요나 2:1-9
- 요나가 물고기 뱃속에서 그의 하나님 여호와께 기도하여
- 이르되 내가 받는 고난으로 말미암아 여호와께 불러 아뢰었더니 주께서 내게 대답하셨고 내가 스올의 뱃속에서 부르짖었더니 주께서 내 음성을 들으셨나이다
- 주께서 나를 깊음 속 바다 가운데에 던지셨으므로 큰 물이 나를 둘렀고 주의 파도와 큰 물결이 다 내 위에 넘쳤나이다
- 내가 말하기를 내가 주의 목전에서 쫓겨났을지라도 다시 주의 성전을 바라보겠다 하였나이다
- 물이 나를 영혼까지 둘렀사오며 깊음이 나를 에워싸고 바다 풀이 내 머리를 감쌌나이다
- 내가 산의 뿌리까지 내려갔사오며 땅이 그 빗장으로 나를 오래도록 막았사오나 나의 하나님 여호와여 주께서 내 생명을 구덩이에서 건지셨나이다
- 내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였더니 내 기도가 주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다
- 거짓되고 헛된 것을 숭상하는 모든 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나
- 나는 감사하는 목소리로 주께 제사를 드리며 나의 서원을 주께 갚겠나이다 구원은 여호와께 속하였나이다 하니라
276장. 아버지여 이 죄인을
_
(1)아버지여 이 죄인을 용납하여 주시고 예수님의 이름으로 구원하여 주소서 아버지를 떠나산지 벌써 오래 되었고 험한 길에 곤한 몸이 이제 돌아 옵니다
(2)전에 하던 헛된 일을 애통하게 여기고 겸손하게 엎드려서 용서하심 빕니다 은혜 감당 못하오나 회개하는 영혼과 나의 약한 육신까지 감히 드리옵니다
(3)나의 죄를 사하시려 주님 죽으셨으니 그 공로를 의지하여 주만 의지 합니다 아버지여 용납하사 나를 품어 주시고 주의 사랑 품 안에서 길이 살게 하소서 아멘
5월 17일 •월요일
사랑으로 추적하심
성경읽기: 역대상 1-3; 요한복음 5:25-47
새찬송가: 276(통334)
오늘의 성경말씀: 요나 2:1-9
구원은 여호와께 속하였나이다 하니라 [요나 2:9]
영국 시인 프란시스 톰슨의 유명한 시 “천국의 사냥개”는 이렇게 시작됩니다. “나는 그분에게서 도망쳤다. 무수한 밤과 낮이 지나도록.” 톰슨은 그가 하나님으로부터 숨고, 심지어 도망가려고 노력해도 예수님이 끊임없이 추적하신다고 묘사합니다. 시인은 “그분이 찾는 사람은 바로 나”라고 하며 시를 끝맺습니다.
하나님의 추적하는 사랑은 요나서의 중심 주제입니다. 요나 선지자는 이스라엘의 악명 높은 적인 니느웨 사람들에게 하나님께로 돌이키라고 전하라는 사명을 받았지만, “요나는 여호와로부터 도망쳤습니다”(요나 1:3). 그는 니느웨 반대 방향으로 가는 배에 올랐으나 배는 곧 사나운 폭풍을 만났습니다. 선원들을 구하기 위해 요나는 바다속으로 던져졌고, 곧 큰 물고기가 그를 삼켰습니다(1:15-17).
요나는 그의 아름다운 시에서 그가 최선을 다해 하나님으로부터 도망하고자 했으나, 하나님이 그를 추적하셨다고 회상했습니다. 요나는 꼼짝 못하는 상황에서 구원받기 위해 하나님께 기도로 부르짖고 그분의 사랑에 매달렸습니다(2:2, 8). 하나님은 응답하셨고, 요나뿐 아니라 그의 적인 앗수르 사람들까지 구원해주셨습니다(3:10).
두 시에서 묘사된 것처럼, 우리 삶 속에서도 하나님으로부터 도망치려고 시도할 때가 있을지도 모릅니다. 그럴 때에도 예수님은 우리를 사랑하시며, 주님과의 관계를 다시 회복시키시기 위해 우리를 인도해 주십니다(요한1서 1:9).
당신은 언제 하나님으로부터 도망치려고 했습니까? 하나님께서 당신을 어떻게 구원해 주셨습니까?
예수님, 저를 구하시기 위해 사랑으로 추적해 주셔서 감사합니다.
Monday, May 17
Pursued By Love
Bible In A Year: 1 Chronicles 1–3; John 5:25–47
Today’s Bible Reading: Jonah 2:1–9
–
I will say, “Salvation comes from the Lord.” [ JONAH 2:9 ]
“I fled Him, down the nights and down the days,” opens the famous poem “The Hound of Heaven” by English poet Francis Thompson. Thompson describes Jesus’ unceasing pursuit—despite his efforts to hide, or even run away, from God. The poet concludes, “I am he whom Thou seekest!”
The pursuing love of God is a central theme of the book of Jonah. The prophet received an assignment to tell the people of Nineveh (notorious enemies of Israel) about their need to turn to God, but instead “Jonah ran away from the Lord” (JONAH 1:3). He secured passage on a ship sailing in the opposite direction of Nineveh, but the vessel was soon overcome by a violent storm. To save the ship’s crew, Jonah was thrown overboard before being swallowed by a large fish (1:15–17).
