시편 40:1-4
- 내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다
- 나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다
- 새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다
- 여호와를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는 자를 돌아보지 아니하는 자는 복이 있도다
- 내 맘이 낙심되며 ((구)406장)
_
- 내 맘이 낙심되며 근심에 눌릴 때 주께서 내게 오사 위로해 주시네 가는 길 캄캄하고 괴로움 많으나 주께서 함께하며 내 짐을 지시네
- 희망이 사라지고 친구 날 버릴 때 주 내게 속삭이며 새 희망 주시네 싸움이 맹렬하여 두려워 떨 때에 승리의 왕이 되신 주 음성 들리네
- 번민이 가득차고 눈물이 흐를 때 주 나의 곁에 오사 위로해 주시네 환난이 닥쳐와서 어려움 당할 때 주님의 능력 입어 원수를 이기네
(후렴) 그 은혜가 내게 족하네 그 은혜가 족하네 이 괴로운 세상 지날 때 그 은혜가 족하네
11월 4일 •토요일
구조하시는 하나님
성경읽기 : 예레미야 32-33; 히브리서 1
새찬송가 : 300(통406)
오늘의 성경말씀 : 시편 40:1-4
나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다 (시편 40:2)
자비로운 한 자원봉사자가 그의 영웅적인 노력으로 “수호천사”라는 별명을 얻었습니다. 제이크 만나는 일터에서 태양전지판을 설치하고 있다가 실종된 다섯 살난 여자 아이를 찾는 긴급한 상황에 합류하게 되었습니다. 이웃 사람들이 각기 그들의 차고와 마당을 살펴보는 동안, 그는 근처 수풀 지역으로 향하여 거기서 수렁에 허리까지 빠져 있는 그 여자 아이를 발견했습니다. 그는 질퍽한 진흙 속으로 조심스럽게 걸어 들어가서 궁지에 빠진 아이를 끌어내어, 온통 젖었지만 아무런 상처 없는 그 아이를 감사해 하는 어머니 품에 다시 안겨주었습니다.
다윗도 그 어린 아이와 같은 구조를 경험했습니다. 시편 기자 다윗은 자비를 간절히 구하는 자신의 부르짖음에 하나님께서 응답하시기를 “인내하며 기다렸습니다”(시편 40:1). 그리고 하나님은 응답하셨습니다. 하나님은 굽어 살피시고, 부르짖으며 도움을 구하는 그에게 주의를 기울이시고, 그를 웅덩이와 수렁”에서 구해주시면서(2절) 다윗의 인생에 견고한 기반을 마련해 주셨습니다. 진흙 투성이인 그의 인생의 늪에서 구조된 지난 날들의 일들로, 다윗은 하나님을 찬양하고 앞으로의 어떤 상황에도 하나님을 신뢰하고 그의 이야기를 다른 사람들에게 전하고자 하는 열망을 더 강하게 갖게 되었습니다 (3-4절).
우리가 재정적인 어려움이나 부부 갈등, 자신감의 부족 같은 삶의 어려움에 빠져 있을 때, 하나님께 부르짖고 그분이 응답하시기를 인내함으로 기다립시다(1절). 하나님은 우리가 어려울 때에 도우시고 우리가 굳건히 설 자리를 마련해 주시기 위해 늘 준비하고 계십니다.
하나님께서 언제 당신을 “진흙탕 수렁”에서 건져 주셨습니까? 과거에 하나님께서 구조해 주신 일들이 어떻게 하나님을 신뢰하게 해줍니까?
나의 사랑의 하나님, 제가 늪에 빠져 있을 때에도 인내하며 하나님을 기다리겠습니다.
SATURDAY, NOVEMBER 4
GOD’S RESCUE
BIBLE IN A YEAR : JEREMIAH 32–33; HEBREWS 1
TODAY’S BIBLE READING: PSALM 40:1–4
–
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.[PSALM 40:2 ]
A compassionate volunteer was called a “guardian angel” for his heroic efforts. Jake Manna was installing solar panels at a job site when he joined an urgent search to find a missing five-year-old girl. While neighbors searched their garages and yards, Manna took a path that led him into a nearby wooded area where he spotted the girl waist-deep in a marsh. He waded carefully into the sticky mud to pull her out of her predicament and return her, damp but unharmed, to her grateful mother.
Like that little girl, David also experienced deliverance. The singer “waited patiently” for God to respond to his heartfelt cries for mercy (PSALM 40:1). And He did. God leaned in, paid close attention to his cry for help and responded by rescuing him from the “mud and mire” of his circumstances (V. 2)-providing sure footing for David’s life. The past rescues from the muddy marsh of life reinforced his desire to sing songs of praise, to make God his trust in future circumstances and to share his story with others (VV. 3–4).
