베드로전서 3:8-16

  1. 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며
  2. 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라
  3. 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고
  4. 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라
  5. 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라
  6. 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요
  7. 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고
  8. 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고
  9. 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라
  1. 새벽부터 우리 [(구)260장]

_

  1. 새벽부터 우리 사랑함으로써 저녁까지 씨를 뿌려봅시다 열매 차차익어 곡식 거둘 때에 기쁨으로 단을 거두리로다
  2. 비가 오는 것과 바람 부는 것을 겁을 내지 말고 뿌려봅시다 일을 마쳐놓고 곡식 거둘 때에 기쁨으로 단을 거두리로다
  3. 씨를 뿌릴 때에 나지 아니할까 염려하며 심히 애탈지라도 나중 예수께서 칭찬하시리니 기쁨으로 단을 거두리로다
[후렴] 거두리로다 거두리로다 기쁨으로 단을 거두리로다 거두리로다 거두리로다 기쁨으로 단을 거두리로다 아멘

5월 1일 •월요일

믿음의 씨

성경읽기 : 열왕기상 10-11; 누가복음 21:20-38
새찬송가 : 496(통260)

오늘의 성경말씀: 베드로전서 3:8-16
너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 (베드로전서 3:15)

지난 봄, 잔디밭에 통기 작업을 하기 전날 밤, 거센 바람이 불어 단풍나무 씨들이 한꺼번에 떨어졌습니다. 잔디 공기주입기로 땅에 작은 “구멍” 을 내어 굳은 흙을 잘게 부수고 나니 잔디밭에 단풍나무 씨 몇 백 개가 자연히 심겨져, 불과 2주만에 우리 잔디밭에 어린 단풍나무들이 우거지기 시작했습니다.

착잡한 마음으로 흩어진 나뭇잎을 살피다가, 나는 나무 한 그루가 낳은 새 생명의 왕성한 번식력에 놀라움을 금치 못했습니다. 새로 자라는 각각의 어린 나무들은 나 한 사람이 다른 사람들과 나눌 수 있는 그리스도 안의 새 생명의 모습을 보여주었습니다. 우리는 각자의 인생 여정에서 “(우리) 속에 있는 소망에 관한 이유를 대답할”(베드로전서 3:15) 기회를 수없이 가지게 될 것입니다.

우리가 예수님의 소망 안에서 “의를 위하여 고난을 받으면”(14절), 우리 주위 사람들이 그것을 볼 것이며 아직 하나님을 인격적으로 알지 못하는 사람들은 궁금해할 것입니다. 그들이 궁금하여 물어볼 때 우리가 준비되어 있다면 하나님이 새 생명으로 태어나게 하실 씨를 그들에게 심을 수 있을 것입니다. 영적 폭풍이 몰아치듯 한 번에 모든 사람과 나눌 필요는 없습니다. 받을 준비가 되어 있는 마음에 부드럽고 공손하게 믿음의 씨를 뿌리면 됩니다.

당신의 삶에서 당신에게 소망의 이유를 물어보거나 그것을 함께 나누는 사람이 있습니까? 그들과 무엇을 나누시겠습니까?

예수님, 제 삶에 믿음의 씨가 자라게 하시니 감사합니다. 제 삶의 소망의 이유를 물어보는 사람들에게 주님을 전하게 하시고, 그들이 주님을 사랑하는 가운데 자라가게 해주소서.

MONDAY, MAY 1

SEEDS OF FAITH

BIBLE IN A YEAR: 1 KINGS 10-11; LUKE 21:20-38

TODAY’S BIBLE READING: 1 PETER 3:8-16

Download MP3

Always be prepared to give an answer … for the hope that you have. [ 1 PETER 3:15 ]

Last spring, the night before our lawn was to be aerated, a violent windstorm blew the seeds off our maple tree in one fell swoop. So when the aerating machine broke up the compacted soil by pulling small “cores” out of the ground, it planted hundreds of maple seeds in my yard. Just two short weeks later, I had the beginnings of a maple forest growing up through my lawn!

As I (frustratedly) surveyed the misplaced foliage, I was struck by the prolific abundance of new life a single tree had spawned. Each of the miniature trees became a picture for me of the new life in Christ that I-as merely one person-can share with others. We each will have countless opportunities to “give the reason for the hope that [we] have” (1 PETER 3:15) in the course of our lives.

When we “suffer for what is right” with the hope of Jesus (V. 14), it’s visible to those around us and might just become a point of curiosity to those who don’t yet know God personally. If we’re ready when they ask, then we may share the seed through which God brings forth new life. We don’t have to share it with everyone all at once-in some kind of spiritual windstorm. Rather, we gently and respectfully drop the seed of faith into a heart ready to receive it. KIRSTEN HOLMBERG

Who in your life is sharing or asking about the reason for your hope? What will you share with them?

Jesus, thank You for growing the seed of faith in my life. Help me to share the reason for my hope-You-with those who ask and may they grow in their love for You.