이사야 26:1-4
- 그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 견고한 성읍이 있음이여 여호와께서 구원을 성벽과 외벽으로 삼으시리로다
- 너희는 문들을 열고 신의를 지키는 의로운 나라가 들어오게 할지어다
- 주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다
- 너희는 여호와를 영원히 신뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다
- 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도 ((구)344장)
_
- 이 눈에 아무증거 아니뵈어도 믿음만을 가지고서 늘 걸으며 이 귀에 아무소리 아니들려도 하나님의 약속 위에 서리라
- 이 눈이 보기에는 어떠하든지 이미 얻은 증거대로 늘 믿으며 이 맘에 의심없이 살아갈 때에 우리소원 주안에서 이루리
- 주님의 거룩함을 두고 맹세한 주 하나님 아버지는 참 미쁘다 그 귀한 모든 약속 믿는 자에게 능치못할 무슨일이 있을까
10월 13일 •금요일
신뢰하기
성경읽기 : 이사야 41-42; 데살로니가전서 1
새찬송가 : 545(통344)
오늘의 성경말씀 : 이사야 26:1-4
여호와를 영원히 신뢰하라 (이사야 26:4)
어느 겨울 아침 블라인드를 열어보니 놀라운 광경이 보였습니다. 짙은 안개였는데, 기상예보관은 이것을 “얼음 안개”라 불렀습니다. 우리 지역에 드문 이 안개에 이어 더 놀라운 소식이 하나 더 있었습니다. 이어지는 예보를 들어보니 “한 시간 후에는” 파란 하늘에 햇살이 비친다는 것이었습니다. 나는 남편에게 “말도 안 돼요. 지금 한치 앞도 안보이는데.” 라고 말했습니다. 그러나 아니나 다를까, 한 시간도 안 되어 안개가 걷히고 하늘은 밝고 청명한 푸른색으로 바뀌었습니다.
창가에 선 채로 나는 내 삶에서 안개 밖에 보이지 않을 때 내 믿음이 어떠했는지를 생각해보았습니다. 그리고 남편에게 물었습니다. “나는 눈에 보이는 만큼만 하나님을 믿는 게 아닐까요?”
웃시야 왕이 죽고 부패한 통치자들이 유다를 다스렸을 때 이사야도 비슷한 질문을 했습니다. ‘우리는 누구를 신뢰해야 합니까?’ 하나님은 이사야에게 매우 놀라운 환상을 보여주심으로써 앞으로의 더 나은 날들을 위해 지금 하나님을 신뢰할 수 있다는 확신을 주셨습니다. 이에 이사야는 “주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다”(이사야 26:3)라고 찬양하며, 이어서 “너희는 여호와를 영원히 신뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다”(4절)라고 했습니다.
우리 마음이 하나님께 고정되어 있으면 안개가 자욱하고 혼란스러운 때에도 하나님을 신뢰할 수 있습니다. 지금은 분명히 보이지 않을지 몰라도, 하나님을 신뢰하면 그분의 도움이 우리에게 찾아온다는 것을 확신할 수 있습니다.
인생에 안개가 끼고 혼란스러워 보일 때 어디에 신뢰를 둘 수 있을까요? 어떻게 우리 마음을 현재의 문제에서 영원하신 하나님께로 돌릴 수 있을까요?
사랑하는 하나님, 지금 흐릿하고 혼란스러워 보이는 이 세상에서 영원히 신뢰할 수 있는 하나님께 제 마음을 고정시킬 수 있도록 도와주소서.
FRIDAY, OCTOBER 13
YIELDING TO TRUST
BIBLE IN A YEAR : ISAIAH 41–42; 1 THESSALONIANS 1
TODAY’S BIBLE READING: ISAIAH 26:1–4
–
Trust in the Lord forever. [ ISAIAH 26:4 ]
Opening the blinds one winter morning, I faced a shocking sight. A wall of fog. “Freezing fog,” the weather forecaster called it. Rare for our location, this fog came with an even bigger surprise: a later forecast for blue skies and sunshine—“in one hour.” “Impossible,” I told my husband. “We can barely see one foot ahead.” But sure enough, in less than an hour, the fog had faded, the sky yielding to a sunny, clear blue.
Standing at a window, I pondered my level of trust when I can only see fog in life. I asked my husband, “Do I only trust God for what I can already see?”
When King Uzziah died and some corrupt rulers came to power in Judah, Isaiah asked a similar question. Whom can we trust? God responded by giving Isaiah a vision so remarkable that it convinced the prophet that He can be trusted in the present for better days ahead. As Isaiah praised, “You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you” (ISAIAH 26:3). The prophet added, “Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal” (V. 4).
When our minds are fixed on God, we can trust Him even du ing foggy and confusing times. We might not see it clearly now, but if we trust God, we can be assured His help is on the way. PATRICIA RAYBON
When life looks foggy and confusing, where can you put your trust? How can you turn your mind from today’s problems to our eternal God?
The world looks foggy and confusing today, dear God, so help me fix my mind on You, in whom I can forever trust.
오늘의 성경말씀(이사야26장 1-4절) : 하나님을 신뢰하는 자의 삶
“주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다”(사26:3)
주님! 그 날에 하나님이 구원으로 성벽과 외벽을 삼은 견고한 성읍을 준비하실 것입니다. 신의(믿음)을 지키는 의로운 나라는 그 성읍에 이를 것입니다(1-2절) 하나님은 심지가 견고한 사람에게 평강을 주실 것입니다. 심지가 견고한 사람은 영원한 반석되신 여호와 하나님을 신뢰합니다(3-4절) 아멘!
