우리 안에 살아 계시고, 우리를 인도하시고, 우리가 그분을 더욱 닮아 갈 수 있도록 우리를 돕고 계십니다 .
예수님께서 우리 안에 내주하실 때 어떤 변화가 일어납니까? 다른 사람들 속에 주님이 계시는 것을 어떻게 알 수 있을까요?
하나님이시며 사람이신 예수님, 자신을 희생하심으로 저를 하나님의 자녀 삼아주시니 감사합니다.
SUNDAY, OCTOBER 16
THE INDWELLING CHRIST
BIBLE IN A YEAR: ISAIAH 47–49; 1 THESSALONIANS 4
TODAY’S BIBLE READING: JOHN 14:15–24
–
On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. [ JOHN 14:20 ]
English preacher F. B. Meyer (1847–1929) used the example of an egg to illustrate what he called “the deep philosophy of the indwelling Christ.” He noted how the fertilized yolk is a little “life germ” that grows more and more each day until the chick is formed in the shell. So too will Jesus come to live with us through His Holy Spirit, changing us. Meyer said, “From now on Christ is going to grow and increase and absorb into Himself everything else, and be formed in you.”
He apologized for stating the truths of Jesus imperfectly, knowing that his words couldn’t fully convey the wonderful reality of Christ dwelling in believers through the Holy Spirit. But he urged his listeners to share with others, however imperfectly, what Jesus meant when He said, “On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you” (JOHN 14:20). Jesus said these words on the night of His last supper with His friends. He wanted them to know that He and His Father would come and make their home with those who obey Him (V. 23). This is possible because through the Spirit Jesus dwells in those who believe in Him, changing them from the inside out.
No matter how you picture it, we have Christ living inside us, guiding us and helping us to grow to be more like Him. AMY BOUCHER PYE
What difference does it make to you that Jesus dwells within you? How do you see His presence in others?
Jesus, You’re God and man. Thank You for giving of Yourself so sacrificially, that I might be called a child of God.
하나님의 계명과 말씀을 우리의 양심에 새겨주심
우리가 하나님을 사랑하면 구속이 아니고 자유
사랑하는 사람을 배우고 따라하게 되어있다
예수를 영접하고 내 안에 들어오신 성령을 따라 살자
내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은 주의 팔이 나를 안보함이요. . .PASS
세상 모든 욕망과 나의 모든 정욕은 십자가에 이미 못을 박았네. . PASS 오늘 신문을 읽는 중에 히딩크 감독님이 현재 한국에 오셨다고 합니다 관절 수술을 받으러 무릎 수술비가 3천만원이 넘는다고 하네요. . . 너무 너무 걱정입니다 주님
We read and confirm that Christ is in us in the Spirit. And we Christians believe the Spirit guides our thought and action to the right direction. By reading and mediating the words daily we are to discern the will of Spirit and listen to follow his guidance. John 14: 17 says, “the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.”
•적용: 우리는 그리스도께서 성령으로(聖霊 せいれいにより as the Spirit) 우리안에 거하신다는 말씀을 읽고 확인한다(確認 かくにん confirm). 그리고 우리 그리스도 인들은 성령께서 우리의 생각과(意見 いけん, 思 おもい, 考 かんがえ, 思考 しこう thought) 우리가 가야할 올바른(正 ただしい right) 방향을(方向 ほうこう direction) 안내해 주신다(案内 あんない guide). 매일 말씀을 읽고 묵상함으로(黙想 もくそう mediating) 성령님의 의지를(意志 いし will) 읽고 분별하여(分別 ふんべつ discern) 지시를(示指 じし direction) 따른다. 요한복음 14:17 이 일러준다: “그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라.”
•성령으로(聖霊 せいれいにより as the Spirit)
•확인한다(確認 かくにん confirm)
•생각과(意見 いけん, 思 おもい, 考 かんがえ, 思考 しこう thought)
•방향을(方向 ほうこう direction)
•올바른(正 ただしい right)
•안내해 주신다(案内 あんない guide)
•묵상함으로(黙想 もくそう mediating)
•의지를(意志 いし will) 읽고 분별하여(分別 ふんべつ discern)
•분별하여(分別 ふんべつ discern)
•지시를(示指 じし direction)