디모데전서 1:12-17
- 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니
- 내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라
- 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다
- 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라
- 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이라
- 영원하신 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 영원무궁하도록 있을지어다 아멘
421. 내가 예수 믿고서 (구, 210장)
_
1. 내가 예수 믿고서 죄사함받아 나의 모든것 다 변했네 지금 내가 가는 길 천국 길이요 주의 피로 내 죄가 씻겼네
2. 주님 밝은 빛되사 어둠헤치니 나의 모든것 다 변했네 지금 내가 주 앞에 온전케 됨은 주의 공로를 의지 함일세
3. 내게 성령 임하고 그 크신 사랑 나의 맘에 가득 채우며 모든 공포 내게서 물리치시니 내 맘 항상 주안에 있겠네
(후렴) 나의 모든 것 변하고 그 피로 구속 받았네 하나님은 나의 구원 되시오니 내게 정죄함 없겠네
3월 31일 •월요일
예수님이 꼭 필요한 사람
성경읽기 : 사사기 11-12; 누가복음 6:1-26
새찬송가 : 421(통210)
오늘의 성경말씀 : 디모데전서 1:12-17
그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라 (디모데전서 1:15)
에릭의 어린시절은 심한 아토피 증세와 적응하기 어려웠던 학교생활, 일찍 시작했던 술과 마약 등으로 얼룩졌습니다. 스스로를 “악동의 제왕” 이라 칭했지만 야구장에서 만큼은 뛰어난 재능을 보였습니다. 하지만 그는 차별대우에 실망하며 야구를 그만두게 되었습니다. 에릭은 그래서 더욱 깊게 마약과 마약거래에 빠져 들게 되었습니다.
하지만 에릭의 삶은 한 교회 예배 중 삶을 변화시키는 예수님과의 만남 후 변했습니다. 다음날 직장에서 헌신적인 신자 하나가 에릭을 또 다른 교회의 예배에 참석하도록 초대했는데 그 곳에서 그는 새로 생긴 믿음에 확신을 주는 말씀을 들었습니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나 갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고린도후서 5:17). 에릭의 인생은 완전히 새것으로 바뀌었습니다.
에릭처럼, 바울이라고 알려져 있는 다소의 사울도 “쉽지않은 케이스”로 분류 될만 합니다. 사울은 “죄인 중에 내가 괴수”(디모데전서 1:15)라고 고백 했습니다. 그는 “전에는 비방자요 박해자요 폭행자”(13절)였습니다. 사울처럼 에릭은 예수님이 꼭 필요한 사람이었습니다. 사울이나 에릭 정도는 아니라고 생각할 망정 우리 자신들도 그러합니다. “모든 사람이죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하기” 때문입니다(로마서 3:23). 우리들은 모두 예수님이 꼭 필요한 사람들입니다.
에릭과 사울의 이야기는 당신이 하나님을 용서의 하나님으로 바라볼 수 있도록 도와줍니까? 예수님이 꼭 필요한 사람이라는 것은 당신에게 어떤 의미입니까?
사랑하는 하늘에 계신 아버지, 예수의 보혈로 저의 “크고 작은” 죄악들이 깨끗이 씻어지는 것을 볼 수 있도록 도와주소서.
MONDAY, MARCH 31
JUST RIGHT FOR JESUS
BIBLE IN A YEAR : JUDGES 11-12; LUKE 6:1-26
TODAY’S BIBLE READING:1 TIMOTHY 1:12-17
–
Christ Jesus came into the world to save sinners-of whom I am the worst. [ 1 TIMOTHY 1:15 ]
Eric’s childhood challenges included a severe skin rash, difficulties in school, and getting high on alcohol or drugs daily from a very early age. Yet, the one who dubbed himself as the “king of bad” found that he excelled on the baseball field-until he abandoned baseball after becoming discouraged by discrimination. This allowed him even more time for using and dealing drugs.
Things changed for Eric, however, when he had a life-altering encounter with Jesus while attending a church service. At his job the next day, a dedicated believer in Jesus invited Eric to attend yet another church service where he heard these words that encouraged him in his new-found faith: “If any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 CORINTHIANS 5:17 KJV). Eric’s life has never been the same.
