잠언 22:1-5
- 많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라
- 가난한 자와 부한 자가 함께 살거니와 그 모두를 지으신 이는 여호와시니라
- 슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자는 나가다가 해를 받느니라
- 겸손과 여호와를 경외함의 보상은 재물과 영광과 생명이니라
- 패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 영혼을 지키는 자는 이를 멀리 하느니라
50. 내게 있는 모든 것을 (구, 71장)
_
- 내게 있는 모든 것을 아낌 없이 드리네 사랑하고 의지하며 주만 따라 살리라
- 내게 있는 모든 것을 겸손하게 드리네 세상 욕심 멀리하니 나를 받아 주소서
- 내게 있는 모든 것을 주를 위해 드리네 주의 성령 충만하게 내게 내려 주소서
- (후렴) 주께 드리네 주께 드리네 사랑하는 구주 앞에 모두 드리네 아멘
2월 15일 •목요일
겸손에 따르는 것
성경읽기: 레위기 17-18; 마태복음 27:27-50
새찬송가: 50(통71)
오늘의 성경말씀 : 잠언 22:1-5
겸손과 여호와를 경외함의 보상은 재물과 영광과 생명이니라 (잠언 22:4)
캐리는 대부분의 교사들처럼 교직에 관련된 일에 많은 시간을 보냅니다. 채점도 하고 저녁 늦게까지 아이들이나 학부모와 면담을 합니다. 그리고 교사들 모임을 통해 동료애도 느끼고 실질적인 도움도 받아가며 교사 일을 이어갑니다. 이렇게 협력해 나가면 어려운 일도 쉬워집니다. 교육자를 대상으로 한 최근 연구에 의하면 함께 일하는 사람들이 겸손한 모습을 보일 때 협력의 유익이 더 커진다고 합니다. 동료들이 자신의 약한 부분을 기꺼이 인정하면 다른 사람들도 자기 지식을 서슴없이 나누게 되고, 결과적으로 그룹내 모든 사람을 효과적으로 도울 수가 있습니다.
성경은 협력을 잘하는 것보다 겸손의 중요성을 더 많이 가르칩니다. “여호와를 경외하는 것”은 하나님의 아름다움과 능력과 위엄에 비교하여 우리가 누구인지를 바로 이해하는 것이며, “재물과 영광과 생명”(잠언 22:4) 을 가져다줍니다. 우리가 겸손하면 공동체로 살면서 세상 경제뿐 아니라 하나님 경제에도 유익이 돌아가는 방식으로 살게 됩니다. 왜냐하면 우리는 같은 하나님의 형상을 지닌 동료의 유익까지 함께 구하기 때문입니다.
우리는 “재물과 영광과 생명”을 얻기 위한 방편으로 하나님을 경외하지 않습니다. 그것은 전혀 진정한 겸손이 아닙니다. 그 대신 우리가 “자기를 비워 종의 형체를 가지신”(빌립보서 2:7) 예수님을 본받으면, 겸손히 함께 협력하는 몸의 일부가 되어 주님의 일을 하고, 주님께 영광을 돌리며, 이웃 세상에 생명의 메시지를 전할 수 있습니다.
당신에게 겸손이란 무엇을 의미합니까? 어떤 사람의 겸손이 다른 사람들에게 유익이 되는 경우를 보셨습니까?
사랑하는 예수님, 제 자존심을 주님께 내어드립니다.
THURSDAY, FEBRUARY 15
HUMILITY’S PERK
BIBLE IN A YEAR: LEVITICUS 17-18; MATTHEW 27:27-50
TODAY’S BIBLE READING: PROVERBS 22:1-5
–
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. [ PROVERBS 22:4 ]
Like many teachers, Carrie devotes countless hours to her career, often grading papers and communicating with students and parents late into the evening. To sustain the effort, she relies on her community of colleagues for camaraderie and practical help; her challenging job is made easier through collaboration. A recent study of educators found that the benefit of collaboration is magnified when those we work with demonstrate humility. When colleagues are willing to admit their weaknesses, others feel safe to share their knowledge with one another, effectively helping everyone in the group.
