베드로후서 1:3-9
- 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라
- 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라
- 그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을,
- 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을,
- 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하라
- 이런 것이 너희에게 있어 흡족한즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와
- 이런 것이 없는 자는 맹인이라 멀리 보지 못하고 그의 옛 죄가 깨끗하게 된 것을 잊었느니라
- 예수 더 알기 원하네 [(구)506장]
_
- 예수 더 알기 원하네 크고도 넓은 은혜와 대속해주신 사랑을 간절히 알기 원하네
- 성령이 스승되셔서 진리를 가르치시고 거룩한 뜻을 깨달아 예수를 알게 하소서
- 성령의 감화 받아서 하나님 말씀 배우니 그 말씀 한절 한절이 내 맘에 교훈되도다
- 예수가 계시는 보좌는 영광에 둘려 있도다 평화의 왕이 오시니 그 나라 왕성 하도다
7월 23일 •토요일
성장하도록 부르심을 받음
성경읽기: 시편 33-34; 사도행전 24
새찬송가: 453(통506)
오늘의 성경말씀: 베드로후서 1:3-9
이런 것이 너희에게 있어 흡족한 즉 너희로… 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와 [베드로후서 1:8]
멍게는 이상한 생명체입니다. 바위와 조개껍질에 붙어있는 멍게는 마치 물결에 흔들리는 부드러운 플라스틱 튜브처럼 보입니다. 활발했던 어릴 때와는 달리 흐르는 물에서 영양분을 섭취하면서 수동적인 생활을 합니다.
멍게는 먹이를 찾고 자신을 보호하는 기능을 하는 원시적인 척수와 두뇌를 갖춘 올챙이 같은 모습으로 삶을 시작합니다. 어렸을 때는 바다를 탐색하며 시간을 보내지만 성체에 이르면 변화가 일어나, 바위에 달라붙어서 탐색과 성장을 멈추어 버립니다. 그리고 자신의 뇌를 먹어 치우는 섬뜩한 반전을 보여줍니다.
척추도 없이 생각도 없이 수동적으로 물결에 따라 사는 멍게. 베드로 사도는 우리에게 그런 멍게의 운명을 쫓지 말라고 권면합니다. 우리는 성장하도록 부르심을 받았고, 그것은 곧 하나님의 성품에 참여하는 것(베드로후서 1:4)을 의미합니다. 성장은 곧 정신적으로는 그리스도를 아는 지식을(3:18), 영적으로는 덕과 인내, 그리고 절제의 모습을(1:5.7), 실제 삶에서는 서로 사랑하고 대접하며, 각각 은사를 받은 대로 봉사하는 것을 더해가는 것입니다(베드로전서 4:7-11). 베드로는 이같은 성장을 통해 우리가 “게으르지 않고 열매 없는”(베드로후서 1:8) 삶을 살지 않을 거라고 말합니다.
이 성장에로의 부르심은 십 대뿐 아니라 칠십 세의 사람에게도 똑같이 아주 중요합니다. 하나님의 성품은 바다처럼 광대한데, 우리는 고작 몇 미터 밖에 나아가지 못했습니다. 하나님의 끝없는 성품을 탐구하며 새로운 영적 모험을 떠나 보십시오. 배우고 섬기며 위험을 감수해 내십시오. ‘성장하십시오.’
하나님은 당신의 어떤 성품이 자라기를 원한다고 생각하십니까? 하나님께서 당신을 어떤 섬김의 자리로 인도하고 계십니까?
하나님 아버지, 매일 주님을 더 닮아가려는 열정을 저에게 주소서.
SATURDAY, JULY 23
CALLED TO GROW
BIBLE IN A YEAR: PSALMS 33-34; ACTS 24
TODAY’S BIBLE READING: 2 PETER 1:3-9
–
For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive. [2 PETER 1:8 ]
The sea squirt is a strange creature. Found attached to rocks and shells, it looks like a soft plastic tube waving with the current. Drawing its nutrients from the passing water, it lives a passive life far removed from its once active youth.
The sea squirt starts life as a tadpole with a primitive spinal cord and brain that helps it find food and avoid harm. As a juvenile, it spends its days exploring the ocean, but something happens when it reaches adulthood. Settling on its rock, it stops exploring and growing. In a macabre twist, it digests its own brain.
Spineless, thoughtless, flowing passively with the current. The apostle Peter encourages us not to follow the sea squirt’s fate. Since maturity for us means taking on God’s nature (2 PETER 1:4), you and I are called to grow.grow mentally in our knowledge of Christ (3:18); spiritually in traits like goodness, perseverance, and self-control (1:5.7); and practically by exploring new ways to love, offer hospitality, and serve others through our gifts (1 PETER 4:7.11). Such growth, Peter says, will stop us from living “ineffective and unproductive” lives (2 PETER 1:8).
