마가복음 1:9-11
- 그 때에 예수께서 갈릴리 나사렛으로부터 와서 요단 강에서 요한에게 세례를 받으시고
- 곧 물에서 올라 오실새 하늘이 갈라짐과 성령이 비둘기 같이 자기에게 내려오심을 보시더니
- 하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라
- 성부 성자와 성령 ((구)2장)
_
성부 성자와 성령 찬송과 영광돌려 보내세 태초로 지금까지 또 영원 무궁토록 성 삼위께 영광 영광 아멘
9월 2일 •토요일
하나님 알기
성경읽기 : 시편 137-139; 고린도전서 13
새찬송가 : 3(통2)
오늘의 성경말씀 : 마가복음 1:9-11
너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 (마가복음 1:11)
아일랜드를 방문했을 때 나는 클로버가 수많은 곳에 장식으로 쓰이고 있는 것을 보고 아주 놀랐습니다. 세 잎을 지닌 작은 녹색 식물의 문양은 어느 가게를 가든 옷이나 모자, 보석 등, 거의 모든 것에서 쉽게 볼 수 있었습니다.
세 잎 클로버는 단지 아일랜드 전역에 널려있는 식물이라는 사실 말고도, 하나님이 성부와 성자, 성령이라는 뚜렷한 세 인격으로 영원히 존재하시는 한 분 하나님이라는, 역사적 기독교 신앙인 삼위일체를 쉽게 설명하는 상징으로 여러 세대에 걸쳐 사용되어 왔습니다. 삼위일체에 대한 인간의 어떤 설명도 적절하지 않지만, 클로버는 같은 물질로 이루어진 세 개의 뚜렷한 잎을 가진 하나의 식물이라는 점에서 설명하기에 아주 도움이 되는 상징입니다.
‘삼위일체’라는 단어는 성경에 나오지 않습니다. 그러나 우리는 삼위일체의 세 인격이 모두 동시에 나타나는 성경구절들에서 그 신학적인 진리를 명확히 알 수 있습니다. 성자 예수님이 세례받으실 때 성령 하나님이 하늘에서 “비둘기 같이” 내려오시는 것을 보며, 성부 하나님이 “너는 내 아들이라”고 말씀하십니다(마가복음 1:10-11).
예수님을 믿는 아일랜드 신자들은 사람들이 하나님을 알도록 도움을 주고 싶어 클로버를 사용했습니다. 우리가 삼위일체의 아름다움을 더 온전히 이해하게 될 때, 하나님을 아는데 도움이 되고 “영과 진리로”(요한복음 4:24) 하나님을 예배하는 능력이 깊어지게 됩니다.
어떤 상징들이 삼위일체를 이해하는데 도움이 됩니까? 하나님이 한 분이심을 믿는 것이 왜 중요할까요?
모든 사람들에게 사랑과 구원을 널리 베풀기 위해 함께 행동하시는 한 분 하나님, 성부, 성자, 성령님을 경배합니다.
SATURDAY, SEPTEMBER 2
TO KNOW GOD
BIBLE IN A YEAR : PSALMS 137–139; 1 CORINTHIANS 13
TODAY’S BIBLE READING: MARK 1:9–11
–
You are my Son, whom I love; with you I am well pleased. [ MARK 1:11 ]
On a visit to Ireland, I was overwhelmed by the abundance of decorative shamrocks. The little green, three-leafed plant could be found in every store on seemingly everything–clothing, hats, jewelry, and more!
More than just a prolific plant across Ireland, the shamrock was embraced for generations as a simple way to explain the Trinity, the historic Christian belief that God is One essence who eternally exists in three distinct persons: God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit. While all human explanations of the Trinity are inadequate, the shamrock is a helpful symbol because it’s one plant made of the same substance with three distinct leaves.
The word Trinity isn’t found in Scripture, but it summarizes the theological truth we see explicit in passages where all three persons of the Trinity are present at the same time. When Jesus, God the Son, is baptized, God the Spirit is seen coming down from heaven “like a dove,” and God the Father’s voice is heard saying, “You are my Son” (MARK 1:10–11).
Irish believers in Jesus used the shamrock because they wanted to help people know God. As we more fully understand the beauty of the Trinity, it helps us know God and deepens our ability to worship Him “in the Spirit and in truth” (JOHN 4:24). LISA M. SAMRA
What symbols help you understand the Trinity? Why is it essential to believe God is one?
I worship You, Father, Son, and Spirit, as one God acting together to extend love and salvation to all people.
