마태복음 13:44-46
- 천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨 두고 기뻐하며 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라
- 또 천국은 마치 좋은 진주를 구하는 장사와 같으니
- 극히 값진 진주 하나를 발견하매 가서 자기의 소유를 다 팔아 그 진주를 사느니라
- 나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸 [(구)493장]
_
- 나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸 옛 것은 지나고 새 사람이로다 그 생명 내 맘에 강같이 흐르고 그 사랑 내게서 해같이 빛난다
- 주 안에 감추인 새 생명 얻으니 이전에 좋던 것 이제는 값없다 하늘의 은혜와 평화를 맛보니 찬송과 기도로 주 함께 살리라
- 산천도 초목도 새것이 되었고 죄인도 원수도 친구로 변한다 새 생명 얻은자 영생을 누리니 주님을 모신맘 새 하늘이로다
- 주 따라 가는 길 험하고 멀어도 찬송을 부르며 뒤따라 가리라 나 주를 모시고 영원히 살리라 날마다 섬기며 주 함께 살리라
1월 24일 •화요일
헛되지 않은 삶
성경읽기 : 출애굽기 9-11; 마태복음 15:21-29
새찬송가 : 436(통493)
오늘의 성경말씀: 마태복음 13:44-46
천국은 마치 보화와 같으니 (마태복음 13:44)
내 친구 루엘은 어느 날 학교 동창의 집에서 모이는 고등학교 동창회에 참석했습니다. 마닐라 해변가에 위치한 친구의 집은 이백 명이 들어갈 수 있을 정도로 큰 저택이었는데, 그 사실에 루엘은 자신이 초라해지는 것을 느꼈습니다.
루엘이 내게 말했습니다. “외딴 시골 교회에서 목회를 하면서 나는 여러 해 동안 행복한 시간을 보냈어. 그런데 쓸데없는 생각인 줄 알면서도 그 동창의 재력을 부러워하지 않을 수 없었어. 만약 내 학위로 사업가가 되었다면 난 지금과 얼마나 다르게 살고 있을까 하는 생각에 빠져버리고 말았지.”
루엘은 미소를 지으면서 이야기를 이어갔습니다. “하지만 나중에 그것은 부러워할 일이 아니라고 나 자신을 다독였어. 난 하나님을 섬기는 일에 인생을 바쳤고 그 결과는 영원할 거니까.” 이 고백을 하는 순간 루엘의 평온해 보이던 얼굴을 나는 잊을 수 없습니다.
루엘은 마태복음 13:44-46에 나오는 예수님의 비유에서 평안을 얻었습니다. 그는 궁극적인 보물은 하나님의 나라라는 것을 깨달은 것입니다. 하나님의 나라를 구하며 사는 삶의 모습은 실로 다양합니다. 어떤 이에게는 전임 사역일 수도 있고, 또 어떤 이에게는 세상 속에서 직장 생활을 하며 복음을 실천하는 삶일 수 있습니다. 하나님께서 우리를 어떻게 사용하시든지 우리는 예수님의 비유에 등장하는 사람들처럼 우리가 받은 썩지 않는 보물의 가치를 알고 꾸준히 하나님의 인도하심을 믿고 따라야 합니다. 세상의 그 어떤 것도 하나님을 따르며 얻는 유익보다 더 가치 있는 것은 없습니다(베드로전서 1:4-5). 우리의 삶은 하나님의 손길 안에서 영원한 열매를 맺을 수 있습니다.
하나님을 따르기 위해 당신은 무엇을 포기해야만 했습니까? 마태복음 13:44-46 말씀이 당신을 어떻게 격려해 줍니까?
하나님 아버지, 주님 안에서 찾은 보물로 인해 매일의 삶이 축제가 되게 해 주소서.
TUESDAY, JANUARY 24
NO LOSS
BIBLE IN A YEAR: EXODUS 9-11; MATTHEW 15:21-29
TODAY’S BIBLE READING: MATTHEW 13:44-46
–
The kingdom of heaven is like treasure. [ MATTHEW 13:44 ]
My friend Ruel attended a high school reunion held in a former classmate’s home. The waterfront mansion near Manila Bay could accommodate two hundred attendees, and it made Ruel feel small.
“I’ve had many happy years of pastoring remote rural churches,” Ruel told me, “and even though I know I shouldn’t, I couldn’t help but feel envious of my classmate’s material wealth. My thoughts strayed to how different life might be if I’d used my degree to become a businessman instead.”
“But I later reminded myself there’s nothing to feel envious about,” Ruel continued with a smile. “I invested my life in serving God, and the results will last for eternity.” I’ll always remem- ber the peaceful look on his face as he said those words.
Ruel drew peace from Jesus’ parables in Matthew 13:44−46. He knew that God’s kingdom is the ultimate treasure. Seeking and living for His kingdom might take various forms. For some, it might mean full-time ministry, while for others, it may be living out the gospel in a secular workplace. Regardless of how God chooses to use us, we can continue to trust and obey His leading, knowing, like the men in Jesus’ parables, the value of the imperishable treasure we’ve been given. Everything in this world has infinitely less worth than all we gain by following God (1 PETER 1:4−5).
Our life, when placed in His hands, can bear eternal fruit. KAREN HUANG
What have you had to live without for the sake of following God? How does Matthew 13:44-46 encourage you?
Father, let each day of my life be a celebration of the treasure I’ve found in You.
복음은 모든 사람에게 기쁨을 주는 복된 소식이다
이 세상에서의 100년도 안되는 삶이 전부가 아니고
영원히 행복하게 살아갈 천국이 있다.
