잠언 25:23-27
- 북풍이 비를 일으킴 같이 참소하는 혀는 사람의 얼굴에 분을 일으키느니라
- 다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라
- 먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수와 같으니라
- 의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물이 흐려짐과 샘이 더러워짐과 같으니라
- 꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 자기의 영예를 구하는 것이 헛되니라
454. 주와 같이 되기를 (구, 508장)
_
- 주와 같이 되기를 내가 항상 원하니 온유하고 겸손한 주의 마음 주소서 세상에서 우리가 나그네로 있을때 주의 형상 닮아서 살아가게 하소서
- 비록작은 새라도 돌보시는 나의주 나와 함께 계시어 나를 지켜 주소서 맘이 깨끗하기를 내가 항상 원하니 악한 맘을 버리고 살아가게 하소서
- 주와 같이 되기를 내가 항상 원하니 주님뜻을 따라서 살아가게 하소서 주 은혜로 거듭나 말씀위에 굳게서 영원무궁 하도록 주와함께 살리라 아멘
1월 27일 •토요일
상쾌한 말
성경읽기: 출애굽기 16-18; 마태복음 18:1-20
새찬송가: 454(통508)
오늘의 성경말씀 : 잠언 25:23-27
먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수와 같으니라 (잠언 25:25)
딸아이가 부엌에 서서 “엄마, 꿀 속에 파리가 있어요!” 라고 외쳤습니다. 나는 “파리 잡는 데는 식초보다 꿀이 더 낫다”라는 친숙한 속담으로 대답했습니다. (우연히) 꿀로 파리를 잡은 것은 이번이 처음이었지만, 내가 이 현대 속담을 인용한 것은 “쌀쌀한 태도보다 친절하게 부탁하면 상대방을 더 잘 설득할 수 있다”는, 속담이 지니고 있는 지혜 때문이었습니다.
잠언서는 하나님의 영으로 감동받은 지혜로운 속담과 격언을 우리에게 들려줍니다. 이 영감 받은 격언들은 어떻게 하나님을 영화롭게 하며 살 수 있는지 알려주는 중요한 진리로 우리를 인도하고 가르치는데 도움을 줍니다. 잠언의 많은 부분이 우리가 하는 말이 다른 사람에게 얼마나 깊은 영향을 미칠 수 있는지 등을 포함하여 주로 대인관계에 초점을 맞추고 있습니다.
솔로몬 왕과 관련된 잠언의 한 부분에서, 그는 이웃에 대해 거짓된 말을 할 때 야기되는 피해에 대해 경고했습니다(잠언 25:18). 솔로몬은 “험담하는 혀” 때문에 관계가 황량해진다고 했으며(23절), 끊임없이 불평하는 말의 섬뜩한 결과에 대해서도 경고했습니다(24절). 그리고 왕은 우리의 말이 좋은 소식을 가져올 때 축복이 임한다고 하며 독자들도 그렇게 하기를 격려했습니다(25절).
우리가 이 진리들을 적용하며 살려고 노력할 때, 성령님이 함께하셔서 우리가 “적절한 대답”을 할 수 있도록 도와주십니다(16:1). 하나님의 권능으로 우리는 부드럽고 상쾌한 말을 할 수 있습니다.
당신은 언제 말이 지닌 엄청난 효과를 경험해 보았습니까? 어떻게 성령님이 활기를 주는 말을 할 수 있도록 인도해 주실까요?
하늘에 계신 아버지, 은혜롭고 친절한 말을 함으로써 사람들과의 관계에서 하나님의 긍휼을 나타낼 수 있도록 도와주소서.
SATURDAY, JANUARY 27
REFRESHING WORDS
BIBLE IN A YEAR: EXODUS 16-18; MATTHEW 18:1-20
TODAY’S BIBLE READING:PROVERBS 25:23-27
–
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land. [ PROVERBS 25:25 ]
Standing in the kitchen, my daughter exclaimed, “Mom, there’s a fly in the honey!” I quipped back with the familiar adage, “You will always catch more flies with honey than vinegar.” While this was the first time I’d (accidentally) caught a fly with honey, I found myself quoting this modern proverb because of its wisdom: kind requests are more likely to persuade others than a bitter attitude.
The book of Proverbs gives us a collection of wise proverbs and sayings inspired by God’s Spirit. These inspired sayings help to guide us and teach us important truths about how to live in ways that honor God. Many of the proverbs focus on interpersonal relationships, including the profound effect our words can have on others.
In a section of proverbs attributed to King Solomon, he warned against the harm caused by speaking falsely against a neighbor (PROVERBS 25:18). He counseled that a “sly tongue” results in dreary relationships (V. 23). Solomon warned against the chilling effect of constantly using complaining words (V. 24). And the king encouraged readers that blessing comes when our words bring good news (V. 25).
