잠언 4:10-19
- 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 생명의 해가 길리라
- 내가 지혜로운 길을 네게 가르쳤으며 정직한 길로 너를 인도하였은즉
- 다닐 때에 네 걸음이 곤고하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라
- 훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라
- 사악한 자의 길에 들어가지 말며 악인의 길로 다니지 말지어다
- 그의 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다
- 그들은 악을 행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며
- 불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라
- 의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와
- 악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라
- 달고 오묘한 그 말씀 ((구)235장)
_
- 달고 오묘한 그 말씀 생명의 말씀은 귀한 그 말씀 진실로 생명의 말씀이 나의 길과 믿음 밝히 보여 주니
- 귀한 주님의 말씀은 내 노래 되도다 모든 사람을 살리는 생명의 말씀을 값도 없이 받아 생명 길을 가니
- 널리 울리어 퍼지는 생명의 말씀은 맘에 용서와 평안을 골고루 주나니 다만 예수 말씀 듣고 복을 받네
10월 8일 •주일
우리에게 필요한 지혜
성경읽기 : 이사야 30-31; 빌립보서 4
새찬송가 : 200(통235)
오늘의 성경말씀 : 잠언 4:10-19
악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라 (잠언 4:19)
존 베리는 그의 기념비적인 책 ‘대유행 독감’에서 1918년의 독감 유행에 관한 이야기를 들려줍니다. 베리는 보건 당국자들이 방심해 허를 찔리지 않고, 대규모 발병이 일어날 것을 어떻게 예측했는지 보여줍니다. 그들은 제1차 세계 대전에서 수십 만 명의 군인들이 참호에 몰리고, 국경을 넘어 이동하면서 새로운 바이러스를 퍼뜨릴 것을 두려워했습니다. 그러나 이렇게 알았다 해도 대참사를 막는 데는 소용이 없었습니다. 권력을 가진 지도자들이 전쟁의 북소리를 울리며 서슴없이 폭력을 향해 달려갔기 때문입니다. 전염병 전문가들은 전쟁의 학살로 대략 2천만 명이 죽은 것에 더해, 5천만 명이 전염병으로 사망한 것으로 추정합니다.
우리는 사람의 지식만으로 우리를 악에서 구할 수 없다는 것을 거듭 증명해 왔습니다(잠언 4:14-16). 우리는 방대한 지식과 지금의 놀라운 통찰력까지 쌓아왔지만 그래도 여전히 서로에게 고통을 주는 것을 그만두지 못하고 있으며, 우리를 “깊은 어둠”으로 인도하는 어리석고 반복되는 “악인의 길”을 멈추지 못합니다. 우리는 최고의 지식을 갖고도 “(우리가) 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지”(19절) 정말로 모릅니다.
그래서 “지혜를 얻으며 명철을 얻어야”(5절) 하는 것입니다. 지혜는 우리에게 지식을 가지고 무엇을 해야 하는지를 가르쳐줍니다. 우리에게 절대적으로 필요한 이 참 지혜는 하나님에게서 옵니다. 우리의 지식은 언제나 부족하지만 하나님의 지혜는 우리에게 필요한 것을 공급해 줍니다.
인간의 지식으로는 부족하다고 느껴지는 부분이 무엇입니까? 하나님의 지혜가 어떻게 더 훌륭하고 더 참된 삶을 살도록 가르쳐줄 수 있을까요?
사랑하는 하나님, 저는 지금 교만과 씨름하고 있습니다. 저의 인간적인 지식으로는 저를 구할 수 없습니다. 하나님의 진리를 가르쳐 주소서.
SUNDAY, OCTOBER 8
WISDOM WE NEED
BIBLE IN A YEAR : ISAIAH 30–31; PHILIPPIANS 4
TODAY’S BIBLE READING: PROVERBS 4:10–19
–
The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble. [ PROVERBS 4:19 ]
In his monumental book The Great Influenza, John M. Barry recounts the story of the 1918 flu epidemic. Barry reveals how health officials, rather than being caught off guard, anticipated a massive outbreak. They feared that World War I, with hundreds of thousands of troops crammed into trenches and moving across borders, would unleash new viruses. But this knowledge was useless to stop the devastation. Powerful leaders, beating the drums of war, rushed toward violence. And epidemiologists estimate that fifty million people died in the epidemic, adding to the roughly twenty million killed in the war’s carnage.
We’ve proven over and again that our human knowledge will never be enough to rescue us from evil (PROVERBS 4:14–16). Though we’ve amassed immense knowledge and present remarkable insights, we still can’t stop the pain we inflict on one another. We can’t halt “the way of the wicked,” this foolish, repetitive path that leads to “deep darkness.” Despite our best knowledge, we really have no idea “what makes [us] stumble” (V. 19).
That’s why we must “get wisdom, get understanding” (V. 5). Wisdom teaches us what to do with knowledge. And true wisdom, this wisdom we desperately require, comes from God. Our knowledge always falls short, but His wisdom provides what we need. WINN COLLIER
Where do you see human knowledge falling short? How might God’s wisdom instruct you in a better, truer way to live?
Dear God, I wrestle with pride. My human knowledge can’t save me. Please teach me Your truth.
하나님, 이 세상의 악과 전쟁의 참화에서 우리를 구원해주시옵소서. 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다 아멘
Wisdom and knowledge are different. In the course of life we need wisdom to navigate our long eventful life. When we read the words everyday we get insight and wisdom so that we gear ourselves with true knowledge which God revealed in the Bible. Every morning let’s set
aside time for the quiet time with God who is eager to provide us.
•묵상: 지혜와(知恵·智慧 ちえ wisdom) 지식은 (知識 ちしき knowledge) 다른것 이다. 인생(じんせい [人生 じんせい life) 사는 동안 사건이 많은(다사다난 多事多難 たじたなん eventful) 긴 인생길 항해 하면서(航海 こうかい navigate) 우리 에게 지혜가 필요하다. 우리가 매일 말씀을 읽으며 통찰력과(洞察力 どうさつりょく insight) 지혜를 얻는다, 그리하여 성경을(聖経 せいきょう Bible) 통해 매일 우리에게 나타내 주시는(reveal 폭로 暴露 ばくろ 하다, 알려주시는) 지혜를 덧 입는다(gear with 장착 装着 そうちゃくする 하다). 매일 시간을 따로 정하고 하나님과 경건의 시간을(敬虔 けいけんの
時間 じかん quiet time) 갖도록 하자, 하나님께서는 공급해(供給 きょうきゅう provide) 주시려고 열망하고(熱望 ねつぼう eager to) 계신다.
•지혜와(知恵·智慧 ちえ wisdom)
•지식은 (知識 ちしき knowledge)
•인생(じんせい [人生 じんせい life)
•사건이 많은(다사다난 多事多難 たじたなん eventful)
•항해 하면서(航海 こうかい navigate)
•통찰력과(洞察力 どうさつりょく insight)
•성경을(聖経 せいきょう Bible)
•나타내 주시는(reveal 폭로 暴露 ばくろ 하다, 알려주시는)
•덧 입는다(gear with 장착 装着 そうちゃくする 하다)
•공급해(供給 きょうきゅう provide)
•경건의 시간을(敬虔 けいけんの
時間 じかん quiet time)
•열망하고(熱望 ねつぼう eager to)
아버지가 말씀을 제대로 배워서 자녀에게 전해야…
아버지가 배우지 못한 것을 어떻게 가르치며
아버지가 살아온 삶이 본받을 만한 것이 못되는데
어떻게 자녀에게 천대의 축복을 전해주나 ???
지금 하나님께 돌아오라…. 늦은 때는 없다