이사야 26:1-4

  1. 그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 견고한 성읍이 있음이여 여호와께서 구원을 성벽과 외벽으로 삼으시리로다
  2. 너희는 문들을 열고 신의를 지키는 의로운 나라가 들어오게 할지어다
  3. 주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다
  4. 너희는 여호와를 영원히 신뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다
  1. 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도 ((구)344장)

_

  1. 이 눈에 아무증거 아니뵈어도 믿음만을 가지고서 늘 걸으며 이 귀에 아무소리 아니들려도 하나님의 약속 위에 서리라
  2. 이 눈이 보기에는 어떠하든지 이미 얻은 증거대로 늘 믿으며 이 맘에 의심없이 살아갈 때에 우리소원 주안에서 이루리
  3. 주님의 거룩함을 두고 맹세한 주 하나님 아버지는 참 미쁘다 그 귀한 모든 약속 믿는 자에게 능치못할 무슨일이 있을까
[후렴] 걸어가세 믿음위에 서서 나가세 나가세 의심 버리고 걸어가세 믿음위에 서서 눈과 귀에 아무증거 없어도

10월 13일 •금요일

신뢰하기

성경읽기 : 이사야 41-42; 데살로니가전서 1
새찬송가 : 545(통344)

오늘의 성경말씀 : 이사야 26:1-4
여호와를 영원히 신뢰하라 (이사야 26:4)

어느 겨울 아침 블라인드를 열어보니 놀라운 광경이 보였습니다. 짙은 안개였는데, 기상예보관은 이것을 “얼음 안개”라 불렀습니다. 우리 지역에 드문 이 안개에 이어 더 놀라운 소식이 하나 더 있었습니다. 이어지는 예보를 들어보니 “한 시간 후에는” 파란 하늘에 햇살이 비친다는 것이었습니다. 나는 남편에게 “말도 안 돼요. 지금 한치 앞도 안보이는데.” 라고 말했습니다. 그러나 아니나 다를까, 한 시간도 안 되어 안개가 걷히고 하늘은 밝고 청명한 푸른색으로 바뀌었습니다.

창가에 선 채로 나는 내 삶에서 안개 밖에 보이지 않을 때 내 믿음이 어떠했는지를 생각해보았습니다. 그리고 남편에게 물었습니다. “나는 눈에 보이는 만큼만 하나님을 믿는 게 아닐까요?”

웃시야 왕이 죽고 부패한 통치자들이 유다를 다스렸을 때 이사야도 비슷한 질문을 했습니다. ‘우리는 누구를 신뢰해야 합니까?’ 하나님은 이사야에게 매우 놀라운 환상을 보여주심으로써 앞으로의 더 나은 날들을 위해 지금 하나님을 신뢰할 수 있다는 확신을 주셨습니다. 이에 이사야는 “주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다”(이사야 26:3)라고 찬양하며, 이어서 “너희는 여호와를 영원히 신뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다”(4절)라고 했습니다.

우리 마음이 하나님께 고정되어 있으면 안개가 자욱하고 혼란스러운 때에도 하나님을 신뢰할 수 있습니다. 지금은 분명히 보이지 않을지 몰라도, 하나님을 신뢰하면 그분의 도움이 우리에게 찾아온다는 것을 확신할 수 있습니다.

인생에 안개가 끼고 혼란스러워 보일 때 어디에 신뢰를 둘 수 있을까요? 어떻게 우리 마음을 현재의 문제에서 영원하신 하나님께로 돌릴 수 있을까요?

사랑하는 하나님, 지금 흐릿하고 혼란스러워 보이는 이 세상에서 영원히 신뢰할 수 있는 하나님께 제 마음을 고정시킬 수 있도록 도와주소서.

FRIDAY, OCTOBER 13

YIELDING TO TRUST

BIBLE IN A YEAR : ISAIAH 41–42; 1 THESSALONIANS 1

TODAY’S BIBLE READING: ISAIAH 26:1–4

Download MP3

Trust in the Lord forever. [ ISAIAH 26:4 ]

Opening the blinds one winter morning, I faced a shocking sight. A wall of fog. “Freezing fog,” the weather forecaster called it. Rare for our location, this fog came with an even bigger surprise: a later forecast for blue skies and sunshine—“in one hour.” “Impossible,” I told my husband. “We can barely see one foot ahead.” But sure enough, in less than an hour, the fog had faded, the sky yielding to a sunny, clear blue.

Standing at a window, I pondered my level of trust when I can only see fog in life. I asked my husband, “Do I only trust God for what I can already see?”

When King Uzziah died and some corrupt rulers came to power in Judah, Isaiah asked a similar question. Whom can we trust? God responded by giving Isaiah a vision so remarkable that it convinced the prophet that He can be trusted in the present for better days ahead. As Isaiah praised, “You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you” (ISAIAH 26:3). The prophet added, “Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal” (V. 4).

When our minds are fixed on God, we can trust Him even du ing foggy and confusing times. We might not see it clearly now, but if we trust God, we can be assured His help is on the way. PATRICIA RAYBON

When life looks foggy and confusing, where can you put your trust? How can you turn your mind from today’s problems to our eternal God?

The world looks foggy and confusing today, dear God, so help me fix my mind on You, in whom I can forever trust.