베드로전서 3:13-18
- 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요
- 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고
- 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고
- 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라
- 선을 행함으로 고난 받는 것이 하나님의 뜻일진대 악을 행함으로 고난 받는 것보다 나으니라
- 그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니
- 구주예수 의지함이 [(구)340장]
_
- 구주 예수 의지함이 심히 기쁜 일일세 영생 허락 받았으니 의심 아주 없도다
- 구주 예수 의지함이 심히 기쁜 일일세 주를 믿는 나의 마음 그의 피에 적시네
- 구주 예수 의지하여 죄악 벗어 버리네 안위받고 영생함을 주께 모두 얻었네
- 구주 예수 의지하여 구원함을 얻었네 영원무궁 지나도록 주여 함께 하소서
11월 20일 •주일
소크라테스 클럽
성경읽기: 에스겔 14-15; 야고보서 2
새찬송가: 542(통340)
오늘의 성경말씀: 베드로전서 3:13-18
너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 [베드로전서 3:15]
1941년 영국 옥스퍼드 대학교에서 예수님을 믿는 사람들과 무신론자 또는 불가지론자들 사이의 논쟁을 장려하기 위해 소크라테스 클럽이 생겼습니다.
일반 대학에서 종교 논쟁을 하는 것이 드문 일은 아니지만, 놀라운 사실은 15년 동안 소크라테스 클럽을 이끌었던 사람이 바로 위대한 기독교 학자 C.S. 루이스였습니다. 기꺼이 자신의 생각을 시험해 보고자 했던 루이스는 그리스도를 믿는 신앙은 철저한 검증까지도 견뎌낼 수 있다고 믿었습니다. 그는 예수님을 믿는 신앙에 대한 확실하고 합리적인 증거가 있다는 것을 알고 있었습니다.
어떤 의미에서 루이스는 박해로 흩어진 신자들에게 베드로가 한 충고를 실천하고 있었습니다. 베드로는 그때 그들에게 이렇게 일깨워 주었습니다. “너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하라”(베드로전서 3:15). 베드로는 두 가지 핵심을 말하고 있습니다. 그리스도에 대한 우리의 소망에는 충분한 이유가 있다는 것과, 그 이유에 대해서 “온유와 두려움”으로 표현해야 한다는 것입니다.
그리스도를 믿는 것은 종교적 도피나 희망 사항이 아닙니다. 우리의 믿음은 예수님의 부활과 창조주 하나님을 증언하는 창조의 증거들을 포함하는 역사적 사실들에 근거하고 있습니다. 우리가 하나님의 지혜와 성령의 능력 안에 거하면서 위대하신 하나님을 믿는 이유를 서로 나눌 준비가 되어 있기를 바랍니다.
우리는 어떻게 다른 사람에게 우리의 믿음을 전할 수 있을까요? 예수님의 부활이 비록 명백한 기적이긴 하지만, 어떤 증거가 부활을 합리적으로 만들어 줄까요?
전능하신 하나님, 하나님에 대한 믿음을 뒷받침해 주는 믿을 만한 증거를 주셔서 감사합니다.
SUNDAY, NOVEMBER 20
THE SOCRATIC CLUB
BIBLE IN A YEAR: EZEKIEL 14–15; JAMES 2
TODAY’S BIBLE READING: 1 PETER 3:13–18
–
Always be prepared to give an answer to everyone … for the hope that you have. [ 1 PETER 3:15 ]
In 1941, the Socratic Club was established at England’s Oxford University. It was formed to encourage debate between believers in Jesus and atheists or agnostics.
Religious debate at a secular university isn’t unusual, but what is surprising is who chaired the Socratic Club for fifteen years-the great Christian scholar C. S. Lewis. Willing to have his thinking tested, Lewis believed that faith in Christ could stand up to great scrutiny. He knew there was credible, rational evidence for believing in Jesus.
In a sense, Lewis was practicing Peter’s advice to believers scattered by persecution when he reminded them, “In your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect” (1 PETER 3:15). Peter makes two key points: we have good reasons for our hope in Christ and we’re to present our reasoning with “gentleness and respect.”
Trusting Christ isn’t religious escapism or wishful thinking. Our faith is grounded in the facts of history, including the resurrection of Jesus and the evidence of the creation bearing witness to its Creator. As we rest in God’s wisdom and the strength of the Spirit, may we be ready to share the reasons we have for trusting our great God. BILL CROWDER
How might you share your faith with someone? What evidence for the resurrection of Jesus makes it reasonable, even though it’s clearly miraculous?
Almighty God, thank You for giving me credible evidence to support my faith in You.
세상사람들과 다른 삶을 살아야 소망에 대한 이유를
물어보는 사람이 있게되고…. 전도의 문이 열린다
예수 믿고 성품이 변하여 주변사람들의 문의를 받고
예수를 믿는 믿음을 전해서 영혼구원을 해야한다
땡스기빙데이 란 영어와 추수감사절 느낌이 완전 달라요 감사합니다 천국에 대해 묵상합니다 예수님은 천국에도 계시지만 감사하는 마음 속에도 예수님이 계시다고 합니다 악마를 부르는 방법은 너무나 쉽죠. . . 저는 알고 있지만 공유하지 않겠습니다 왜냐하면 저는 예수님을 늘 제 마음속에 간직하고 싶거든요. . . 그래서 살면서 화가 나고 분노 가득할 때 많았지만 용서하고 잊어버립니다 그래서 너무 잊어버리려고 노력하다보니까 물건까지 자주 잃어버리는 건망증이 너무 심합니다. 오늘도 분실했습니다 배추 씨앗을요 어디서 흘렸는지 기억이 안나네요 내년 어디선가 심지 않은 배추가 자라나고 있다면 제 배추입니다 ㅋ ㅋ ㅋ
Do we have the answer to the question if we have the confidedance on your ultimate hope in Christ Jesus. Today we just answer in very confidedance Peter said: ”3:15, “But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect”,
•적용: 오늘 우리는 그리스도 예수 안에 있는 확신에(確信 かくし confidence) 대하여 묻는이들 에게 줄 대답을(答 いらえ•応 え answer) 가지고 있는가? 베드로가 한 이 대답을 우리도 할수 있어야 하지 않겠는가? 오늘 우리는 베드로의 확신에 찬 고백을(告白 こくはく confession) 듣는다: 3:15 절이다, “너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되(準備 じゅんびprepared) 온유와(温柔 おんじゅう gentleness) 두려움으로(respect 尊敬 そんけい 존경) 하고”.
•확신에(確信 かくし confidence)
•대답을(答 いらえ•応 え answer)
•고백을(告白 こくはく confession)
•대답을(答 いらえ•応 え answer)
•준비하되(準備 じゅんびprepared)
•온유와(温柔 おんじゅう gentleness)
•두려움으로(respect 尊敬 そんけい 존경)