주님! 주를 신뢰하는 사람은 늘 한결같은 마음으로 하나님께 그 뿌리를 내리고 있는 자들입니다. 그러한 사람에게는 하나님께서 평강하고 평강하도록 지켜 주신다고 말씀하십니다(3절) 그러므로 우리의 믿음을 반석되신 하나님의 신실하심 위에 두어야 합니다(4절) 주를 신뢰하여 하나님께 뿌리를 내린 사람들은 먼저 하나님께 집중하는 자들입니다. 그들의 촛점은 온전히 하나님을 향하고 있습니다. 교만한 자는 스스로 높아져서 자기 중심을 바라보지만, 겸손한 자는 스스로 낮어져서 하나님을 바라며 집중하는 자입니다. 또한 전심으로 여호와의 율법을 즐거워하고 율법을 주야로 묵상하여 주의 계명을 따라 살아가는 자입니다(시1:2) 그리고 어떠한 상황속에서도 전심으로 주의 도우심을 간구하는 자입니다(시119:58) 아멘!
주님! 인생을 살면서 평안을 빼앗길 때가 참으로 많았습니다. 예기치 못한 상황으로 억장이 무너지고, 터무니 없는 일로 인해 마음이 답답할때에 주님을 의지하지 못하고 나의 의지로 해결하려 할때가 참으로 많았음을 고백합니다. 이 모든것이 주님을 향한 우리의 믿음이 견고하지 못했었기 때문임을 깨닫게 됩니다. 그러므로 이제는 나의 피난처되시고 견고한 반석되신 아버지께 온전히 의뢰하오니 완전한 평강으로 인도하여 주시길 간구합니다. 시련과 환난과 역경으로 마음이 흔들릴때에도 낙심하지 아니하고, 포기하지 아니하며 전심으로 주님께 간구하는 자가 되기를 간절히 소망합니다. 아멘! 할렐루야!
“내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며, 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례들에서 떠나지 아니하였나이다”(시119:101-102)
“아무것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라”(빌4:6-7)
du ing>during
여호와는 영원한 반석 .
변함이 없으신 분
인간은 변하기 쉽고
환경에 따라서 영향을 받지만
시작부터 과정을 거쳐
결과에 이르기까지
창조주 하나님은
영원토록 변하지 않으신다.
5
What a reflection of the world today. The currents events makes the day look foggy and future uncertain. God, the rock eternal tells us to trust in Him. Protests justifying atrocities and those fighting to exist in the world. Yes, there are days where it seems like I can only see a few feet in front of me even with the clearest skies. Father, let our trust into move us to depend on you in times of weak spiritual sight and the strength to rely on your spirit to see through cloudy days. Amen.
In this Psalm the writer described Lord as our rock, in Hebrew “tsur” or “olam” both means boulder which figuratively refuge or shelter. Like David we can proclaim the Lord is our stronghold and shelter, who promised to be one who seek his wings in desperate circumstances. Praise Lord who promised to be our safeguard and fortress!
•적용; 이 시편에서(詩編·詩篇 しへん psalm) 저자는(著者 ちょしゃ writer) 주를 우리의 반석(盤石·磐石 ばんじゃく rock) 히브리어로는 “추르” 또는 ”올람“ 이라 묘사 했다(描寫 びょうしゃ described) 이 단어는(單語 たんご words) 비유적 으로 (比喩的·譬喩的 ゆてき figuratively) 피난처(避難處 ひなんじょ shelter) 혹은 대피소(待避所 たいひじょ shelter) 라는 뜻이다. 다윗 처럼 우리도 주님을 약속하신(約束 やくそく promised) 우리의 요세(要塞 ちょうじくstronghold 보루 堡塁 ほうるい) 대피소로(待避所 たいひじょ shelter) 선언하고(宣言 せんげん proclaim) 절박한(切迫 せっぱくしたdesperate) 살황에서(状況·情況 じょうきょう circumstances 환경 環境 かんきょう) 그분께 의지 하여야 하지 않겠나. 우리의 보루 이자 요세가 되어 주시겠다 약속 하신 하나님께 찬양!
•시편에서(詩編·詩篇 しへん psalm)
•저자는(著者 ちょしゃ writer)
•반석(盤石·磐石 ばんじゃく rock)
•묘사 했다(描寫 びょうしゃ described)
•단어는(單語 たんご words)
•비유적 으로 (比喩的·譬喩的 ゆてき figuratively)
•피난처(避難處 ひなんじょ shelter)
•대피소(待避所 たいひじょ shelter)
•약속하신(約束 やくそく promised)
•요세(要塞 ちょうじくstronghold 보루 堡塁 ほうるい)
•대피소로(待避所 たいひじょ shelter)
•약속하신(約束 やくそく promised)
•요세(要塞 ちょうじくstronghold 보루 堡塁 ほうるい)
•선언하고(宣言 せんげん proclaim)
•절박한(切迫 せっぱくしたdesperate)
•살황에서(状況·情況 じょうきょう circumstances 환경 環境 かんきょう)
•환경 環境 かんきょう)