히브리서 13:5-8
- 돈을 사랑하지 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라
- 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라
- 하나님의 말씀을 너희에게 일러 주고 너희를 인도하던 자들을 생각하며 그들의 행실의 결말을 주의하여 보고 그들의 믿음을 본받으라
- 예수 그리스도는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라
445. 태산을 넘어 험곡에 가도 (구, 502장)
_
1. 태산을 넘어 험곡에 가도 빛 가운데로 걸어 가면 주께서 항상 지키시기로 약속한 말씀 변치 않네
2. 캄캄한 밤에 다닐지라도 주께서 나의 길 되시고 나에게 밝은 빛이 되시니 길 잃어 버릴 염려 없네
3. 광명한 그 빛 마음에 받아 찬란한 천국 바라 보고 할렐루야를 힘차게 불러 날마다 빛에 걸어 가리
(후렴) 하늘의 영광 하늘의 영광 나의 맘 속에 차고도 넘쳐 할렐루야를 힘차게 불러 영원히 주를 찬양하리
7월 25일 •목요일
진짜 사는 것
성경읽기 : 시편 37-39; 사도행전 26
새찬송가 : 445(통502)
오늘의 성경말씀 : 히브리서 13:5-8
내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 (히브리서 13:5)
2000년에 루게릭병 진단을 받은 에드 답슨 목사를 위해 수많은 사람들이 기도했습니다. 많은 사람들은 치유해 주실 것을 믿고 기도하면 하나님이 바로 응답하실 것이라고 믿었습니다. 근육이 서서히 위축되는 병으로 12년 동안 투병한 (그리고 그가 죽기 3년 전) 그에게 누군가가 왜 하나님이 아직도 그를 고쳐 주시지 않는다고 생각하는지 물었습니다. 그는 “좋은 대답이 없어서 저는 묻지 않습니다.”라고 말했습니다. 그의 아내 로나도 이렇게 덧붙여 말했습니다. “항상 답을 얻는 데만 집착한다면 진짜 삶을 살 수 없어요.”
에드와 로나의 말에서 하나님을 향한 존경심이 느껴지십니까? 그들은 하나님의 지혜가 그들보다 뛰어나다는 것을 알았습니다. 하지만 에드는 “내일을 걱정하지 않는 것은 거의 불가능하다는 것을 안다.”고 인정했습니다. 그는 병으로 장애가 더 심해질 거라는 것은 알고 있었어도, 다음날 어떤 새로운 문제가 생길지는 알지 못했기 때문입니다.
에드는 현재에 집중할 수 있도록 다음 구절을 자신의 자동차 안과 화장실 거울 위와 침대 옆에 두었습니다. “(하나님이) 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라”(히브리서 13:5-6). 그는 걱정이 될 때마다 그 진리에 생각을 다시 집중하기 위해 그 구절을 반복해서 읽곤 했습니다.
내일 무슨 일이 일어날지는 아무도 모릅니다. 어쩌면 에드의 그런 행동이 우리의 걱정을 신뢰의 기회로 바꾸는 데 도움이 될 수 있을지도 모르겠습니다.
오늘에 전념하고 내일을 걱정하지 않는데 도움이 되는 성경구절은 무엇입니까? 당신의 믿음이 자라는데 도움이 될 수 있도록 그 구절들을 어디에 붙여 두시겠습니까?
하나님 아버지, 제가 아니라 당신이 하나님이심을 기억하게 해주소서. 하나님을 신뢰하도록 가르쳐 주소서.
THURSDAY, JULY 25
REALLY LIVE
BIBLE IN A YEAR :PSALMS 37-39; ACTS 26
TODAY’S BIBLE READING: HEBREWS 13:5-8
–
Never will I leave you; never will I forsake you. [HEBREWS 13:5 ]
Thousands of people prayed for pastor Ed Dobson when he was diagnosed with ALS in 2000. Many believed that when they prayed in faith for healing, God would answer immediately. After twelve years of struggling with the disease that caused Ed’s muscles to atrophy little by little (and three years before he died), someone asked him why he thought God hadn’t healed him yet. “There’s no good answer, so I don’t ask,” he replied. His wife, Lorna, added, “If you’re always obsessed about having to have answers, you can’t really live.”
Can you hear the respect for God in Ed and Lorna’s words? They knew that His wisdom is above their own. Yet Ed admitted, “I find it nearly impossible not to worry about tomorrow.” He understood that the disease would cause increasing disability, and he didn’t know what new problem the next day might bring.
