이사야 22:15-24
- 주 만군의 여호와께서 이르시되 너는 가서 그 국고를 맡고 왕궁 맡은 자 셉나를 보고 이르기를
- 네가 여기와 무슨 관계가 있느냐 여기에 누가 있기에 여기서 너를 위하여 묘실을 팠느냐 높은 곳에 자기를 위하여 묘실을 팠고 반석에 자기를 위하여 처소를 쪼아내었도다
- 나 여호와가 너를 단단히 결박하고 장사 같이 세게 던지되
- 반드시 너를 모질게 감싸서 공 같이 광막한 곳에 던질 것이라 주인의 집에 수치를 끼치는 너여 네가 그 곳에서 죽겠고 네 영광의 수레도 거기에 있으리라
- 내가 너를 네 관직에서 쫓아내며 네 지위에서 낮추리니
- 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
- 네 옷을 그에게 입히며 네 띠를 그에게 띠워 힘 있게 하고 네 정권을 그의 손에 맡기리니 그가 예루살렘 주민과 유다의 집의 아버지가 될 것이며
- 내가 또 다윗의 집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니 그가 열면 닫을 자가 없겠고 닫으면 열 자가 없으리라
- 못이 단단한 곳에 박힘 같이 그를 견고하게 하리니 그가 그의 아버지 집에 영광의 보좌가 될 것이요
- 그의 아버지 집의 모든 영광이 그 위에 걸리리니 그 후손과 족속 되는 각 작은 그릇 곧 종지로부터 모든 항아리까지니라
608. 후일에 생명 그칠 때 (구, 295장)
_
1. 후일에 생명 그칠 때 여전히 찬송 못하나 성부의 집에 깰 때에 내 기쁨 한량 없겠네
2. 후일에 장막같은 몸 무너질때는 모르나 정녕히 내가 알기는 주 예비 하신 집 있네
3. 후일에 석양 가까워 서산에 해가 질때에 주께서 쉬라 하리니 영원한 안식 얻겠네
4. 그날을 예비하면서 내 등불 밝게 켰다가 주께서 문을 여실 때 이 영혼 들어가겠네
(후렴) 내 주 예수 뵈올 때에 그 은혜 찬송하겠네 내 주 예수 뵈올 때에 그 은혜 찬송 하겠네 아멘
6월 11일 •화요일
셉나의 무덤
성경읽기 : 에스라 1-2; 요한복음 19:23-42
새찬송가 : 608(통295)
오늘의 성경말씀 : 이사야 22:15-24
주 안에서 죽는 자들은 복이 있도다 (요한계시록 14:13)
아일랜드의 시인 예이츠는 자신을 “벤 불벤 산 아래에” 묻어달라고 했습니다. 정상이 평지로 되어 있는 장엄한 이 산은 그의 마지막 시 중 하나의 제목으로도 쓰였습니다. 그의 묘비에는 그 시의 마지막 구절이 새겨져 있습니다. “삶에나 죽음에나 / 차가운 시선을 던지라 / 말 탄 자여 지나가라!”
이 구절의 의미에 대해서 많은 추측들이 있었습니다. 어쩌면 시인이 삶과 죽음의 현실을 인정한 것일지도 모릅니다. 그 의미가 무엇이든, 예이츠에게는 묻히고 싶은 장소와 묘비에 남기고 싶은 글이 있었습니다. 그러나 우리가 떠나가도 삶은 이에 상관 않고 우리 없이도 계속된다는 것이 냉엄한 진실입니다.
유다의 역사 중 암울했던 시기에 “궁정 관리”였던 셉나는 사후에 자신의 유업을 기리려고 자기 무덤을 만들었습니다. 그러나 하나님은 이사야 선지자를 통해 그에게 이렇게 말씀하셨습니다. “여기에 누가 있기에 여기서 너를 위하여 묘실을 팠느냐 높은 곳에 자기를 위하여 묘실을 팠고 반석에 자기를 위하여 처소를 쪼아 내었도다”(이사야 22:16). 선지자가 그에게 말했습니다. “(하나님께서) 반드시 너를 모질게 감싸서 공 같이 광막한 곳에 던질 것이라… 네가 그 곳에서 죽으리라”(18절).