Like Eric, Saul of Tarsus (also known as Paul) would’ve been classified as a “tough case.” He said, “I am the worst” of sinners (1 TIMOTHY 1:15). He was “once a blasphemer and a persecutor and a violent man” (V. 13). Like Saul, Eric was just right for Jesus. And so are we, even if we don’t view ourselves in the same league as Saul or Eric, for “all have sinned and fall short of the glory of God” (ROMANS 3:23). We’re all just right for Jesus. ARTHUR JACKSON
How do Eric and Saul’s stories help you to see God as a forgiving God? What does it mean for you to be just right for Jesus?
Dear God in heaven, please help me to see that the blood of Jesus cleanses from “big” and “little” sins.
하나님이 독생자 예수를 보내셔서
인간을 , 나를 포함해서 구원하신다
종말을 늦추시는 이유도 보다 많은 사람이
구원을 받도록, 전도에 힘쓰라는 명령 …
오늘의 성경말씀(디모데전서 1장 12-17절) : 하나님의 은혜로 변화된 사도바울
“그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사, 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이라”(딤전1:16)
주님! 디모데에게 쓴 첫 번째 편지에서, 바울은 예수님을 만나기 전 자신의 삶을 설명하면서, 자신을 “비방자요,박해자요, 폭행자요”(13절), 그리고 “죄인 중에 괴수(두목)”(15절)라고 설명합니다. 그렇게 망가진 바울에게 하나님은 오래 참으시고 은혜와 믿음과 사랑을 넘치도록 부어 주셨으며, 죄인들의 구원을 위해 사용하셨습니다(14-16절). 자신의 삶에서 받은 모든 풍요를 돌아본 후 하나님을 찬양하지 않을 수 없었던 바울 사도는 하나님께 “존귀와 영광이 영원무궁하도록 있을지어다”라고 선포했습니다(17절) 아멘!
주님! 우리도 사도바울처럼 예수 그리스도를 만나기 전에는 훼방자요, 하나님의 교회와 성도들을 핍박하던 자였습니다(고전15:9) 그러나 죄인중의 과수였던 사도바울을 오래참으시고 ,도저히 복음을 받아들일 수 없을 것 같은 사람을 ,긍휼히 여기시고 받아 주셔서 회심하게 하시고 강한 소명을 주셔서 복음을 통해 죄인들을 구원하게 하셨으니 이모든 것이 하나님의 은혜인줄로 믿습니다(고전15:10-11) 주님께서 죄인된 우리들도 오래 참으시며 받아주시고 구원해 주셨으니 참으로 감사합니다. 그러므로 우리도 아직 그리스도를 알지 못하는 사람들을 오래 참으며 받아줌으로 구원의 길 , 영생의 길로 인도하기를 원합니다. 모든 변화를 이루셨고 ,이루어 주실 주님의 능력과 은혜를 찬양하면서 주신 사명을 잘 감당하기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다”(딤전1:14)
“그러나 내가 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 한것이 아니요 오직 나와 함께 하신 하나님의 은혜로라”(고전15:9-10)
2025-3-31 Monday comment
I just read Eric encounted Jesus’ love and became a Christian. Paul ‘s conversion on the Damascus was the most dramatic one. I became a Christian on the first Sunday service in the year 1977 in February. My journey with Jesus will be on going to the end of life on this earth. I start my new day at 4:37 this morning as usual praying for God’s new provision and help so that I keep to move on by refreshing my spirit.“
“Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.”1 Timothy 1:13 NIV
에릭이 예수님을 만나 그 사랑으로 기독교인이 되었음을 읽었다. 바울이
다마스크스 도상에서 예수님을 조우 했던것은 더 극적 이다. 나는 1977 년 이민온 첫주일 예배에서 기독교인이 되었다. 예수님과 함께 가는 이 땅에서의 여정은 죽는날 까지 계속될 것이다. 오늘도 새벽 4 시 37 분 평상시와 같이 새롭게 주시는 하나님의 공급하심과 도우심으로 내영이 새로워 져서 전진해갈 힘을 공급 받는다.
“내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라.” 디모데전서 1:13 KRV
아멘! 모든 것이 하나님의 은혜입니다.
God. Thank you the reminder of your forgiveness and your transforming power. Only you can move throws are that are struggling physically and emotionally, and those are seen as hopeless towards you. I struggled immensely and each day you continue to heal the emotions that would torment me until my last day. Jesus was just right and only right for me. I pray that one day maybe I will be on a devotional where I was able to overcome the biggest hurdles and the smallest of bumps with you in my heart. I pray those who struggled like find refugee and a right start with you. Amen.
피부병-학교부적응-야구선수-차별-마약-인도1-인도2-새로운인생=주님께 쓰임받게 됨