빌립보서 1:3-6
- 내가 너희를 생각할 때마다 나의 하나님께 감사하며
- 간구할 때마다 너희 무리를 위하여 기쁨으로 항상 간구함은
- 너희가 첫날부터 이제까지 복음을 위한 일에 참여하고 있기 때문이라
- 너희 안에서 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리는 확신하노라
- 눈을 들어 산을 보니 [(구)433장]
_
- 눈을 들어 산을 보니 도움 어디서 오나 천지 지은 주 하나님 나를 도와 주시네 나의 발이 실족 않게 주가 깨어 지키며 택한 백성 항상 지켜 길이 보호 하시네
- 도우시는 하나님이 네게 그늘 되시니 낮의 해와 밤의 달이 너를 상치 않겠네 네게 화를 주지 않고 혼을 보호하시며 너의 출입 지금부터 영영 인도하시리 아멘
6월 15일 •목요일
조각들을 하나로 맞춤
성경읽기 : 느헤미야 1-3; 사도행전 2:1-21
새찬송가 : 383(통433)
오늘의 성경말씀 : 빌립보서 1:3-6
너희 안에서 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 (빌립보서 1:6)
세계적인 팬데믹 때문에 격리 생활을 하는 동안 우리 가족은 무려 만 팔천 개의 조각으로 된 퍼즐을 맞추는 야심 찬 과제를 시작했습니다! 우리는 거의 매일 퍼즐을 맞추는 일을 했지만 별로 진전이 없는 것처럼 느껴질 때가 많았습니다. 시작한 지 다섯 달이 지나서야 우리는 마침내 식당 바닥을 덮고 있던 가로 9 피트, 세로 6 피트의 퍼즐에 마지막 조각 하나를 끼워 맞출 수 있었습니다.
때로는 내 인생이 거대한 퍼즐처럼 느껴지기도 합니다. 조각들을 많이 맞추어 놓았지만 아직 훨씬 더 많은 것들이 바닥에 널려 있습니다. 하나님께서 나를 예수님과 점점 더 닮아가도록 변화시키고 계신다는 것을 알지만 때로는 별로 진전이 없어 보이기도 합니다.
나는 바울이 빌립보 교인들에게 보낸 편지에서 그들의 선한 일을 보고 기쁨으로 그들을 위해 기도했다고 말한 것에 큰 위안을 얻습니다(1:3-4). 그러나 그의 확신은 교인들의 능력이 아니라 하나님, 곧 “착한 일을 시작하신 이가… 이루실 줄을”(6절) 믿는 믿음에서 나온 것이었습니다.
하나님은 우리 안에 그분의 일을 이루시겠다고 약속하셨습니다. 퍼즐처럼 우리가 주의를 기울여야 하는 부분도 여전히 있고 큰 진전이 없는 것처럼 보일 때도 있습니다. 그러나 우리는 신실하신 하나님께서 여전히 조각들을 맞추고 계신다는 확신을 가질 수 있습니다.
하나님이 지금 일하고 계심을 어떻게 믿습니까? 당신의 삶에서 하나님께서 맞춰 놓으신 아름다운 부분은 무엇입니까?
하늘에 계신 아버지, 제 삶에서 하나님께서 어떻게 일하고 계시는지 볼 수 있는 믿음의 눈을 주소서.
THURSDAY, JUNE 15
PUTTING THE PIECES TOGETHER
BIBLE IN A YEAR: NEHEMIAH 1-3; ACTS 2:1-21
TODAY’S BIBLE READING: PHILIPPIANS 1:3-6
–
He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. [ PHILIPPIANS 1:6 ]
While our family quarantined due to the global pandemic, we took on an ambitious project-an eighteen-thousandpiece puzzle! Even though we worked on it almost daily, often we felt like we weren’t making much progress. Five months after we began, we finally celebrated adding the final piece to the nine-by-six-foot puzzle that covered our dining room floor.
Sometimes my life feels a bit like a giant puzzle-many pieces in place, but a whole lot more still lying in a jumble on the floor. While I know that God is at work transforming me to be more and more like Jesus, sometimes it can be hard to see much progress.
I take great comfort in Paul’s encouragement in his letter to the Philippians when he said he prayed for them with joy because of the good work they were doing (1:3-4). But his confidence came not in their abilities but in God, believing that “he who began a good work … [would] carry it on to completion” (V. 6).
God has promised to finish His work in us. Like a puzzle, there may be sections that still need our attention, and there are times when we don’t seem to make much progress. But we can have confidence that our faithful God is still putting the pieces together. LISA M. SAMRA
How do you believe God is currently at work? What are some of the beautiful areas of your life He’s pieced together?
Heavenly Father, please give me eyes of faith to see how You’re at work in my life.
너희가 첫날부터 이제까지 복음을 위한 일에 참여하고 있기 때문이라
너희 안에서 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리는 확신하노라(빌1:5-6)
아버지.