This calling to grow is as vital for the seventy-year-old as it is for the teenager. God’s nature is as vast as the ocean. We’ve barely swum a few feet. Explore His unending character, take new spiritual adventures. Study, serve, take risks. Grow. SHERIDAN VOYSEY
What character trait do you feel God calling you to grow in? What service opportunity is God leading you to try?
Father God, make me ambitious to grow more like You each day.
뭘 좀 안다고 까불지말고 겸손하라. … 알고
상황이나 상대방을 파악했으면 그다음에
어떻게…행동해야 할지를 알아야 진짜 똑똑한 것
알고 해결책이 있어도 사랑이 없으면 헛것이다.
오늘의 성경말씀(베드로후서1장 3-9절) : 믿음에서 사랑으로 성장해야 합니다
“그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을 , 덕에 지식을 , 지식에 절제를, 절제에 인내를 , 인내에 경건을 . 경건에 형제 우애를 , 형제 우애에 사랑을 더하라”(벧후1:5-7)
주님! 하나님은 그분의 영광과 덕으로 우리를 부르사 보배롭고 큰 약속을 주셨습니다. 이 약속으로 인해 하나님은 우리를 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하셨습니다(3-4) 그러므로 성도는 믿음의 영적생활을 위해 열매를 맺는 자가 되어야 합니다(5-9절) 아멘!
주님! 하나님은 우리에게 여러가지 선물을 주셨습니다. 첫째는 “보배로운 믿음”(1절)을 선물로 주셨고, 둘째는 “은혜와 평강”(2절)을 주셨으며,셋째는 “생명과 경건에 속한 모든것'(3절)을 주셨으며 , 마지막으로 “신의 성품”(4절)에 참여하게 되는 선물을 주셨습니다. 이러한 선물들은 우리를 부르신 하나님과 예수님이 누구신지를 앎으로서 우리의 것이 되는 것입니다(요17:3) 이러한 믿음과 은혜와 평강은 주님과 동행하며 하나님을 신뢰할때에 더욱 풍성해 지는 것입니다. 그러므로 주님을 영접하게 되면 믿음의 여정이 시작이 됩니다. 우리의 영적생활이 나태하지 않고 성숙해지기 위해 힘써야 할 덕목들에 대해 사도 베드로는 다음과 같이 강조하고 있습니다. 믿음위에 덕,지식, 절제 ,인내,경건,형제우애,사랑을 계속해서 더해 나가는 우리의 헌신과 의지가 필요함을 말씀하고 있습니다. 내가 협력할 때에 성령께서 도와주시고 성령의 열매를 풍성히 맺게 하실 것입니다(갈5:22-23) 주님! 보배로운 믿음을 선물로 주신 하나님께 감사를 드립니다. 예수님을 닮아가도록 성령안에 거하게 하셨으니 참으로 감사를 드립니다. 믿음에서 부터 사랑에 이르기까지 제가 힘써야 할 것이 무엇인가를 깨닫게 하시니 더욱 감사합니다. 그러므로 날마다 믿음의 진보를 이루어 나가는 열매맺는 성숙한 신앙인으로 살아가게 되기를 간절히 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
” 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라. 만일 우리가 성령으로 살면 성령으로 행할지니'(갈5:24-25)
For Christian growing the knowledge to know Christ is essential part of our belief. I mean his knowledge is immerse so we just keep up little by little everyday. That is one reason we keep reading and mediate everyday. Our Daily Bread is a great resources for this and we keep on this morning and every morning to the end of our lives. As we keep reading His grace will surely sustain us to the end.
•적용: 그리스도를 알아가는 지식에서(知識 ちしき knowledge) 자라가는 것은 기독교인(基督敎徒
キリストきょうと Christians)들에게 매우 중요한 일과다 이것은 우리의 믿음의 핵심적(核心的 かくしんてき essential) 부분이 되기 때문이다. 말 하자면 예수님에 대한 지식을 알아가는 일은 방대하다(膨大·厖大 ぼうだい immerse) 그래서 날마다 조금씩 해 가야할 과업이다. 그래서 우리는 매일 읽고 묵상한다. 그래서 “오늘의 양식은 이 목적을 위해 크다란 자원을(資源 しげん resources) 공급한다 그래서 우리는 생을 마칠 때 까지 매일 아침 읽고 있는것 아닌가. 우리가 계속하면 하나님의 은혜가 우리를 붙잡아 주실것이다(支 えられて sustain us).
•지식에서(知識 ちしき knowledge)
•기독교인(基督敎徒
キリストきょうと Christians)
•핵심적(核心的 かくしんてき essential)
•방대하다(膨大·厖大 ぼうだい immerse)
•자원을(資源 しげん resources)
•붙잡아 주실것이다(支 えられて sustain us)