시편 90:12-17

  1. 우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜로운 마음을 얻게 하소서
  2. 여호와여 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 불쌍히 여기소서
  3. 아침에 주의 인자하심이 우리를 만족하게 하사 우리를 일생 동안 즐겁고 기쁘게 하소서
  4. 우리를 괴롭게 하신 날수대로와 우리가 화를 당한 연수대로 우리를 기쁘게 하소서
  5. 주께서 행하신 일을 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 그들의 자손에게 나타내소서
  6. 주 우리 하나님의 은총을 우리에게 내리게 하사 우리의 손이 행한 일을 우리에게 견고하게 하소서 우리의 손이 행한 일을 견고하게 하소서
  1. 나의 생명 되신 주 [(구)424)]

_

  1. 나의 생명 되신 주 주님 앞에 나아갑니다 주의 흘린 보혈로 정케 하사 받아 주소서
  2. 괴론 세상 지낼때 나를 인도하여 주소서 주를 믿고 나가면 나의 길을 잃지 않겠네
  3. 세상 살아 갈때에 주를 더욱 사랑합니다 밝고 빛난 천국에 나의 영혼 들어 가겠네
[후렴] 날마다 날마다 주를 찬송하겠네 주의 사랑 줄로써 나를 굳게 잡아 매소서 아멘

9월 27일 •화요일

우리의 미래를 위한 하나님의 도움

성경읽기: 이사야 3-4; 갈라디아서 6
새찬송가: 380(통424)

오늘의 성경말씀: 시편 90:12-17
아침에 주의 인자하심이 우리를 만족하게 하사 우리를 일생 동안 즐겁고 기쁘게 하소서 [시편 90:14]

심리학자 메그 제이에 따르면, 우리는 자신의 미래를 우리가 전혀 모르는 사람의 미래처럼 생각한다고 합니다. 왜 그럴까요? 그것은 소위 “공감의 격차” 때문일 것입니다. 우리가 개인적으로 잘 알지 못하는 사람들을 공감하고 배려하는 일은 쉽지 않습니다. 그것은 미래의 우리 자신의 모습을 보아도 마찬가지입니다. 이 심리학자는 그래서 젊은이들이 미래의 자신들의 모습을 상상하면서 준비할 수 있게 도와주는 논문을 썼습니다. 이 논문에는 젊은이들이 미래에 소망하는 삶을 위해 자신의 꿈을 쫓기 위한 길을 닦고 계속해서 힘차게 살아 나가면서 실행 가능한 계획을 세우는 내용을 다루고 있습니다.

시편 90편은 우리에게 “우리의 날을 세는 법을 가르쳐 주셔서 지혜의 마음을 얻도록”(12절, 새번역) 하나님께 도움을 구하라고 하면서, 우리의 현재 삶 뿐만 아니라 우리 생애 전체를 바라보라고 권면합니다. 이 땅에서 우리의 시간이 제한되어 있다는 사실을 기억한다면 하나님을 의지해야만 하는 절박한 필요를 생각하게 될 것입니다. 우리는 지금 이 시간 동안만이 아니라 “평생 동안” 만족과 기쁨을 누리는 방법을 배우기 위해 주님의 도우심이 필요합니다(14 절). 우리 자신만이 아니라 미래 세대를 위해서도 그분의 도우심이 필요합니다 (16절). 또 우리의 손과 마음이 하는 일처럼 우리가 주어진 날 동안 주님을 잘 섬기기 위해서도 그분의 도우심이 필요합니다(17절).

당신의 미래 모습을 위해 지금 어떻게 성장해야 할까요? 당신의 삶에 대해 더 큰 모습을 보는 것이 다른 사람들을 더 잘 섬기는 데 어떻게 도움이 될까요?

사랑하는 하나님, 생명을 선물로 주셔서 감사합니다. 저에게 주신 시간을 소중히 여기도록 도와주세요. 이 땅에서 주님과의 동행이 끝날 때 주님과 영원한 교제를 기대할 수 있으니 감사합니다.

TUESDAY, SEPTEMBER 27

GOD’S HELP FOR OUR FUTURE

BIBLE IN A YEAR: ISAIAH 3–4; GAL ATIANS 6

TODAY’S BIBLE READING: PSALM 90:12–17

Download MP3

Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days. [ PSALM 90:14 ]

According to psychologist Meg Jay, our minds tend to think about our future selves similarly to how we think about complete strangers. Why? It’s probably due to what’s sometimes called the “empathy gap.” It can be hard to empathize and care for people we don’t know personally—even future versions of ourselves. So in her work, Jay tries to help young people imagine their future selves and take steps to care for them. This includes working out actionable plans for who they will one day be—paving the way for them to pursue their dreams and to continue to thrive.

In Psalm 90, we’re invited to see our lives not just in the present, but as a whole—to ask God to help us “number our days, that we may gain a heart of wisdom” (V. 12). Remembering that our time on earth is limited can remind us of our desperate need to rely on God. We need His help to learn how to find satisfaction and joy—not just now, but “all our days” (V. 14). We need His help to learn to think not just of ourselves, but of future generations (V. 16). And we need His help to serve Him with the time we’ve been given—as He establishes the work of our hands and hearts (V. 17). MONICA LA ROSE

How might you grow in taking care of your future self? How does keeping the bigger picture of your life in view help you to better serve others?

Dear God, thank You for the gift of life. Help me to cherish it with the time I’ve been given. Thank You that when my walk with You on earth is over, I can look forward to an eternity of fellowship with You.