스가랴 3
- 대제사장 여호수아는 여호와의 천사 앞에 섰고 사탄은 그의 오른쪽에 서서 그를 대적하는 것을 여호와께서 내게 보이시니라
- 여호와께서 사탄에게 이르시되 사탄아 여호와께서 너를 책망하노라 예루살렘을 택한 여호와께서 너를 책망하노라 이는 불에서 꺼낸 그슬린 나무가 아니냐 하실 때에
- 여호수아가 더러운 옷을 입고 천사 앞에 서 있는지라
- 여호와께서 자기 앞에 선 자들에게 명령하사 그 더러운 옷을 벗기라 하시고 또 여호수아에게 이르시되 내가 네 죄악을 제거하여 버렸으니 네게 아름다운 옷을 입히리라 하시기로
- 내가 말하되 정결한 관을 그의 머리에 씌우소서 하매 곧 정결한 관을 그 머리에 씌우며 옷을 입히고 여호와의 천사는 곁에 섰더라
- 여호와의 천사가 여호수아에게 증언하여 이르되
- 만군의 여호와의 말씀에 네가 만일 내 도를 행하며 내 규례를 지키면 네가 내 집을 다스릴 것이요 내 뜰을 지킬 것이며 내가 또 너로 여기 섰는 자들 가운데에 왕래하게 하리라
- 대제사장 여호수아야 너와 네 앞에 앉은 네 동료들은 내 말을 들을 것이니라 이들은 예표의 사람들이라 내가 내 종 싹을 나게 하리라
- 만군의 여호와가 말하노라 내가 너 여호수아 앞에 세운 돌을 보라 한 돌에 일곱 눈이 있느니라 내가 거기에 새길 것을 새기며 이 땅의 죄악을 하루에 제거하리라
- 만군의 여호와가 말하노라 그 날에 너희가 각각 포도나무와 무화과나무 아래로 서로 초대하리라 하셨느니라
488장. 이 몸의 소망 무언가
_
(1)이몸의 소망 무언가 우리 주예수 뿐일세 우리 주예수 밖에는 믿을이 아주없도다
후렴:주 나의 반석 이시니 그 위에 내가 서리라 그위에 내가 서리라
(2)무섭게 바람부는밤 물결높이 설렐때 우리 주 크신 은혜에 소망의 닻을 주리라
(3)세상에 믿던 모든것 끊어질 그날 되어도 구주의 언약믿사와 내 소망 더욱 크리라
(4)바라던 천국올라가 하나님 앞에 뵈올때 구주의 의를 힘입어 어엿이 바로 서리라
12월 19일 •토요일
누구를 옷입고 있습니까?
성경읽기: 요나 1-4; 요한계시록 10
새찬송가: 488(통539)
오늘의 성경말씀: 스가랴 3
내가 네 죄악을 제거하여 버렸으니 네게 아름다운 옷을 입히리라 [스가랴 3:4]
아르헨티나 여자 농구팀이 잘못된 유니폼을 입고 토너먼트 경기에 나왔습니다. 방문 팀인 그들은 흰옷을 입어야 했는데 콜롬비아 팀의 짙은 청색 유니폼과 매우 비슷한 색의 유니폼을 입었습니다. 대체할 유니폼을 찾아 갈아입을 시간이 없어 그들은 경기를 몰수 패 당했습니다. 다음에 아르헨티나 선수들은 자신들의 유니폼을 반드시 재확인할 것입니다.
스가랴 선지자 시대에 하나님은 스가랴에게 대제사장 여호수아가 냄새나고 더러운 옷을 입은 채 하나님 앞에 나오는 환상을 보여주었습니다. 사탄은 조롱하고 손가락질했습니다. 그는 자격을 상실했고, 경기는 종료 됐습니다! 그러나 그에게 갈아입을 시간이 주어졌습니다. 하나님은 사탄을 꾸짖으시고 천사에게 여호수아의 더러운 옷을 벗기라고 하셨습니다. 그리고 여호수아에게 “내가 네 죄악을 제거하여 버렸으니 네게 아름다운 옷을 입히리라”(스가랴 3:4)고 말씀하셨습니다.
우리는 태어날 때부터 입고 나온 냄새나는 아담의 죄 위에다 우리 자신의 죄를 겹겹이 쌓습니다. 더러운 옷을 계속 입고 있으면 인생의 경기에서 질 것입니다. 그러나 우리의 죄를 멀리하고 예수님께로 향하면 예수님은 우리의 머리부터 발끝까지 예수님 자신과 그의 의로 우리를 옷 입히실 것입니다. 이제 확인할 시간입니다. ‘당신은 누구를 옷 입고 있습니까?’
찬송가 “이 몸의 소망 무엔가”의 마지막 절은 우리가 어떻게 이기는지를 말해줍니다. “바라던 천국 올라가 하나님 전에 뵈올 때 구주의 의를 힘입어 (옷 입어) 어엿이 앞에 서리라.”
