출애굽기 23:20-26
- 내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너를 내가 예비한 곳에 이르게 하리니
- 너희는 삼가 그의 목소리를 청종하고 그를 노엽게 하지 말라 그가 너희의 허물을 용서하지 아니할 것은 내 이름이 그에게 있음이니라
- 네가 그의 목소리를 잘 청종하고 내 모든 말대로 행하면 내가 네 원수에게 원수가 되고 네 대적에게 대적이 될지라
- 내 사자가 네 앞서 가서 너를 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 히위 사람과 여부스 사람에게로 인도하고 나는 그들을 끊으리니
- 너는 그들의 신을 경배하지 말며 섬기지 말며 그들의 행위를 본받지 말고 그것들을 다 깨뜨리며 그들의 주상을 부수고
- 네 하나님 여호와를 섬기라 그리하면 여호와가 너희의 양식과 물에 복을 내리고 너희 중에서 병을 제하리니
- 네 나라에 낙태하는 자가 없고 임신하지 못하는 자가 없을 것이라 내가 너의 날 수를 채우리라
31. 찬양하라 복되신 구세주 예수 (구, 46장)
_
1. 찬양하라 복되신 구세주 예수 백성들아 사랑을 전하세 경배 하라 하늘의 천군과 천사 주님 앞에 영광을 돌리세 목자같이 우리를 지키시고 종일 품에 늘 안아주시니
2. 찬양하라 복되신 구세주 예수 우리 대신 죽임을 당했네 구주 예수 영원한 구원의 소망 경배하며 겸손히 절하세 찬양하라 우리 죄 지신 예수 그의 사랑 한 없이 크셔라
3. 찬양하라 복되신 구세주 예수 천사들아 즐겁게 찬양해 구주 예수 영원히 다스리시니 면류관을 주 앞에 드리세 구주 예수 세상을 이기시고 영광 중에 또 다시 오시리
(후렴) 찬양하라 높으신 권세를 찬양 찬양 찬양 영원히 드리세
4월 28일 •주일
동행하는 천사
성경읽기 : 열왕기상 3-5; 누가복음 20:1-26
새찬송가 : 31(통46)
오늘의 성경말씀 : 출애굽기 23:20-26
내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여(출애굽기 23:20)
베브는 계속되는 진단 일정으로 힘들고 지쳐갔습니다. 자신의 몸 어딘가에 있는 암을 찾는 중이라는 의사들의 말이 그녀를 놀라게 했습니다. 하나님은 베브가 주님을 찾거나 성경을 읽을 때 함께 하신다는 약속과 지속적인 평화로 하루하루 그녀를 신실하게 격려해 주셨습니다. 베브는 어떻게 될지 몰라 고민이 되어 “만약에”라는 질문으로 자주 하나님께 매달렸습니다. 큰 수술을 앞둔 어느 날 아침, “내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하리라”(20절)고 하는 출애굽기 23장의 한 구절이 성경에서 그녀의 마음속으로 파고들었습니다.
이 말씀은 하나님께서 모세를 통해 이스라엘 백성에게 주신 것입니다. 하나님은 이스라엘 백성들이 따를 율법을 주시고 그들을 새 땅으로 인도하셨습니다(14-26절). 그러나 그 지침들을 주시던 중간에 하나님은 “길에서 (그들을) 보호하기” 위해 천사를 앞서 보내시겠다고 말씀하셨습니다 (20절). 생사가 달린 베브의 상황과는 달랐지만, 그녀는 성경의 다른 곳에서도 천사의 보호가 언급되었던 것이 생각났습니다. 시편 91편 11 절에서는 “그가 너를 위하여 그의 천사들을 명령하사 네 모든 길에서 너를 지키게 하심이라” 고 말씀하시고, 히브리서 1장 14절에서는 하나님께서 예수님을 믿는 성도들을 섬기기 위해 천사들을 “섬기는 영”으로 보내신다고 말씀하십니다.
