디모데후서 3:10-17
- 나의 교훈과 행실과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내와
- 박해를 받음과 고난과 또한 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 당한 일과 어떠한 박해를 받은 것을 네가 과연 보고 알았거니와 주께서 이 모든 것 가운데서 나를 건지셨느니라
- 무릇 그리스도 예수 안에서 경건하게 살고자 하는 자는 박해를 받으리라
- 악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니
- 그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 너는 네가 누구에게서 배운 것을 알며
- 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라
- 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니
- 이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함이라
200. 달고 오묘한 그 말씀 (구, 235장)
_
- 달고 오묘한 그 말씀 생명의 말씀은 귀한 그 말씀 진실로 생명의 말씀이 나의 길과 믿음 밝히 보여 주니
- 귀한 주님의 말씀은 내 노래 되도다 모든 사람을 살리는 생명의 말씀을 값도 없이 받아 생명 길을 가니
- 널리 울리어 퍼지는 생명의 말씀은 맘에 용서와 평안을 골고루 주나니 다만 예수 말씀 듣고 복을 받네(후렴) 아름답고 귀한 말씀 생명샘이로다 아름답고 귀한 말씀 생명샘이로다 아멘
2월 10일 •토요일
변화시키는 하나님의 말씀
성경읽기: 레위기 8-10; 마태복음 25:31-46
새찬송가: 200(통235)
오늘의 성경말씀 : 디모데후서 3:10-17
또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라 (디모데후서 3:15)
크리스틴이 중국인 남편 시오후에게 특별한 책 한 권을 사주고 싶었는데 그떄 찾을 수 있었던 중국어책은 성경 밖에 없었습니다. 두 사람 다 그리스도를 믿지 않았지만 크리스틴은 어쨌든 남편이 그 선물을 고마워하기를 바랐습니다. 남편은 처음 성경을 보고는 화를 냈지만 결국 그 책을 받았습니다. 남편은 성경을 읽어나가면서 각 페이지에 들어있는 진리를 받아들이기 시작했습니다. 이렇게 되리라고 생각지도 못한 크리스틴은 화가 나서 남편에게 반박하려고 성경을 읽기 시작했습니다. 놀랍게도 크리스틴 자신도 읽은 내용에 확신이 생기며 예수님을 믿게 되었습니다.
바울 사도는 이처럼 성경에 변화시키는 본성이 있음을 알고 있었습니다. 그는 로마 감옥에서 자신이 가르쳤던 디모데에게 편지하며 “네가 어려서부터 성경을 알았나니” “배운 일에 거하라”라고 했습니다(디모데후서 3:14-15). “계속하다”라는 말의 헬라어 원문은 성경이 보여주는 것에 “머무르다”는 의미가 있습니다. 디모데가 반대와 박해를 당할 것을 알았던 바울은 그가 그런 어려움들에 대비하기를 원했고, 자신의 제자인 그가 성경의 진리를 묵상하면서 성경 속에서 힘과 지혜를 얻게 될 것을 믿었습니다.
하나님은 성령님을 통해 성경말씀이 우리에게 살아 역사하게 하십니다. 우리가 말씀 안에 거할 때 하나님은 우리를 변화시켜 하나님을 보다 더 닮게 하십니다. 바로 시오후와 크리스틴을 바꾼 것처럼 말입니다.
시간을 내어 성경을 읽고 묵상하면서 어떤 변화를 체험해 보았습니까? 성경말씀이 살아있는 말씀으로 다가온 때는 언제였습니까?
모든 생명을 지으신 하나님, 성경에 영감을 불어넣어 생명의 책이 되게 하신 것을 감사합니다. 성경을 읽을 때 하나님께 순종하게 하소서.
SATURDAY, FEBRUARY 10
GOD’S TRANSFORMING WORD
BIBLE IN A YEAR: LEVITICUS 8-10; MATTHEW 25:31-46
TODAY’S BIBLE READING: 2 TIMOTHY 3:10-17
–
You have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. [ 2 TIMOTHY 3:15 ]
When Kristin wanted to buy a special book for Xio-Hu, her Chinese husband, the only one she could find in Chinese was a Bible. Although neither of them was a believer in Christ, she hoped he would appreciate the gift anyway. At first sight of the Bible, he was angry, but eventually he picked it up. As he read, he became persuaded by the truth in its pages. Upset at this unforeseen development, Kristin started to read the Scriptures in order to refute Xio-Hu. To her surprise, she also came to faith in Jesus through being convinced by what she read.
The apostle Paul knew the transforming nature of Scripture. Writing from prison in Rome, he urged Timothy, whom he mentored, to “continue in what you have learned” because “from infancy you have known the Holy Scriptures” (2 TIMOTHY 3:14-15). In the original language, the Greek for “continue” has the sense of “abide” in what the Bible reveals. Knowing that Timothy would face opposition and persecution, Paul wanted him to be equipped for the challenges; he believed his protégé would find strength and wisdom in the Bible as he spent time pondering its truth.