셉나가 놓치고 있던 점이 있었습니다. 중요한 점은 우리가 어디에 묻히느냐가 아니라, 우리가 누구를 섬기느냐 하는 것입니다. 예수님을 섬기는 사람들은 “주 안에서 죽는 자들은 복이 있도다”(요한계시록 14:13)라는 말씀에서 헤아릴 수 없는 위로를 받습니다. 우리가 섬기는 하나님은 우리가 “세상을 떠나는 것”에 결코 무관심하지 않으십니다. 하나님은 우리가 본향에 도착하는 날을 고대하시고 반갑게 맞아 주십니다!
당신의 삶은 당신이 섬기는 분에 대해 무엇을 말해줍니까? 당신은 어떤 사람으로 기억되고 싶으십니까?
하늘에 계신 아버지, 하나님과 영원히 함께 할 시간을 기대하면서 제 삶을 살 수 있도록 도와주소서.
TUESDAY, JUNE 11
SHEBNA’S GRAVE
BIBLE IN A YEAR : EZRA 1-2; JOHN 19:23-42
TODAY’S BIBLE READING: ISAIAH 22:15-24
–
Blessed are the dead who die in the Lord. [ REVELATION 14:13]
Irish poet W. B. Yeats wanted to be buried “Under Ben Bulben,” a stately flat-topped mountain after which he titled one of his last poems. The poem’s final line is etched onto his gravestone: “Cast a cold eye / On life, on death. / Horseman, pass by!”
Much speculation has taken place over what this means. Perhaps it’s the poet’s acknowledgment of the reality of both life and death. Regardless, Yeats got his wish about where he was buried and what his gravestone would say. But the cold truth is that life goes on without us, indifferent to our departure.
During a dire time in Judah’s history, Shebna, a “palace administrator,” made a tomb for himself to ensure his legacy after death. But God, through His prophet Isaiah, told him, “Who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?” (ISAIAH 22:16). The prophet told him, “[God] will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die” (V. 18).
Shebna had missed the point. What matters isn’t where we’re buried; what matters is who we serve. Those who serve Jesus have this immeasurable comfort: “Blessed are the dead who die in the Lord” (REVELATION 14:13). We serve a God who’s never indifferent to our “departure.” He anticipates our arrival and welcomes us home! TIM GUSTAFSON
What does your life say about who you’re serving? How do you want to be remembered?
Father in heaven, please help me live my life anticipating the time I’ll be with You in eternity.
We serve a God who’s never indifferent to our “departure.” 에서 a God 라고 관사를 쓴 이유가 있는지요?
오늘의 성겨알씀(이사야 22장 15-24절) 셉나에게 내려질 하나님의 징계
“나 여호와가 너를 단단히 결박하고 장사 같이 세게 던지되,..주인의 집에 수치를 끼치는 너여 네가 그곳에서 죽겠고 네 영광의 수레도 거기에 있으리라”(사22:17-18)
주님! 국고를 맡은 셉나는 왕족의 묘실터에 자기의 묘실을 파서 자신의 무덤을 마련하지만 , 하나님의 심판을 받아 관직에서 쫓겨날 것입니다(15-19절) 이어 엘리아김이 국고를 맡아 셉나의 옷을 입고 띠를 두르게 됩니다. 그는 예루살렘 주민들과 유다 집사람들에게 아버지와 같은 존재가 됩니다. 마침내 하나님은 엘리아김의 어깨위에 “다윗집의 열쇠”를 두겠다고 선언하십니다.그가 아버지 집의 영광의 보좌가 될 것이고 그로부터 모든 영광이 이어질 것입니다(20-24절) 아멘!