As we seek to apply these truths, we have God’s Spirit who helps us give a “proper answer” (16:1). Empowered by Him, our words can be sweet and refreshing. LISA M. SAMRA
When have you seen the profound effect of words? How might the Spirit guide you to use refreshing words?
Heavenly Father, please help me to reflect Your compassion in my interactions by using gracious and kind words.
과유불급…무엇이던 지나침은 못미침보다 못하다
인생에 중요한 것은 중용. 멈출줄을 아는 것
무엇을 하던지 멈출줄을 모르면 사고를 낸다
인간은 불완전해서 개인적인 처벌은 안된다…..
오늘의 성경말씀(잠언25장 123-28절) : 자기의 마음을 다스리는 자가 되자
“자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것과 같으니라”(잠25:28)
주님! 자기의 이웃에 대하여 거짓말로 퍼뜨리면 그 이웃을 죽음으로 몰아가는 결과를 초래할 수 있습니다(18절) 그러므로, 참소하는 혀 즉 거짓말로 남을 비방하면 상대방의 분을 일으킬 뿐입니다(23절) 가정에서 아내가 불평과 다툼을 일으키면 행복하지 않습니다 (24절) 우리의 선한 말로 좋은 소식을 전할 때 모든 사람에게 기쁨과 축복을 줄 수 있습니다(25절) 의인이 악인에게 굴복되어 비참해지지 않도록 매사에 신중하고 절제된 생활을 통해 가치있는 삶을 살아야 합니다(26-27절) 그러므로 마음을 다스리지 못하는 자는 성벽이 무너지듯 비참한 현실을 맞게 될 것입니다(28절) 아멘!
주님! 오늘의 말씀을 묵상하면서 긍정적이고 올바른 성도의 언어생활이 나는 물론이고 다른 사람(이웃)의 삶을 바꾸는 힘이 된다는 것을 깨닫게 됩니다. 내가 이웃으로 부터 상처를 입었다고 원수처럼 증오심을 가지고 복수를 하려한다면 , 이러한 복수는 또 다른 복수를 불러일으키게 될 것입니다. 그러므로 성경은 사랑으로 원수를 대하고 ,선한행동으로 그를 먹이고 마시게 하라고 말씀하십니다(21절) 말씀을 먼저 깨우친 자로서 거짓을 버리고, 마음을 다스려 절제하여서, 아름답고 겸손한 언어생활을 통해 합당한 말로 사람을 세우게 하시고 , 칭찬과 격려하는자가 되게하셔서, 이로인해 원수까지도 회개하고 , 우리와 선한 이웃으로 교제하며 아름답게 하나님의 나라를 함께 이루어 나가기를 간절히 소망하며 기도합니다 .아멘! 할렐루야!
“무릇 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라”(잠4:23)
“나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 핍박하는 자를 위하여 기도하라 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니…”(마5:44-45)
When we are using right words in every occasion we use the words of wisdom. Proverbs 15:1 says ,“A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.“ Let’s think over our daily use of language, are we considered as a Christian when other hear our everyday sayings. The way we speak is what we are.
•적용: 어떤 경우 에서건 경우에([境遇 きょうぐう occasion) 맞는 바른 언어 구사는(言語 げんご 駆使 くし language use) 언어 사용의 지혜다(知恵·智慧 ちえ wisdom). 잠언(箴言 しんげん Proverbs) 15:1 이다, ”유순한(柔順 じゅうじゅんな gentle) 대답은(答 こたえ answer) 분노를(憤怒·忿怒 ふんぬ wrath) 쉬게 하여도 과격한(過激ㅍかげきな harsh) 말은 노를(怒 いかり anger) 격동하느니라(激動 げきどう stir up)“ 우리가 일상(日常 にちじょう daily) 사용하는(使用 しよう use) 언어를 생각해 보자, 다른 사람들이 우리의 언어 사용을((使用 しよう use) 듣고 우리를 크라스찬 이라고 말할까? 우리가 구사하는 말이 우리가 누구인지 말해준다.
•경우에([境遇 きょうぐう occasion)
•언어 구사는(言語 げんご 駆使 くし language use)
•지혜다(知恵·智慧 ちえ wisdom)
•잠언(箴言 しんげん Proverbs)
•유순한(柔順 じゅうじゅんな gentle)
•대답은(答 こたえ answer)
•분노를(憤怒·忿怒 ふんぬ wrath)
•과격한(過激ㅍかげきな harsh)
•일상(日常 にちじょう daily)
•사용하는(使用 しよう use)