God through His Spirit brings Scripture alive to us. As we dwell in it, He changes us to be more like Him. Even as He did with Xio-Hu and Kristin. AMY BOUCHER PYE
How have you been changed through spending time reading and pondering the Bible? When have the Scriptures come alive to you?
Author of all that lives, thank You for inspiring the Bible to be such a life-giving book. May I submit to You as I read the Scriptures.
오늘의 성경말씀(디모데후서3장 10-17절) : 말씀의 능력으로 변화되는 성도의 삶
“또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로하여금 스리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라”(딤후3:15)
주님! 사도바울은 말세에 경건치 못한자들에게서 돌아서라고 말합니다. 그들의 어리석음은 결국 드러나게 될 것입니다(1-9절) 그러므로 바울은 디모데가 배우고 확신한 일에 거하라고 강조합니다. 그의 배움은 하나님의 사람으로 온전하게 하는 성경을 바탕으로 이루어지는 것입니다(10-17절) 아멘!
주님! 사도바울은 말세에 자기중심적으로 살아가는 죄인들의 모습을 상세히 설명하고 있습니다. 자기자신과 돈을 사랑하며, 오만하고 반항적이며 원망과 분노로 가득하고 , 쾌락을 추구하는 특성을 가졌는데 이러한 모습은 2천년이 지나 21세기를 살아가는 우리들의 모습과 별반 다를게 없습니다. 당시 사도바울에 대항하였던 종교인, 거짓 교사들이 경건의 능력을 지니지 못한채 경건의 가르침 앞에 수치를 당하고 몰락의 길을 걷게 될것을 분명히 말씀하고 있습니다. 마지막 때가 가까와질수록 경건하게 살고자 하는 그리스도인들은 어려움을 겪게 될 것입니다.(12절) 이를 위해 복음의 진리를 배워서 굳건하게 대비해야만 합니다. 성경은 구원에 이르는 지혜를 주며, 구원받은 사람을 교훈하고 깨우쳐주고 바르게 잡아줍니다. 그러므로 온전한 하나님의 사람으로 성숙해 갈 수 있도록 능력을 주십니다(14-17절) 아멘!
주님! 말세에 죄인들의 모습이 바로 예수그리스도를 알기전, 우리들의 죄악된 모습이었음을 깨닫게 됩니다. 또한 예수를 믿고도 경건의 모양은 있는척했으나 경건의 능력이 없었음은 복음의 진리를 배우지 아니하고 깨닫지 못하였기 때문이었습니다. 그러나 이제는 점점 더 악해지는 세상에서 “말씀의 능력”을 힘입어 승리하기를 원합니다. 주님의 말씀을 주야로 묵상하고(수1:8) 진리의 말씀을 옳게 분별하여(딤후2:15) 원수 대적 마귀의 모든 공격을 오직 “말씀의 능력”으로 담대히 물리치기를 원합니다. 그러므로 온전하신 하나님을 닮아 인격적으로 더욱 변화되고, 성숙하여 구원에 이르는 복음을 증거하는 도구로 쓰임받기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며, 네가 형통하리라”(수1:8)
“너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라”(딤후2:15)
We have to confirm that the Scripture God breathed record and it has its own power to change people into new beings. The scripture says, 2 Timothy 3:16 , ”All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,“ The author of today’s devotional, AMY BOUCHER PYE wrote : “He changes us to be more like Him.” Let’s mediate a few more verses:“ and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.” 3 Timothy 3:15 And picking up Timothy 3: 17 “so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.”
•적용: 우리는 성경이(聖経 せいきょう the Scripture) 하나님의 감동으로([感動 かんどう breathed 호흡 하다) 된 것으로 교훈과(教訓 きょうくん teaching 가르침) 책망(責望 叱 しかり, 叱責 しっせき rebuking) 그리고 의로(義 ぎ rightousness) 교육(教育 きょういく teaching 가르치다) 유익하다(有益 ゆうえき useful) 디모데후서 3:16. 오늘 기고문 저자(著者 ちょしゃ author) 에미 부쇄 파이는 “하나님 께서는 우리를 더욱 그분을 닮게 되기를 바라신다 라고 적었다. 몇 구절 더 묵상 해보도록(黙想 もくそう mediate) 하자: “또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에(救援 きゅうえん salvation) 이르는 지혜가(知恵·智慧ちえ wisdom) 있게 하느니라.” 디모데후서 3: 15. 그리고 디모데후서 3:17 이다, “이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함이라.”
•성경이(聖経 せいきょう the Scripture)
•감동으로([感動 かんどう breathed 호흡 하다)
•교훈과(教訓 きょうくん teaching 가르침)
•책망(責望 叱 しかり, 叱責 しっせき rebuking)
•의로(義 ぎ rightousness)
•교육(教育 きょういく teaching 가르치다)
•유익하다(有益 ゆうえき useful)
•저자(著者 ちょしゃ author)
•묵상 해보도록(黙想 もくそう mediate)
•구원에(救援 きゅうえん salvation)
•지혜가(知恵·智慧ちえ wisdom)