말씀을 따라 오늘도 삽니다. 이 문장대로 살기 위해 저를 준비합니다. 저를 통해 쓰여진 복음이 아버지께서 기뻐하시기 까지 살려고 애쓰고자 합니다. 매 순간마다 당신의 딸인 저를 기뻐하시지만 사실상 제게는 두려운 부끄러움뿐입니다. 제 인생이 종종 다 가식같고 다 덜 믿음적이니까요.
이렇게 인정하고 나서 성경에서 예수님을 만나뵈면 그분의 사건의 진실함을 바라볼 힘이 생기는 것만 같습니다.
자식 하나 없는 제게 아버지의 부자 이야기는 세상을 당당하게 아버지께서 주신 재능을 어떻게 펼치고 정직한 대답을 하며 살까 생각하게 하십니다.
말씀의 힘을 두 손에 쥐고서 아버지만을 바라며 오늘을 삽니다.
복음에 함께한 자들을 위하여 기도함
각자의 자리에서 순종하며 따라온 믿음의 사람들을
하나님의 때에 퍼즐맞추듯 모아서 일하시는 하나님
순종으로 믿음의 발걸음을 시작해야 이해할수 있다.
오늘의 성경말씀( 빌립보서 1장 3-6절) : 우리 안에서 착한 일(선한 일)을 시작하시는 주님
“너희 안에서 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리는 확신하노라”(빌1:6)
주님! 바울은 빌립보 성도들로 인해 하나님께 감사하며 기쁨으로 그들을 위해 기도하고 있습니다(3-4절) 그 이유는 빌립보 성도들이 첫날부터 지금까지 복음을 위한 일에 참여하였기 때문입니다. 이러한 선한 일 (착한 일)을 성도 안에서 시작하신 하나님이 그리스도 예수의 날까지 그 일을 완성하실 것이라고 바울은 확신하고 있습니다(5-6절) 아멘!
주님! 그리스도 예수의 종된 바울은 빌립보 성도들에게 편지를 쓰고 있습니다. 빌립보 교회는 복음을 위한 일에 첫날 부터 바울과 함께 참여한 교회입니다. 그러므로 바울은 빌립보 성도들을 위해 깊이 생각하며 (3절) 마음에 두었습니다(7절) 마음에 있는 사람은 어디나 함께 할 수 있기 때문에 비록 바울이 로마 감옥에 “매임”(7절) 의 상황임에도 불구하고 외롭지 않으며 오히려 기쁨으로 하나님께 감사하며 빌립보 성도들을 위하여 기도하고 있습니다. 아멤!
주님! 빌립보 교회와 성도들을 향한 사도바울의 마음 깊은 사랑의 편지를 읽으면서 감사와 감동을 느끼게 됩니다. 사도바울과 빌립보 교회의 성도들이 첫날 부터 모두 은혜에 참여한 자이기에 늘 마음에 두고 생각날 때 마다 기쁨으로 위해서 기도할 수 있는 그 사랑의 마음을 본 받기를 원합니다. 이를 위해 우리가 먼저 하나님과 사람들 앞에서 진실하고 흠없는 자 인가를 늘 돌아보기를 원합니다. 원하옵기는 우리 안에서 선한 일을 시작하게 하셨으니 그리스도께서 다시 오시는 날까지, 끝까지 그 일을 완성할 수 있도록 우리를 복음의 도구로 사용하여 주시기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할레루야!
“내가 예수 그리스도의 심장으로 너희 무리를 얼마나 사모하는지 하나님이 내 증인이시니라”(빌1:8)
“우리가 너희를 위하여 기도할 때마다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 감사하노라”(골1:3)
I am looking at the result of where placing my trust or lack there of in God had brought me. Life does feel like a puzzle at times. Even when you pick up right piece if doesn’t seem to fit in correctly at times. The frustration can be overwhelming and sometimes you just want to wave your hands which knocks the pieces all over place, but like Paul writes to the Philippians, God provided the will to carry on in the good and bad… To persevere with the Lord as He puts things into place. Amen.
In a sense, life is many pieces of puzzles, which putting together the last piece makes a one whole image. So our life formed and completed in one big puzzle. Sometimes a piece of puzzle is not relevant to the whole image. By making together good and bad piece together, our life woven together, happy and sad moment make one’s whole life. Paul stated this in simple concise words: “being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. Philippians 1:6
•적용: 어떤 의미로는(意味 いみ in a sense) 인생은 (人生 じんせい life) 많은 퍼즐 조각 같아서 마지막 조각을 짜 맞추었을 때 전체로서(全體 ぜんたい 全体 a whole) 하나의 상이(像 ぞう image) 완성된다. 하나의 거대한 퍼즐이 완성된 이메지로 말이다. 바울은 아주 단순하고(單純 たんじゅん simple) 간결한(簡潔 かんけつ concise) 말씀 으로 전한다: “너희 안에서 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리는 확신 하노라(確信 かくしん confident).
•의미로는(意味 いみ in a sense)
•인생은 (人生 じんせい life)
•전체로서(全體 ぜんたい 全体 a whole)
•상이(像 ぞう image)
•단순하고(單純 たんじゅん simple)
•간결한(簡潔 かんけつ concise)
•확신 하노라(確信 かくしん confident)