당신은 누구를 옷 입고 있습니까? 자신의 선함을 의지합니까, 아니면 예수님을 의지합니까? 하나님과 다른 사람들이 당신의 무엇을 주목하기를 원하십니까?
예수님, 저의 죄가 사라지고 주님의 의로 저를 덮어주시니 감사합니다.
Saturday, December 19
Who Are You Wearing?
The Bible in One Year Jonah 1–4; Revelation 10
Today’s Bible Reading Zechariah 3
–
I have taken away your sin, and I will put fine garments on you. Zechariah 3:4
The Argentine women’s basketball team came to their tournament game wearing the wrong uniforms. Their navy blue jerseys were too similar to Columbia’s dark blue jerseys, and as the visiting team they should have worn white. With no time to find replacement uniforms and change, they had to forfeit the game. In the future, Argentina will surely double-check what they’re wearing.
In the time of the prophet Zechariah, God showed him a vision in which the high priest Joshua came before God wearing smelly, filthy clothes. Satan sneered and pointed. He’s disqualified! Game over! But there was time to change. God rebuked Satan and told His angel to remove Joshua’s grubby garments. He turned to Joshua, “See, I have taken away your sin, and I will put fine garments on you” (Zechariah 3:4).
We came into this world wearing the stench of Adam’s sin, which we layer over with sin of our own. If we stay in our filthy clothes, we’ll lose the game of life. If we become disgusted with our sin and turn to Jesus, He’ll dress us from head to toe with Himself and His righteousness. It’s time to check, Who are we wearing?
The final stanza of the hymn “The Solid Rock” explains how we win. “When He shall come with trumpet sound, / Oh, may I then in Him be found; / Dressed in His righteousness alone, / Faultless to stand before the throne.”—Mike Wittmer
Who are you wearing? Are you trusting in your own goodness or Jesus? Which do you want God and others to notice?
Jesus, thank You for providing the way for my sin to be removed and for Your righteousness to cover me.
예수를 옷입은사람 …
거짓되고 추악한 과거의 죄를 씻고
새사람이 되면 새사람이 된다.
과거의 죄를 용서받고 깨끗해지면
새삶을 살아야한다.
과거로 돌아가면 안된다
예수님, 저의 죄가 사라지고 주님의 의로 저를 덮어주시니 감사하며 하루를 시작하게 하소서. 예수님 말씀의 옷을 입고 예수님 안에 거하는 삶을 살아가게 하소서. 아기 예수님안에 거하기 위해 저희 마음을 깨끗하고 온유하며 바르게 세워나가게 인도해주소서. 코로나로 어려운 사람들을 위하여 기도하며 가진 것을 나눌 수 있는 행함과 실천의 옷을 입게 하소서. 고아와 과부와 이방인 그리고 소외된 사람들과 가진 것과 시간과 마음을 나누게 도와주소서. 추운 날씨속에서 코로나 검사와 치료를 담당하고 있는 의료진이 지치지 않게 새힘을 주시어 잘 감당하게 역사하여 주옵소서. 한 마음 한뜻으로 난국을 극복하고 위기를 기회로 삼아 한단계 더 발전하고 성장하여 성숙한 국가와 가정이 되게 역사하여 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다.
죄인들을 불러 주님 앞에서 죄를 용서하시고 주의 새 옷을 입혀주시는 주님의 은혜에 감사드립니다 그 새옷을 더럽히지않고 깨끗하게하여 모든 세상 사람들이 함께 주님 안에 거하게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
2020-12- 19 -12 월 19 일 today’s bible text: Zeccharia 13, 스가야 13 Zecharia 13, 오늘의 성경본문: 스가랴 13 장
•Comment: Zechriah stand in front of stone of engraved. Babilyon stand upright and sits in front of wirds .
•적용: 스가랴가 새긴 돌앞에 선다. 바빌론이 다스린다.죄악을 제거하고 깨끗한 몸가짐 으로 선다.
Green pasture, shore line by calm waters, there I find my soul gets prefreshment in the clean air! Oh my God by that calm waters I seek my soul find the shelters under your wings! Praise lord to thee I find my refuge!
•적용: 푸른 초장(草場 くさば pasture) , 잔잔한(潺潺 せんせん calm) 물이 있는 물가 , 그 맑은 물가에서 내영혼 소생함을(蘇生 そせい, よみがえること, いきかえること refreshment) 얻네 , 맑은호흡이 그곳에 있네! 오! 내 하나님 그 전잔한 물가(穏 やかに calm waters) 맑은공기가 있는곳 거기서 내 영혼 소생하네(蘇生 そせい, refreshment)! 잔잔한(calm) 물가 그 날개 아래 내 영혼 쉴곳(休 やすむshelters) 얻었네 그 날개 아래서 말이네. 그 피란처(避乱所 さけてらんをところ refuge) 아래 내 안식이(安息 あんそく, 安 やすらい) 있네!