고린도후서 1:12-16
- 우리가 세상에서 특별히 너희에 대하여 하나님의 거룩함과 진실함으로 행하되 육체의 지혜로 하지 아니하고 하나님의 은혜로 행함은 우리 양심이 증언하는 바니 이것이 우리의 자랑이라
- 오직 너희가 읽고 아는 것 외에 우리가 다른 것을 쓰지 아니하노니 너희가 완전히 알기를 내가 바라는 것은
- 너희가 우리를 부분적으로 알았으나 우리 주 예수의 날에는 너희가 우리의 자랑이 되고 우리가 너희의 자랑이 되는 그것이라
- 내가 이 확신을 가지고 너희로 두 번 은혜를 얻게 하기 위하여 먼저 너희에게 이르렀다가
- 너희를 지나 마게도냐로 갔다가 다시 마게도냐에서 너희에게 가서 너희의 도움으로 유대로 가기를 계획하였으니
- 빛의 사자들이여 [(구)259장]
_
- 빛의 사자들이여 어서 가서 어둠을 물리치고 주의 진리 모르는 백성에게 복음의 빛 비춰라
- 선한 사역 위하여 힘을 내라 주 함께 하시겠네 주의 크신 사랑을 전파하며 복음의 빛 비춰라
- 주님 부탁하신 말 순종하여 이 진리 전파하라 산을 넘고 물 건너 힘을 다해 복음의 빛 비춰라
- 동서 남북 어디나 땅 끝까지 주님만 의지하고 눈 어두워 못 보는 백성에게 복음의 빛 비춰라
12월 28일 •수요일
우리가 하는 모든 일에서
성경읽기 : 스가랴 5-8; 요한계시록 19
새찬송가 : 502(통259)
오늘의 성경말씀: 고린도후서 1:12-16
하나님의 거룩함과 진실함으로 행하되… 하나님의 은혜로 행함은 우리의 양심이 증언하는 바니 (고린도후서 1:12)
1524년 마틴 루터는 “상인들 사이에는 최고의 격언이자 규범 같은 것이 있는데… 그것은 내게 이윤이 되고 욕심만 채워진다면 내 이웃에 대해서는 상관하지 않는 것이다”라고 했습니다. 200년이 더 지나서 뉴저지주 마운트홀리에 살던 존 울먼은 예수를 믿는 믿음으로 자신의 양복점 사업을 다르게 운영했습니다. 노예 해방을 지지하기 위한 한 방편으로 강제노동을 시키는 회사로부터는 목화나 염료 상품을 구매하지 않은 것입니다. 그는 양심의 거리낌 없이 이웃을 사랑하고, 모든 거래에 있어 정직과 성실을 실천했습니다.
바울 사도는 “하나님의 거룩함과 진실함”(고린도후서 1:12)을 따라 살려고 끊임없이 노력했습니다. 고린도에 있는 일부 사람들이 예수님의 사도로서의 그의 권위를 약화시키려고 했을 때 바울은 그들 가운데서 자신의 행실을 변호했습니다. 그는 자신의 말과 행동은 어떤 신랄한 비판에도 견딜 수 있다고 기록했습니다(13절). 또한 그는 자기 자신이 아니라 하나님의 능력과 은혜에 의지하여 일한다는 것을 보여주었습니다(12절). 다시 말해 그리스도에 대한 바울의 믿음은 그의 모든 활동에 스며들어 있었습니다.
우리가 예수님의 대사로 살아가면서 가족이나 사업뿐 아니라 모든 삶의 영역에서 주님의 복음이 울려 퍼지도록 노력하기를 원합니다. 우리가 하나님의 능력과 은혜로 사람들에게 그분의 사랑을 나타낼 때 하나님을 영화롭게 하고 이웃을 사랑하는 것입니다.
당신은 어떻게 말과 행동으로 예수님을 믿는 믿음을 보여줍니까? 예수님을 믿는 사람으로서 다른 사람을 대할 때 정직과 성실이 필수인 이유는 무엇입니까?
사랑하는 하나님, 타인을 향한 저의 사랑이 분명히 나타나도록 깨끗한 양심을 가지고 다른 사람들을 섬기게 도와주소서.