하나님으로 부터 인정받음 .
.. 성령세례
머리로 알던 하나님을
가슴으로 만나는 성령세례
남에게 들어서 알던 하나님을
내가 만나는 성령세례
성령세례를 받으면
삶이 바뀌어야한다
성령의 열매를 맺어야 한다 .
.. 성품의 변화와 전도
오늘의 성경말씀(마가복음1장 9-11절) : 세례를 받으시는 예수님
“하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라”(막1:11)
주님! 예수께서 요단강에 이르렀을 때 세례요한에게 세례를 받기를 원하셨습니다. 그러나 겸손한 요한은 오히려 자기가 예수께 세례를 받아야 한다고 말합니다. 예수께서 다시 우리가 모든 의를 이루는 것이 옳기 때문에 허락할 것을 부탁하자 요한이 허락하게 됩니다(마3:13-15) 예수께서 세례를 받으시고 물에서 올라오실 때 하늘이 갈라지고, 하나님의 성령이 비둘기 같이 내렸으며 하늘로 부터 소리가 나기를 “너는 내 사랑하는 아들이라, 내가 너를 기뻐하노라”라고 말씀하십니다(10-11절). 이사야의 예언대로 예수께서 세례받으실때 여호와의 영이 강림하십니다(이사야11:2, 42:1) 하늘로 부터 선포되는 아버지의 음성은 메시아로 인정받은 하나님의 아들로서 예수님의 권위를 선언하고 있습니다. 아멘!
주님! 예수께서 세례를 받으시고 기도하실때에 하늘이 열리게 되었습니다(눅3:21-22) 기도하실때에 성령이 강림하시고 하늘 아버지의 음성을 듣게 되었습니다. 아들을 향한 아버지의 사랑의 음성이며 사랑의 확증이라는 것을 말씀을 읽고 묵상할 때 내 안에 계신 성령께서 깨닫게 해주십니다. 주님의 분주한 사역가운데서도 기도하시던 주님을 본받기 원합니다. 우리도 기도할 때에 불같은 성령의 체험을 얻고 아버지의 사랑의 음성을 듣게 되기를 원합니다(행2:1-4) 성령의 충만함으로 기뻐하는 자가 되어 예수그리스도의 구원의 복음을 널리 전파하는 제자가 되기를 간절히 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
“백성이 다 세례를 받을새 예수도 세례를 받으시고 기도하실때에 하늘이 열리며”(눅3:21)
“너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐”(고전3:16)
Trinity, the three in one, is somewhat difficult conception to understand in our three dimensional world.
But when we read the account in the gospel by John, it gets a bit clearer. He wrote God spoke to the Son and the Spirit came down to Jesus as a dove flew down, all three worked at the same time co- instantly.
The different “Three” work at the same time performing different role. When Jesus, God the Son, is baptized, God the Spirit is seen coming down from heaven “like a dove,” and God the Father’s voice is heard saying, “You are my Son” (MARK 1:10–11).
•적용: 삼위일체는(三位一体 さんみいったい trinity) 우리가 사는 삼차원의(三次元 さんじげん
three dimension) 세계(世界 せかい world) 에서는 조금 이해하기 힘든 개념이란(概念 がいねん concept) 생각이다. 그러나 우리가 요한이 요한복음 에서 쓴 설명을(説明 せつめい account) 경청해 보면 좀 명확해 진다(明確 めいかくget clear). 요한은 하나님께서 성령을(聖霊 せいれいspirit) 통해 예수님께 동시에 말씀 하신다, 비들기가(鳩 구 はと dove) 내려 앉드시 말이다, 세 위격이 동시에 다른 역활을(役割 やくわり role) 수행하신다(遂行 すいこう perform). 세 분께서 각각 동시에 다른 역활을 수행 하신다. “성자 예수님이 세례 받으실 (洗礼 せんれい bapitized) 때 성령(聖霊 せいれい holy spirit) 하나님이 하늘에서 “비둘기 같이” 내려오시는 것을 보며, 성부 하나님이 “너는 내 아들이라”고 말씀하십니다(마가복음 1:10-11).
•삼위일체는(三位一体 さんみいったい trinity)
•삼차원의(三次元 さんじげん
three dimension)
•세계(世界 せかい world)
•설명을(説明 せつめい account)
•명확해 진다(明確 めいかくget clear)
•성령을(聖霊 せいれいspirit)
•비들기가(鳩 구 はと dove)