To help himself focus on the present, Ed placed these verses in his car, on the bathroom mirror, and next to his bed: “God has said, ‘Never will I leave you; never will I forsake you.’ So we say with confidence, ‘The Lord is my helper; I will not be afraid’ ” (HEBREWS 13:5-6). Whenever he started to worry, he would repeat the verses to help him refocus his thoughts on the truth.
No one knows what the next day will bring. Maybe Ed’s practice could help us turn our worries into opportunities to trust. ANNE CETAS
What Scriptures help you to focus on today and not worry about tomorrow? Where might you place them to help your faith grow?
Help me to remember, Father, that You are God, and I am not. Please teach me to trust You.
오늘의 성경말씀(히브리서 13장 5-8절) : 영원토록 동일하신 예수 그리스도
“예수 그리스도는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라”(히13:8)
주님! 히브리서 기자는 공동체를 위해 형제사랑을 계속하고 건전한 결혼생활을 통해 범죄하지 말것을 권면하고 있습니다(1-4절) 그리고 재물에 대해 전적으로 하나님의 주권을 인정하고 그 분의 도우심을 의지하라고 말합니다(5-6절) 또한 이 모든 일에 말씀의 지도자들의 가르침과 본을 잘 따르는 것이 필요합니다. 그러나 이 무엇보다 중요한 것은 영원히 동일하신 예수님을 바라보는 것입니다(7-8절) 아멘!
주님! 교회 공동체 생활에서 흔히 범죄하기 쉬운 문제들에 관하여 구체적인 실천방법을 제시해 주시고 바른 길로 인도해 주시니 참으로 감사합니다. 하나님이 우리를 위해 그리스도 안에서 행하신 일을 기억하면서, 또한 그리스도께서 우리를 위해 십자가에 피흘리시면서 죽기까지 사랑하셨던 것을 항상 마음에 간직하면서 실천하기를 원합니다. 어제나 오늘이나 항상 변함없으신 예수님이 우리를 버리지 아니하시고 떠나지 아니하신다고 약속의 말씀을 주셨으니(5절) 무엇이 부족하며, 누구를 두려워하겠습니까? 주신것에 항상 감사하면서 성경속의 믿음의 선진들의 모습과 공동체에서 사랑을 실천하는 믿음의 지도자들의 가르침을 잘 배워 본이되는 그리스도의 지체로 세워지기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 사모하는 자들이 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로 자기를 찔렀도다”(딤전6:10)
“아무것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라”(빌4:6-7)
In Romans 8:38, Paul says the nothing can separate us from the love of God, which is in Jesus Christ. I took myself away and God himself refused to let go. Paul dealt with suffering while spreading the gospel but never let himself be separated from his faith in Christ. I pray that whatever challenge comes to tomorrow or in the future I can be steadfast him my faith like Pastor Dobson. Knowing that his body would deteriorate he still trusted in God. The answers we seek maybe what want to find solace in His embrace is enough. Amen.
How can we keep in faith that no matter what God is in control of situation. Like the one we just read in that of Ed Dobson’s ALS(amyotrophic lateral sclerosis, Lou Gehrig’s Deases). How can we have such confidence? Total surrender to God who supercedes our knowledge in whatever situation we are in. Let’s mediate this verse from the Bible text: “So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” Hebrew 13:6
•적용: 어떠한 상황(situations 状況∙情況 じょうきょう) 에서도 하나님께서 상황을 통제하고(統制 とうせい in control) 계신다는 그 믿음을 우리가 어떻게 견지할수(堅持 けんじ keep in 지키다) 있겠는가. 우리가 방금(方今 ほうこん just) 읽은 에이엘에스(ALS, 루게릭 병) 을 앓는 가운데 고백하는 에드 답슨 목사님 처럼 처럼 말이다. 우리가 어떻게 그러한 확신(確信 かくしん confidence) 가운데 설수 있겠나? 우리가 어떠한 상황(situation 状況∙情況 じょうきょう) 가운데 있을 지라도 오늘 성경 본문을(本文 ほんぶん text) 묵상하자: “그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라.” 히브리서 14:6
•상황(situations 状況∙情況 じょうきょう)
•통제하고(統制 とうせい in control)
•견지할수(堅持 けんじ keep in 지키다)
•방금(方今 ほうこん just)
•확신(確信 かくしん confidence)
•본문을(本文 ほんぶん text)