그리스도를 아는 사람들에게는 주님께서 천사를 보내어 가까이서 돕게 하십니다.
하나님은 그의 천사들을 통해 당신을 위한 무슨 일을 하고 계실까요? 이 사실이 당신에게 어떻게 격려가 됩니까?
사랑하는 하나님, 항상 가까이 계시고 천사들로 주님의 자녀들을 돌보게 하시니 감사합니다.
SUNDAY, APRIL 28
ANGEL COMPANIONS
BIBLE IN A YEAR : 1 KINGS 3-5; LUKE 20:1-26
TODAY’S BIBLE READING: EXODUS 23:20-26
–
I am sending an angel ahead of you to guard you along the way. [ EXODUS 23:20 ]
As medical test after medical test filled up Bev’s schedule, she grew overwhelmed and weary. Doctors alarmed her when they told her they were looking for cancer somewhere in her body. Each day God faithfully encouraged her with the promises of His presence and an abiding peace when she turned to Him or read the Bible. She battled with the uncertainties and frequently learned to roll the “what ifs” onto God’s shoulders. One morning, Bev came across a verse in Exodus 23 that popped out from the page to her heart before a serious surgery: “I am sending an angel ahead of you to guard you along the way” (V. 20).
Those words were spoken by God through Moses to His people, the Israelites. He was giving His laws for His people to follow and leading them to a new land (VV. 14-26). But in the middle of those instructions, He told them He would send an angel ahead of them “to guard [them] along the way” (V. 20). Even though this wasn’t Bev’s life’s situation, she remembered that the care of angels is mentioned elsewhere in Scripture too. Psalm 91:11 says, “He will command his angels concerning you to guard you in all your ways.” And Hebrews 1:14 tells us God sends angels as “ministering spirits” to serve believers in Jesus.
If we know Christ, He’s got an angel or angels near us to minister to us as well. ANNE CETAS
What might God be doing for you through His angels? How does this encourage you?
I’m grateful, dear God, that You’re always near, and You also have Your angels watching over Your children.
예수를 영접하면
영원히 동행해주신다는 약속
주님 임재의 확신,
주님 동행의 확신이다
주님을 알고 배워서
내 삶의 주인으로 삼아야 가능하다
영접후 자라지 못하면
제자가 될수없고 사역자가 될수없다
Even though we sail rough and stormy sea of life, we have God who promised to guide and lead to the safe harbor. What a comfort for us in the moment of bewilderment. Let’s listen to His voice; “If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.” Exodus 23:22
•적용: 우리가 비록 거친(rough 황량한 荒涼 こうりょう) 바다 인생의(人生 じんせい life) 폭풍속을(暴風 ぼうふうstormy) 지나가게 될지라도, 우리에겐 너희를 안전한 포구로(浦口 ほこうくharbor 항구 港口 こうこう) 인도하시겠다는 하나님의 약속이(約束 やくそくpromise) 있다.황당한(荒唐 こうとうbewilderment) 순간에(瞬間 しゅんかん moment) 얼마나 위로가(慰労 いろうcomfort) 되는가. 하나님의 음성에(音声 おんせい voice) 귀를 기우리자; “네가 그의 목소리를 잘 청종하고(聽從 聴取ちょうしゅするlisten) 내 모든 말대로 행하면 내가 네 원수에게 원수가(怨讐·怨讎 おんしゅう enemy) 되고 네 대적에게 대적이 될지라” 출애굽기 23:22
•거친(rough 황량한 荒涼 こうりょう)
•인생의(人生 じんせい life) 폭풍속을(暴風 ぼうふうstormy)
•포구로(浦口 ほこうくharbor 항구 港口 こうこう)
•약속이(約束 やくそくpromise)
•황당한(荒唐 こうとうbewilderment)
•순간에(瞬間 しゅんかん moment)
•위로가(慰労 いろうcomfort)
•음성에(音声 おんせい voice)
•청종하고(聽從 聴取ちょうしゅするlisten)
•원수가(怨讐·怨讎 おんしゅう enemy)