When we find ourselves in life challenges such as financial difficulties, marital turmoil, and feelings of inadequacy, let’s cry out to God and patiently wait for Him to respond (V. 1). He’s there, ready to help us in our time of need and give us a firm place to stand. MARVIN WILLIAMS
When has God delivered you from the “muddy marsh”? How do His past rescues encourage you to trust in Him?
When I’m stuck in the mud, I’ll wait patiently for You, my loving God.
오늘의 성경말씀(시편40편 1-4절) : 나를 끌어올리시는 하나님
“나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어 올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다”(시40:2)
주님! 다윗은 고통 중에서 인내하면서 기다렸더니 하나님께서 인생의 웅덩이에서 끌어올려 주셨읍니다(1-2절) 하나님의 은혜에 감사하면서 새노래로 찬송하자 많은 사람들이 듣고서 하나님을 의지하게 되었습니다(3-4절) 아멘!
주님! 다윗은 수 많은 인생의 위기 속에서도 하나님의 도우심만을 간구하였습니다. 조급한 마음으로 기다린 것이 아니라 , 참고 참으며,믿음으로 기다리고 기다렸습니다(1절) 웅덩이와 수렁에 빠져서 생사의 기로에 선 인생가운데서도 끌어올리시며 구해 주셨습니다(2절) 하나님께서는 이 구원의 은혜를 다윗을 통해 찬송하게 하셨습니다. 다윗이 부르는 새 노래를 듣고 많은 사람들이 하나님의 위대하심을 새롭게 생각하며, 하나님을 경외하고 , 하나님을 의지하게 되었습니다(3절) 아멘!
주님! 다윗이 하나님의 도우심을 “기다리고 기다렸던것처럼 ” 우리도 끝까지 인내하면서 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디기를 원합니다(고전13:7) 이 시간,잘 인내하지 못하고 너무 쉽게 열망하고, 조급해하며 서두르기를 좋아했던 우리의 그릇된 모습들을 고백하며 회개합니다. 돌아보면 진흙탕 같은 인생의 웅덩이와 수렁에 빠질때가 있었습니다. 그러나 하나님의 때에 기적을 베풀어 주시고 구원해 주셨으니 이 모든 것이 하나님의 은혜입니다. 구원받은 우리가 우리의 입술로 “새노래”를 부르면서 간증하고 복음을 전할 때에 모든 인생들이 다 회개하고 구원받으며, 하나님의 진리의 말씀을 깨닫고 오직 하나님만을 의지하게 되기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 연주할지어다”(시33:3)
“… 내게 말씀을 주사 나로 입을 열어 복음의 비밀을 담대히 알리게 하옵소서…”(엡6:19)
In the journey of our life, we once a while, have felt like being in the mud pond. No wayout in disappointment and bewilderness. We cry out for God’s help and he gives his words not to despair and dismayed. The matter is if we discern His soft whispering encouragement at the moment we need most.Every morning let’s devote ourselves to discern His voices when we urgently need to hear.
•적용: 우리가 인생길(인생행로 人生行路 じんせいこうろ journey of life) 가는 동안 때로 진흙탕(이중 泥中 いちゅう mud 니토 泥土) 속에 빠진것 같다고 느낄 때가 있지 않나. 출구가(出口 でㅐぐち wayout) 보이지 않는 실망과(失望 しつぼうかん dissapointment) 당혹감(當惑感 とうわくかん bewilderment) 말이다. 우리는 실의와(実意 じつい dispair) 낙심(気落 기락 きおち dismayed) 에만 빠지지 말라고 하시는 하나님의 음성을 듣나. 문제는(問題 もんだい the matter) 우리가 가장 필요(必要 ひつよう need) 할때 하나님의 부드러운 속삭임을(囁 섭 ささやき, ささめき whispering) 들을수 있느냐. 매일 아침(朝 あさ morning) 우리가 가장 필요할때 하나님의 음성을(音声 おんじょう voices) 분별할수(分別 ふんべつ discern) 있는 (훈련에) 헌신하자(献身 けんしんてき devote oneself).
•인생길(인생행로 人生行路 じんせいこうろ journey of life)
•진흙탕(이중 泥中 いちゅう mud 니토 泥土)
•출구가(出口 でぐち wayout)
•실망과(失望 しつぼうかん dissapointment)
•당혹감(當惑感 とうわくかん bewilderment)
•실의와(実意 じつい dispair)
•낙심(気落 기락 きおち dismayed)
•문제는(問題 もんだい the matter)
•필요(必要 ひつよう need)
•속삭임을(囁 섭 ささやき, ささめき whispering)
•아침(朝 あさ morning)
•음성을(音声 おんじょう voices)
•분별할수(分別 ふんべつ discern)
•헌신하자(献身 けんしんてき devote oneself)