요한복음 14:1-4

  1. 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라
  2. 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니
  3. 가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라
  4. 내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라
  1. 보아라 즐거운 우리 집 [(구)222장]

_

  1. 보아라 즐거운 우리 집 밝고도 거룩한 천국에 거룩한 백성들 거기서 영원히 영광에 살겠네 거기서 거기서 기쁘고 즐거운 집에서 거기서 거기서 거기서 영원히 영원에 살겠네
  2. 앞서간 우리의 친구들 광명한 그 집에 올라가 거룩한 주님의 보좌 앞 찬미로 영원히 즐기네 거기서 거기서 기쁘고 즐거운 집에서 거기서 거기서 거기서 찬미로 영원히 즐기네
  3. 우리를 구하신 주님도 거룩한 그 집에 계시니 우리도 이 세상 떠나 때 주님과 영원히 살겠네 거기서 거기서 기쁘고 즐거운 집에서 거기서 거기서 거기서 주님과 영원히 살겠네
  4. 우리의 일생이 끝나면 영원히 즐거운 곳에서 거룩한 아버지 모시고 기쁘고 즐겁게 살겠네 거기서 거기서 기쁘고 즐거운 집에서 거기서 거기서 거기서 기쁘고 즐겁게 살겠네

3월 17일 •목요일

우리를 위해 예비된 거처

성경읽기: 신명기 30-31; 마가복음 15:1-25
새찬송가: 235(통222)

오늘의 성경말씀: 요한복음 14:1-4
가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라 [요한복음 14:3]

우리 가족은 강아지를 키울 계획으로 열한 살 된 딸이 몇 달 동안 조사를 했습니다. 딸아이가 수집한 많은 정보 중에는 강아지가 무엇을 먹고 우리의 새 집에 어떻게 데려와야 하는지도 있었습니다.

강아지들은 한 번에 방 한 개씩 보여줄 때 가장 잘 적응한다고 딸이 말했습니다. 그래서 우리는 정성으로 여분의 방을 준비했습니다. 물론 새 강아지를 키우면서 예상하지 못한 일들이 생기겠지만, 즐거운 마음으로 한 딸의 준비는 더 바랄 것 없이 완벽했습니다.

딸이 강아지를 손꼽아 기다리며 사랑의 마음으로 준비하는 것을 보며 그의 백성들과 함께 삶을 나누려고 했던 그리스도의 열망과 그들을 위해 거처를 마련하시겠다는 그분의 약속이 떠올랐습니다. 이 땅에서의 사역이 끝날 무렵 예수님은 제자들에게 “하나님을 믿으니 또 나를 믿으라”(요한복음 14:1) 고 하시며 그들에게 주님을 믿으라고 권면하셨습니다. 그러고 나서 예수님은 “[그들을] 위하여 거처를 예비하면… [예수님이] 있는 곳에 [그들도] 있게 하리라”(3절)고 약속하셨습니다.

제자들은 곧 어려움에 처할 상황이었지만, 예수님은 그들을 주님의 거처로 데려가기 위해 일하고 있음을 그들이 알기를 원하셨습니다.

나는 딸아이가 새 강아지를 위해 조심스럽게 빈틈없이 준비하는 것을 보고 무척 즐거웠습니다. 그러나 그의 백성 한 사람 한 사람이 주님과 함께 영생을 누리도록 우리 구주께서 직접 세심하게 준비하시면서 얼마나 더 즐거워하실지 나는 감히 상상만 할 수 있을 뿐입니다(2절).

예수님께서 하나님 아버지의 집에 당신을 위한 거처를 예비하고 계시다는 것을 알게 되니 어떤 느낌이 듭니까? 어려운 시기에 그 소망을 붙드는 것이 어떻게 힘과 용기를 더해줍니까?

예수님, 가셔서 저를 위해 거처를 마련해 주시니 감사합니다. 소망을 온전히 주님께 두게 하시고 주님을 향한 시선을 분산시키는 않게 하소서.

THURSDAY, MARCH 17

PREPARING A PLACE FOR US

BIBLE IN A YEAR: DEUTERONOMY 30–31; MARK 15:1–25

TODAY’S BIBLE READING: JOHN 14:1–4

Download MP3

If I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. [ JOHN 14:3 ]

Our family was planning to get a puppy, so my eleven-year-old daughter researched for months. She knew what the dog should eat and how to introduce it to our new home—among myriad other details.

Turns out puppies do best, she told me, if they’re introduced to one room at a time. So we carefully prepared a spare bedroom. I’m sure there will still be surprises as we raise our new puppy, but my daughter’s delight-infused preparation couldn’t have been more thorough.

The way my daughter channeled her eager anticipation for a puppy into loving preparation reminded me of Christ’s longing to share life with His people and His promise to prepare a home for them. Nearing the end of His earthly ministry, Jesus urged His disciples to trust Him, saying, “You believe in God; believe also in me” (JOHN 14:1). Then He promised to “prepare a place for [them] . . . that [they] also may be where [He is]” (V. 3).

The disciples would soon face trouble. But Jesus wanted them to know that He was at work to bring them home to Him. I can’t help but delight in the careful, deliberate intent with which my daughter had prepared for our new puppy. But I can only imagine how much more our Savior is delighting in His own detailed preparation for each of His people to share eternal life with Him (V. 2). ADAM R. HOLZ

How do you feel knowing that Jesus is preparing a place for you in His Father’s house? How might hanging on to that hope give you strength or courage in difficult seasons?

Jesus, thank You for going to prepare a place for me. Help me to put my hope in You fully and not take my eyes off You.

후원하기