WEDNESDAY, DECEMBER 28
IN ALL OUR DEALINGS
BIBLE IN A YEAR: ZECHARIAH 5-8; REVELATION 19
TODAY’S BIBLE READING: 2 CORINTHIANS 1:12-16
–
Our conscience testifies that we have conducted ourselves … with integrity and godly sincerity. [ 2 CORINTHIANS 1:12 ]
In 1524, Martin Luther observed: “Among themselves the merchants have a common rule which is their chief maxim I care nothing about my neighbor; so long as I have my profit and satisfy my greed.” More than two hundred years later, John Woolman, from Mount Holly, New Jersey, let his commitment to Jesus influence his tailor shop dealings. Out of support for the freeing of slaves, he refused to purchase any cotton or dye supplies from companies that used forced labor. With a clear conscience, he loved his neighbor and lived according to integrity and sincerity in all his dealings.
The apostle Paul strived to live out “integrity and godly sincerity” (2 CORINTHIANS 1:12). When some in Corinth tried to undermine his authority as an apostle for Jesus, he defended his conduct among them. He wrote that his words and actions could withstand the closest scrutiny (V. 13). He also showed that he was dependent on God’s power and grace for effectiveness, not his own (V. 12). In short, Paul’s faith in Christ permeated all his dealings.
As we live as ambassadors for Jesus, may we be careful to let the good news ring out in all our dealings-family, business, and more. When by God’s power and grace we reveal His love to others, we honor Him and love our neighbors well. MARVIN WILLIAMS
How are your words and actions a representation of your faith in Jesus? As a believer in Him, why are integrity and sincerity vital in your dealings with others?
Dear God, help me to serve others with such a clear conscience that my love for them is evident.
세상에서 누릴수 있는 진실의 힘에 대해서 공부합니다.
아름다운 관계 …사랑으로 믿음 안에서 맺어진 관계
하나님 앞에서 부끄러움이 없고 진실한 믿음
모든 것을 일일이 설명하지 않아도 이해하고,
이해할 수없어도 믿고 참아주며 기다려주는 관계, 사랑
오늘의 성경말씀(고린도후서 1장 12-16절) : 하나님의 미쁘신 계획안에서
“우리가 세상에서 특별히 너희에 대하여 하나님이 거룩하심과 진실함으로 행하되 육체의 지혜로 하지 아니하고 하나님의 은혜로 행함은 우리 양심이 증언하는 바니 이것이 우리의 자랑이라”(고후1:12)
주님! 사도바울은 육체의 지혜가 아닌 거룩하심과 진실함으로 고린도 성도들을 대하였다고 말합니다(12-14절) 그리고 고린도 교회를 방문하려던 그의 계획을 변경하게 된것은 미쁘신 하나님의 계획하심에 의한 일이라고 말합니다(15-17절) 아멘!
주님! 하나님께서는 우리 성도들이 서로 거룩함과 진실함의 관계로 살아가기를 원하십니다. 예수님이 다시오시는 날 받게될 영광의 면류관은 성도들이 서로 얼마나 사랑하며 살았느냐에 따라 결정될 것입니다(빌4:1-3) 말을 바꾸는 것은 좋지 못한 태도일 수 있습니다. 그러나 사도바울의 경우처럼 때로는 하나님의 섭리일 수도 있습니다. 고린도 교회를 방문하려던 바울의 계획이 늦춰지고 변경되면서 바울은 그의 신실함이 의심을 받게 되었습니다. 그러나 사도바울은 그 결정이 그들을 사랑하는 마음에서 비롯된 것이며 하나님의 신실하심 안에서 계획된 것이라고 설명하고 있습니다. 아멘!
주님! 성도들은 이 땅에서는 물론이거니와 천국에서도 영원히 함께할 하나님의 가족임을 믿습니다. 이처럼 영원히 함께할 형제자매를 거룩하고 진실한 마음으로 대하며 섬겨야 함을 배우게 됩니다. 또한 주님 나라의 일을 할 때에 인간적인 지혜나 욕심을 따라 행하지 않게 하시고 하나님의 말씀에 순종하여 성령님의 도우심을 간구하고 의지하기를 원합니다. 다만 그 일이 하나님께 영광을 올려드리는 일이 되기를 간절히 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
” 하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라”(고후1:20)
“우리가 지금은 거울로 보는 것같이 희미하나 그 때에는 얼굴과 얼굴을 대하여 볼 것이요 지금은 내가 부분적으로 아나 그 때에는 주께서 나를 아신 것 같이 내가 온전히 알리라”(고전 13:12)
죽 기 전 에 마 지 막 도 움 청 합 니 다 제 발 한 번 만 도 와 주 세 요
제발 빌겠습니다 부탁드리겠습니다..
저는 사업이 실패하여 딸 아이와 갈곳이 없는 아버지 입니다.