그 천국에 갈수 있는 길은 예수를 믿는 것 뿐이다
저는 다른 이처럼 좋은 아버지같으신 선교사님에게서 선교 훈련을 받고 싶어 기도함으로써 삶으로 준비하고 있고 그러고 싶습니다.
목사로서ㆍㆍ 제게 주시는ㆍㆍ 복음입니다.
사실 한사람을 사랑하기 때문에 나의 수준으로는 도저히 제 불안을 이길수 없어서 아버지에게 간절하게 기도하기로 작심했습니다. 저는 그의 인생이 아버지에게 꼭 붙어있기를 바라며 그를 위해 나의 부모님에게도 성숙하게 잘 하리라고 결심했습니다. 나의 사회적인 일도 아버지의 듯을 따라 일함으로 결정하고 나아가 미래에 우리의 아이들을 위해서 내가 할 일은 나의 믿음이 성숙하기를 바라는 일입니다. 이렇게 한 사람을 위해 준비하면서 하늘 아버지에게서 창조하신 우리를 위해 얼마나 마음을 쓰실까에 묵상하게 되었습니다. 세상에서 경험하는 일 중에 제일은 아버지에게서 주신 한사람을 지고지순하게 사랑하는 것에 다 들어 있는 것 같습니다.
오늘의 성경말씀(마태복음 13장 44-46절) : 천국에 대한 비유(감추인 보화, 좋은 진주)
“천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨두고 기뻐하며 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라”(마13:44)
주님! 하나님의 나라에 대한 비유를 말씀하십니다. 하나님 나라는 보기에 평범한 밭에 숨겨진 값비싼 보물과 같습니다. 그러나 이것을 발견한 사람은 자신이 가진 모든 것을 팔아 그 밭을 살 것입니다. 이러한 사정을 모르는 사람은 그 밭을 산 사람을 어리석다고 하겠지만 실상은 그사람은 지혜로운 사람인 것입니다(44절) 또 하나님의 나라는 세상에서 가장 귀하고 비싼 진주와 같습니다. 그러나 이 진주가 정말 가치있는 보물이라는 것을 식별할 줄 아는 사람만이 자기의 가진 모든 것을 팔아 그것을 살 것입니다.(45-46절) 그러므로 예수님을 따르는 삶은 우리의 가진 모든 것을 포기해서라도 투자할 만한 가치가 있는 귀중한 보물이며 진주와 같습니다. 아멘!
주님! 오늘의 말씀을 묵상하면서 하나님의 나라는 정말 엄청나고 기가막힐 정도의 가치가 있음을 깨달은 하나님의 백성들만이 과감하게 결단과 헌신을 행동으로 실천하게 됨을 발견하게 됩니다. 그러므로, 그 귀하고 소중한 하나님의 나라를 위해 무엇을 어떻게 투자하고 있는지, 정작 별가치 없는 것에 나의 마음과 시간과 물질을 쓰고 있는지 점검해 보기를 원합니다. 예수 그리스도를 통해서만 하나님의 나라를 소유할 수있다 하셨으니(요14:6) 가장 귀한 예수님을 따르고 섬기기위해 삶의 최 우선순위로 다시 세우기를 원합니다. 이 세상 부귀와 명예와 행복과도 절대 바꿀 수 없는 가장 귀한 예수님을 내 구주로 섬기며 하나님의 나라를 향해 함께 동행하면서 , 하나님의 나라를 담대히 선포하기를 원합니다. 아멘! 할렐루야!
“오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도둑이 구멍을 뚫지도 못하고 도둑질도 못하느니라, 네 보물있는 곳에 네 마음도 있느니라”(마6:20-21)
“예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라”(마14:6)
We shouldn’t regret anything we lost ,if we did, to receive gospel. In fact that’s the best dicision we’ve ever made in our life. Do we mediate deeply on the seven parables Jesus discoursed. The most precious treasure we all keep is to be well proud of. Not perishable or disappearing or to be lost!
•적용: 우리는 복음을(福音 ふくいん gospel) 받아 드리기 위해 ,무엇인가 대가를 지불 했다면, 결코 후회하지(後悔 こうかい regert) 말아야 할것이다. 사실은(事実 じじつ in fact) 그것 이야 말로 우리 평생에(終生·終世 しゅうせい life) 가장 잘한 결정이기(決定 けってい dicision) 때문이다. 예수님께서 말씀하신 일곱(seven 칠 七 しち) 비유를 깊히 묵상해보라(默想 もくそう mediate). 우리가 마음껏 자랑할(誇 ほこる, 自慢 じまんする proud of) 보물(宝物 ほうもつ treasure) 아닌가. 썩지도(perishable腐敗 부패 ふはい ) 없어지지도(消 きえる disappearing) 잃어버릴수도 없는 보물 말이다!
•복음을(福音 ふくいん gospel)
•후회하지(後悔 こうかい regert)
•사실은(事実 じじつ in fact)
•평생에(終生·終世 しゅうせい life)
•결정이기(決定 けってい dicision)
•일곱(seven 칠 七 しち)
•묵상해보라(默想 もくそう mediate)
•자랑할(誇 ほこる, 自慢 じまんする proud of)
•보물(宝物 ほうもつ treasure)
•썩지도(perishable腐敗 부패 ふはい )
•없어지지도(消 きえる disappearing)
If someone appeared in front of me today and asked me to drop everything thing my life and follow him, it would be hard thing to do. However, knowing Jesus and promise of eternal life he brings helps us let go of the situation we are in thankful for where he has put us. Sure, at times I feel less when I see the picture perfect families around me and but then I thank God that he is watching over my loved ones each day and there is path towards togetherness without Him. Jesus, guard my heart when my regrets stir and remind me that the real treasure is with you. Amen.