이사야 53:1-6

  1. 우리가 전한 것을 누가 믿었느냐 여호와의 팔이 누구에게 나타났느냐
  2. 그는 주 앞에서 자라나기를 연한 순 같고 마른 땅에서 나온 뿌리 같아서 고운 모양도 없고 풍채도 없은즉 우리가 보기에 흠모할 만한 아름다운 것이 없도다
  3. 그는 멸시를 받아 사람들에게 버림받았으며 간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라 마치 사람들이 그에게서 얼굴을 가리는 것같이 멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다
  4. 그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아 하나님께 맞으며 고난을 당한다 하였노라
  5. 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다
  6. 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다
  1. 나 같은 죄인 살리신 [(구)405장]

_

  1. 나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라워 잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네
  2. 큰 죄악에서 건지신 주 은혜 고마워 나 처음 믿은 그 시간 귀하고 귀하다
  3. 이제껏 내가 산 것도 주님의 은혜라 또 나를 장차 본향에 인도해 주시리
  4. 거기서 우리 영원히 주님의 은혜로 해처럼 밝게 살면서 주 찬양 하리라 아멘

1월 18일 •화요일

가장 큰 사랑의 선물

성경읽기: 창세기 43-45; 마태복음 12:24-50
새찬송가: 305(통405)

오늘의 성경말씀: 이사야 53:1-6
우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 [이사야 53:6]

아들 제프가 가게를 나서다가 보행 보조기가 길에 버려져 있는 것을 보았습니다. ‘저 뒤쪽에 도움이 필요한 사람이 있는 것은 아닐까?’ 생각하며 건물 뒤쪽을 살피다가 한 노숙자가 의식을 잃은 채 도로 위에 쓰러져 있는 것을 발견했습니다.

제프가 그를 깨워 괜찮은지 물으니 그가 이렇게 대답했습니다. “죽을 때까지 술을 마시고 있어. 폭풍 때문에 텐트가 망가졌고 난 이제 아무것도 없어. 살고 싶지 않아.”

제프는 기독교 재활 사역팀에 연락을 취하고, 도움을 기다리는 동안 바로 집으로 달려가 자신의 캠핑용 텐트를 가지고 왔습니다. 그리고 그 노숙자에게 “이름이 어떻게 되세요?”라고 묻자, 그 노숙자는 “제프리, G로 시작하지.” 라고 대답했습니다. 제프는 자신의 이름이나 그 이름의 특이한 철자에 관해 말한 적이 없었습니다. 훗날 아들은 내게 이렇게 말했습니다. “아버지, 제가 바로 그 사람일 수도 있었어요.”

제프는 한때 약물 중독으로 힘들었던 적이 있었는데, 예전에 하나님으로부터 받은 은혜를 생각하며 그 노숙자를 도와줄 수 있었습니다. 이사야 선지자는 예수님을 통해 하나님의 자비가 우리에게 임할 것을 바라보며 이렇게 말했습니다. “우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다”(이사야 53:6).

우리 구주 그리스도는 우리를 홀로, 절망 가운데 소망 없이 내버려 두지 않으셨습니다. 주님은 우리와 같은 사람으로 오셔서 사랑으로 우리를 건져주심으로, 우리가 자유롭게 되어 주님과의 새로운 삶을 살 수 있게 하셨습니다. 이보다 더 큰 선물은 없습니다.

예수님이 없었다면 당신은 어떤 삶을 살고 있었을까요? 도움이 필요한 사람에게 어떻게 그분의 손과 발이 되어줄 수 있을까요?

예수님, 저를 구원하러 오셔서 감사합니다. 저도 구원 사역에 동참하여 주님이 필요한 이들에게 주님의 사랑을 전하게 하소서.

TUESDAY, JANUARY 18

LOVE’S GREATEST GIFT

BIBLE IN A YEAR: GENESIS 43–45; MATTHEW 12:24–50

TODAY’S BIBLE READING: ISAIAH 53:1–6

Download MP3

We all, like sheep, have gone astray. [ ISAIAH 53:6 ]

My son Geoff was leaving a store when he saw an abandoned walking frame (a mobility aid) on the ground. I hope there isn’t a person back there who needs help, he thought. He glanced behind the building and found a homeless man unconscious on the pavement.

Geoff roused him and asked if he was okay. “I’m trying to drink myself to death,” he responded. “My tent broke in a storm, and I lost everything. I don’t want to live.”

Geoff called a Christian rehabilitation ministry, and while they waited for help, he ran home briefly and brought the man his own camping tent. “What’s your name?” Geoff asked. “Geoffrey,” the homeless man answered, “with a G.” Geoff hadn’t mentioned his own name or its uncommon spelling. “Dad,” he told me later, “that could have been me.”

Geoff once struggled with substance abuse himself, and he helped the man because of the kindness he’d received from God. Isaiah the prophet used these words to anticipate God’s mercy to us in Jesus: “We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all” (ISAIAH 53:6).

Christ, our Savior, didn’t leave us lost, alone, and hopeless in despair. He chose to identify with us and lift us in love, so that we may be set free to live anew in Him. There’s no greater gift. JAMES BANKS

Where would you be without Jesus? How can you be His hands and feet for someone in need?

Thank You, Jesus, for coming to rescue me. Help me to join in Your search-and-rescue mission and to share Your love with someone who needs You today.

후원하기