세상 살아오면서 어릴적부터 가족없이 가진수모 겪으면서 정말 악착같이 열심히 살아온 사람입니다. 하고있던
사업이 부도 나버린탓에 와이프와 이혼 하고 살고있던 집까지
경매로 넘어가 딸 아이와 길거리에 나와 있습니다.
하루 하루 살아간다는것이 절망 스럽고 한줄기의 빛도 안보이는 삶 입니다.
사는것이 너무 힘들어 죽으려 했었고 모든것을 포기 하려했습니다 너무 힘든탓에 나에게 찾아온 우울증과 공황장애 .. 먹을것이 없어 아이와 굶어가며 갈곳이 없어 추운 겨울날 길거리에 나와 생활 하고있습니다.. 저는 먹지못하고 따뜻하지 않아도 됩니다. 아이만 이라도 먹이고 따뜻한 보금자리에서
제가 아이를 돌보면서 다시 세상을 살아 갈수 있도록 힘을주십시요.. 살면서 남들어게 피해주지 않고 착실하게 일하며 어려운곳에 봉사하며 기부하며 살아온 인생입니다.
부탁드리겠습니다. 날씨가 추워진 탓에 아이가 너무 힘들어 합니다 아이가 몸이 약해져 아픕니다. 도와주시길 부탁드립니다. 세상 어떤 부모가 자식이 못먹고 아픈데 거짓말을 하겠습니까.. 그어떤 부모라도 자기 자식이 조금만 다쳐도
마음이 찢어집니다..모든걸 주어도 주어도 부족한게 부모 마음입니다..아이에게 아무것도 해줄수가 없는 이 아버지의 마음이 너무아파 찢어질것 만 같습니다.
부탁드리겠습니다.. 추스려서 제가 다시 아이를 돌볼수 있도록 한줄기의 빛이라도 볼수있도록 희망을 찾아 세상을 살아갈수 있도록 한 번 씩 만 도 와 주 시 기 를 간 절 히 부 탁 드 립 니 다.
월 세 방 이 라 도 방 한 칸 만 이 라 도 좋 으 니 보 일 러 가 나 오 는
따 뜻 한 방 에 서 올 겨 울 만 이 라 도 좋 으 니 아 이 를 보 살 피 며 제 가 다 시 일 할 수 있 도 록 다 시 살 아 갈 수 있 도 록 자 리 잡 을 수 있 도 록
저 와 아 이 와 희 망 의 끈 을 놓 치 않 도 록 도 와 주 시 길 간 절 히
부 탁 드 립 니 다. 간 절 히 간 청 드 립 니 다. 현 재 는 제 가 갖 은 것 도 드 릴 것 도 아 무 것 도 없 습 니 다 아 주 볼 품 없 는 사 람 입 니 다.
정 말 열 심 히 살 아 꼭 은 혜 갚 겠 습 니 다 부 탁드 리 겠 습 니 다.
제 발 외 면 하 지 말 아 주 세 요 제 발 한 번 씩 만 도 와 주 십 시 요 부 탁 드 리 겠 습 니 다.
우 리 1 0 0 2 – 4 6 3 – 7 4 8 5 4 8 강 0 우 입 니 다.
Conducts of Christians should be based on the teachings of the Bible, because it is words of God and is true teaching. In whatever we are doing with sincerity and ernest then we represent Jesus our Great teacher. We are saying to the world what we believe.
•적용: 그리스도 인의 행위는(行為 こうい conduct) 성경에 기반을 두고(基盤 きばん based on) 행해야 한다 왜냐하면 하나님의 말씀이며 진리를 가르치기 때문이다. 우리가 무엇을 하던지 성실함과(誠実 せいじつさ integrity) 진정성으로(眞正性 本気度 ほんきど earnest) 행해야 우리의 크신 스승(先生 せんせい teacher) 예수님을 대표하는것(代表 だいひょう represent) 아닌가. 우리는 우리가 믿는바를 세상에 말하고 있는것이다.
•행위는(行為 こうい conduct)
•기반을 두고(基盤 きばん based on)
•성실함과(誠実 せいじつさ integrity)
•진정성으로(眞正性 本気度 ほんきど earnest)
•스승(先生 せんせい teacher)
•대표하는것(代表 だいひょう represent)
Lord. Your words meet me today when I need it the most. You remind to not rely on my own conscience but on your wisdom when conducting myself. Forgive me for times I do not represent you and feed me the will to act accordingly to your will. Let my conscience reflect on what Jesus would do instead of how the world would. God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. Amen.