In his own beautiful poem, Jonah recounted that despite his best efforts to run away from God, God pursued him. When Jonah was overcome by his situation and needed to be saved, he cried out to God in prayer and turned toward His love (2:2, 8). God answered and provided rescue not only for Jonah, but for his Assyrian enemies as well (3:10).
As described in both poems, there may be seasons of our lives when we try to run from God. Even then Jesus loves us and is at work guiding us back into restored relationship with Him (1 JOHN 1:9). LISA M. SAMRA
When have you tried to run from God? How did He provide rescue?
Jesus, thank You for lovingly pursuing me to offer rescue.
기도하면 응답해주시겠다는 하나님의 약속
천국을 향한 인생의 여정에서
언제 어디서든지 곤경과 곤란에 처해도 기도하면,
응답하시고 인도해주신다는 약속을 믿으면
평안과 기쁨을 회복할 수있다. ..승리의 확신
예수님, 저를 구하시기 위해 사랑으로 추적해 주셨사오니 감사하며 하루를 시작하게 하소서. 하나님의 구원 사역에 필요한 사람이 되어 복음을 땅끝까지 전하는 일에 헌신할 수 있게 도와주소서. 고난과 환난이 닥쳐올 때에 전능하신 하나님께 기도로 부르짖고, 무한하신 사랑에 매달리게 하소서. 하나님 나라의 확장에 작은 일에서 쓰임을 받게 인도해주소서. 완전한 영적 승리를 얻기까지 기도의 손을 높이 들게 하소서. 반석에서 물을 내신 하나님께서 저희에게 일용할 양식을 주실 때에 자족과 감사를 할 수 있는 믿음을 주시옵소서. 사람에게 보이려고 신앙생활을 하지 않고 주님만 바라보고 나아가게 하소서. 예수님의 이름으로 기도드리옵나이다. 아멘!
주님 저희를 향한 주님의 놀라우신 사랑을 깨닫습니다.우리가 말씀에 거역하여 다른길로 갔을때에돔 우리를 그곳에서 나를 쳐서 향상 의의길로 인도하시는 주님을 찬양합니다. 감사합니다. 오직 우리를 들어써셔서 사람을 살리는자로 사용하시고 우리를 십자가뒤에 감추어주시고 오직 예수그리스도만 들어나게 하소서 예수님이름으로 기도합니다. 아멘
서원을 갚느라 영욕간의 앉은 5돌 ,마침표는 예수 그리스도 ,그러면 더는 방황 할것이 없네 .
Notwithstanding our rebellious run away from you, your love pursued us to get us out of the pit we were in. That’s the story we come across in Jonah’s. Oh, God our understanding is limited and so short sighted, we go wrong way without even realizing it is. Please God let me come to sense and remember again your thought is beyond my misjudging, short discernment. Oh, GOD, let me surrender my thought and remember your words timely the phrase(구절 “you think you’re standing, be careful not to fall”.
•적용: 우리가 반역하여(反逆·叛逆 はんぎゃくrebellious) 하나님으로 부터 달아나려(に-げる [逃げる·遁げる·迯げる run away) 함에도 불구하고(拘 かかわらず notwithstanding) 하나님의 사랑이 우리를 끝까지 추적하신다(追跡 ついせき pursue). 오늘 요나의 이야기 아닌가. 오, 하나님, 우리의 이해는(理解 りかい understanding) 제한적이어서(制限的 せいげんてき limited) 우리가 알지도 못하는(知りもしない without realization) 사이에 잘못된 길로(間違 まちがう, 誤 あやまる 道 みち wrong way) 갑니다. 하나님, 나로 정신이 들게 하시어(気 きが 付 つく, 気 きを 取 とり come to sense) 하나님의 생각이 나의 잘못된(誤 あやまり) 판단(判断 はんだん misjudging) 넘어 계신것을 깨닫고 늦지않게 하나님이 주시는 생각에 승복하게(承服 しょうふくする surrender) 하소서, 그리하셔서 “네가 선줄로 생각하거든 넘어질까 조심하라” 는 구절이(句 くと 節 せつ) 늦지 않게(遅 まだ、そう おそ くはない timely) 생각나게 하소서.
•반역하여(反逆·叛逆 はんぎゃくrebellious)
•달아나려(に-げる [逃げる·遁げる·迯げる run away)
•불구하고(拘 かかわらず notwithstanding)
•추적하신다(追跡 ついせき pursue)
•이해는(理解 りかい understanding)
•제한적이어서(制限的 せいげんてき limited)
•알지도 못하는(知りもしない without realization)
•잘못된 길로(間違 まちがう, 誤 あやまる 道 みち wrong way)
•승복하게(承服 しょうふくする surrender)
•구절이(句 くと 節 せつ)
•늦지 않게(遅 まだ、そう おそ くはない timely)
사랑으로 잡아주시는 하나님, 저의 생각이 하나님을 앞서지 않게 하시고 하나님의 뒤를 붙잡고 따라가는 순종하는 자녀되게 하소서 끝까지 저를 붙잡아주시고 인도하여 주시고 은혜베풀어 주소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
Lord. Thank you for leading me back to you. I ran as far away as could but you found me and showed forgiveness, love, and mercy to someone so undeserving. Now I seek you more than ever. I know that you’re here to shepherd me when I am lost. Amen!