The Bible teaches the importance of humility-for much more than enhanced collaboration. “Fear[ing] the Lord”-having a right understanding of who we are in comparison with the beauty, power, and majesty of God-results in “riches and honor and life” (PROVERBS 22:4). Humility leads us to living in community in a way that’s fruitful in God’s economy, not just the world’s, because we seek to benefit our fellow image bearers.
We don’t fear God as a way to gain “riches and honor and life” for ourselves-that wouldn’t be true humility at all. Instead, we imitate Jesus, who “made himself nothing by taking the very nature of a servant” (PHILIPPIANS 2:7) so we can become part of a body that humbly cooperates together to do His work, give Him honor, and take a message of life to the world around us. KIRSTEN HOLMBERG
What does humility mean to you? How have you seen someone’s humility benefit others?
Dear Jesus, I surrender my pride to you.
오늘의 성경말씀(잠언22장 1-5절) : 지혜로운 자의 겸손
“겸손과 여호와를 경외함의 보상은 재물과 영광과 생명이니라”(잠22:4)
주님! 우리는 하나님의 형상을 따라 창조된 사람입니다. 하나님은 가난한 자와 부 한자 , 악인과 선인, 의로운자와 불의한자 모두를 함께 거하시게 하시며 돌보아 주십니다(마5:44-45) 그러므로 우리는 하나님과 사람들에게 의롭다고 인정을 받아야 합니다. 이것이 곧 명예요 은총입니다(1절) 슬기로운자는 신중하게 판단하지만, 어리석은 자는 눈앞의 이익만 추구하다가 함정에 빠지게 됩니다(3절) 지혜로운 자는 겸손과 여호와를 경외함으로 이것들을 보상으로 모두 받습니다.영혼을 지키는 자는 가시와 올무를 멀리합니다(4-5절) 아멘!
주님! “여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라”(잠9:10)고 말씀하십니다. 겸손히 여호와를 경외하는 자가 곧 지혜로운 자며, 슬기로운 자며, 영혼을 지키는 자라고 말씀하십니다. 그러므로 겸손한 자는 “재물과 영광과 생명”을 얻기 위해서 하나님을 경외하지 않습니다. 이러한 겸손한 지혜자에게는 하나님께서 모든 축복의 보상을 주시겠다고 하셨으니 참으로 감사합니다(4절) 제게 주신 축복에 감사하면서 가난하고 어려운 이웃을 위해 나누고 베푸는 겸손과 섬김의삶을 실천하기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라”(잠8:13)
“너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니”(빌2:5)
Surrendering your pride to the Lord is the first step of humility. Have you ever pay your attention on what you can or cannot, I admit there are do many things I cannot control over. If we admit this simple fact, how can we boast ourselves? ”Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.“
1 Peter 5:6
•적용: 너희 자만심을(自慢心 じまんこころ pride) 주께 내려 놓는것이 겸손의([謙遜 けんそん humility) 첫 걸음(第一歩 だいいっぽ the first step) 이다. 여러분들이 할수 있는 일과 할수 없는 일에 주의를(注意 ちゅうい attention) 기우려 보면 나의 통제(統制 とうせい control) 밖의 일이 너무나 많음을 인정 하게(認定 にんてい admit) 된다. 이 사실(事実 じじつ fact) 앞에서 겸순해 (謙遜 けんそん humble) 지지 않는다고? ”그러므로 하나님의 능하신 손 아래서 겸손하라 때가 되면 너희를 높이시리라“ 베드로전서 5:6
•자만심을(自慢心 じまんこころ pride)
•겸손의([謙遜 けんそん humility)
•첫 걸음(第一歩 だいいっぽ the first step)
•주의를(注意 ちゅうい attention)
•통제(統制 とうせい control)
•인정 하게(認定 にんてい admit)
•사실(事実 じじつ fact)
•겸순해 (謙遜 けんそん humble)
감사합니다
To humbly cooperate. Christ put himself down to a mere servant before our eyes to be a King lower yourself below your subjects. We have friends and coworkers with whom we share and collaborate with. Looking around the world today, even the United Nations, a body that is supposed to help global citizens, can’t come together for peace. Christ gives us the wisdom and readies us to be put our pride aside and put the man next us above us to show love defined through humility. It may not be easy at times but if He did it for us, how can we not honor Christ in the same way. Lord, let the guidance you give me give me a heart to lower myself. Amen.