주님! 셉나는 히스기야 시대의 서기관으로 왕궁의 국고를 맡은 자였습니다. 그는 나라를 위하기 보다는 나라돈을 빼돌려 자신을 위한 무덤을 호화롭게 만들었습니다(15-16절) 그가 타고 다니는 수레도 화려하게 만들었고 , 자신의 미래를 위해 인간적인 힘으로 살아가는 자였습니다. 하나님은 이러한 셉나를 가차없이 내어 던지시며 , 관직에서 쫓아내시고 죽임을 당하게 될 것이라고 말씀하십니다(17-19절) 셉나의 내 쳐진 자리에 엘리아김이 오릅니다. 셉나의 모든 권위가 엘리아김으로 옮겨가며, 하나님은 그에게 “다윗의 집의 열쇠”를 주시며, 영광의 보좌가 될것임을 선언하십니다(20-24절) 아멘!
주님! 세상에는 셉나와 같이 물질과 명예와 권력으로 인생을 살아가는 자가 많음을 보게 됩니다. 비리와 거짓과 부도덕한 방법으로 재물을 모아 자신의 미래와 무덤의 영광을 위해 애쓰는 미련한 자들의 모습입니다. 하나님의 영광을 위해 사는 것이 아니라 자기의 영광을 위해 살아가는 셉나와 같은 인생은 반드시 심판을 받게됨을 말씀을 통해 깨닫게 됩니다. 원하옵기는 엘리아김처럼 충성된 직분을 맡은자로서 사명을 감당함으로 착하고 충성된 종이 되어 아버지의 영광을 드러내게 하시고 영원한 아버지의 집에 거하게 되기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“그 주인이 이르되 잘하였도다 착하고 충성된 종아 네가 적은일에 충성하였으매 내가 많은 것을 네게 맡기리니 네 주인의 즐거움에 참여할지어다 하고”(마25:21)
“보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그가 행한 대로 갚아 주리라”(계22:12)
오늘의 성경말씀
아멘 .
감사합니다 ^^
나는.어디에 묻힐까 ?
Nowhere to bury …
부모님 산소 옆에 작은동판하나….
하나님과 미주동포들을 섬기다가
하늘나라로 갔다 …
Today we had the lesson that the work we did for God matters before eyes of God. The example has in today’s bible reading and the contrast between Shebna and Eliakim. God only counts what we did for Him not for our own profit and fame. His work is sacred and worth in the long run. God said, “ I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah.” Isaiah 22: 21
•적용: 오늘 우리는 너희가 하나님을 위해서 한일이 하나님 안전에서(眼前 がんぜん eyes) 상관이 있는것(相関 かかわり matters) 이란 교훈을(教訓 きょうくん lesson) 얻는다. 그 예가(例れい example) 오늘 성경 본문 가운데서 셈나와 엘리아김을 비교함을(比較 ひかく contrast) 통해서 잘 들어나 있다. 하나님의 일이 신성하지(神聖 しんせい sacred) 않느냐. 하나님께서 우리가 우리 자신의 유익과(有益 ゆうえき profit) 명성을(名声 めいせい fame) 위해서 한일에 관심을 가지시는 것이 아니지 않은가. 하나님께서 말씀 하신다, “네 옷을 그에게 입히며(衣服を着せる いふくをきせる clothe) 네 띠를 그에게 띠워(帯 おびを 取とる sash) 힘 있게 하고 네 권위을(権威 けんい authority) 그의 손에 맡기리니 그가 예루살렘 주민과 유다의 집의 아버지가 될 것이며.” 이사야 22:21
•안전에서(眼前 がんぜん eyes)
•상관이 있는것(相関 かかわり matters)
•교훈을(教訓 きょうくん lesson)
•예가(例れい example)
•비교함(比較 ひかく contrast)
•신성하지(神聖 しんせい sacred)
•신성하지(神聖 しんせい sacred)
•유익과(有益 ゆうえき profit)
•명성을(名声 めいせい fame)
•옷을 입히며(衣服を着せる いふくをきせる clothe)
•띠를 띠워(帯 おびを 取とる sash)
•권위을(権威 けんい authority)
오디오가 나오지 않습니다, 항상 감사히 예배드립니다. 아멘 하나님 감사합니다.