고린도전서 16:15-18
- 형제들아 스데바나의 집은 곧 아가야의 첫 열매요 또 성도 섬기기로 작정한 줄을 너희가 아는지라 내가 너희를 권하노니
- 이같은 사람들과 또 함께 일하며 수고하는 모든 사람에게 순종하라
- 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고가 온 것을 기뻐하노니 그들이 너희의 부족한 것을 채웠음이라
- 그들이 나와 너희 마음을 시원하게 하였으니 그러므로 너희는 이런 사람들을 알아 주라
- 주 믿는 나 남 위해 [(구)523장]
_
- 주 믿는 나 남 위해 진실하고 날 보는 자 위해서 정결코 담대하여 이 세상 환난중에 나 용감히 늘 승리하리라 나 용감히 늘 승리하리라
- 저 원수도 내 참된 친구 삼고 남 주면서 행한 일 잊으리 연약한 나 늘 온유 겸손 하여 늘 섬기며 기쁘게 살리라 늘 섬기며 기쁘게 살리라
- 늘 바빠도 나 힘써 기도하며 주와 함께 늘 교제하리라 주 가신 길 그 발자취를 따라 믿음으로 늘 살게 하소서 믿음으로 늘 살게 하소서 아멘
5월 20일 •금요일
시몬의 집에서의 기분 전환
성경읽기: 역대상 10-12; 요한복음 6:45-71
새찬송가: 465(통523)
오늘의 성경말씀: 고린도전서 16:15-18
그들이 나와 너희 마음을 시원하게 하였으니[고린도전서 16:18]
나는 시몬의 집을 방문했던 일을 잊을 수 없습니다. 케냐 냐후루루의 별이 빛나는 하늘 아래 우리는 저녁 식사를 위해 그의 소박한 집으로 향했습니다. 흙바닥과 등불을 보면서 시몬의 살림살이의 한계를 알 수 있었습니다. 그날 저녁 무엇을 먹었는지는 기억나지 않지만, 잊을 수 없는 것은 우리를 초대했던 시몬의 즐거운 모습이었습니다. 그의 은혜로운 환대는 예수님처럼 사심 없고 감동적이며 신선했습니다.
고린도전서 16:15-18에서 바울은 돌봄으로 평판이 좋았던 한 가족, 곧 스데바나의 집(15절)에 대해 언급했습니다. 그들은 “성도를 섬기는 일에 몸 바쳐 일했습니다”(15절, 현대인의 성경). 그들이 섬기는 일에는 눈에 보이는 것들도 있었겠지만(17절), 그 영향력에 대해 바울은 “그들이 나와 너희 마음을 시원하게 하였다”(18절)고 쓰고 있습니다.
우리는 다른 사람들과 나눌 기회가 있을 때 그때그때 어울리는 음식이나 환경, 혹은 다른 문제들에 대해 제대로 주의를 기울입니다. 그러나 비록 “그 무엇”과 “그 어디서”가 중요하더라도, 그것이 가장 중요한 것은 아니라는 사실을 때때로 잊어버립니다. 기억에 남는 식사도 아주 좋고 쾌적한 환경도 기쁨을 더해주지만, 충분한 영양을 주고 격려하는 데에는 음식으로는 한계가 있습니다. 진정한 기분 전환의 원천은 하나님에게서 흘러나오며, 또한 마음의 문제입니다. 그것은 다른 사람들의 마음에 닿아 식사가 끝난 후에도 오랫동안 영양을 공급해 줍니다.
어떤 경우에 다른 사람의 환대나 환영으로 기억에 남을 상쾌한 일을 겪어보았습니까? 사람들을 섬기는 방식을 어떻게 바꾸면 그 경우들을 영적으로 더 의미 있게 만들 수 있을까요?
하나님 아버지, 제가 섬겨야 할 사람들보다 저와 관련된 사람들을 더 환영했던 순간들을 용서해 주소서. 다른 사람들을 진정으로 새롭게 회복시켜 줄 수 있는 방법들로 저를 채워주소서.
FRIDAY, MAY 20
REFRESHED AT SIMON’S HOUSE
BIBLE IN A YEAR: 1 CHRONICLES 10–12; JOHN 6:45–71
TODAY’S BIBLE READING: 1 CORINTHIANS 16:15–18
–
They refreshed my spirit and yours also. [ 1 CORINTHIANS 16:18 ]
My trip to Simon’s house was unforgettable. Under the cover of a starlit sky in Nyahururu, Kenya, we made our way to his modest home for dinner. The dirt floor and the lantern light reflected Simon’s limited means. What was on the menu, I don’t recall. What I can’t forget was Simon’s joy that we were his guests. His gracious hospitality was Jesus like—selfless, life-touching, and refreshing.
In 1 Corinthians 16:15–18, Paul mentioned a family—the household of Stephanas (V. 15)—who had a reputation for their caregiving. They’d “devoted themselves to the service of the Lord’s people” (V. 15). While their service likely included tangible things (V. 17), the impact was such that Paul wrote, “they refreshed my spirit and yours also” (V. 18).
When we have opportunities to share with others, we rightly give attention to matters of food, setting, and other things that are fitting for such occasions. But we sometimes forget that although “the what” and “the where” matter, they’re not the most important things. Memorable meals are great and pleasant settings have their place, but food is limited in its capacity to fully nourish and encourage. True refreshment flows from God and is a matter of the heart; it reaches the hearts of others, and it continues to nourish long after the meal is over.
ARTHUR JACKSON
What occasions stand out where you were memorably refreshed by the hospitality or welcome of others? How can you change the way you serve others to make such occasions more spiritually meaningful?
Father, forgive me for the times I’ve made welcoming others more about me than those I seek to serve. Help me to extend myself in ways that truly refresh others.
세상 사람들의 마음을 시원하게 해주는 사람
인간의 육적인 필요를 채워주는 것도 중요하지만
영생..영원한 생명으로 인도하는 것이 제일 중요
영생은 예수님과 그를 보내신 하나님을 아는 것
고전 16:17 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고가 온 것을 기뻐하노니 그들이 너희의 부족한 것을 채웠음이라
새 공동체가 생기면 서로가 지체이기 때문에 주의 몸된 지체수가 다 채워질 때까지
그럼 대형교회는 무엇일까?? 처음 교회들에도 대형교회가 있는가??
오늘의 성경말씀(고린도전서16장 15-18) : 스데바나 가정의 경건한 모범
” 형제들아 스데바나의 집은 곧 아가야의 첫 열매요 또 성도 섬기기로 작정한 줄을 너희가 아는지라 내가 너희를 권하노니”(고전16:15)
주님! 사도 바울은 고린도 교회 성도들에게 권면과 인사로 격려하고 있습니다. 먼저는 깨어 믿음 위에 굳게 서서 강건하라고 격려합니다(13-14절) 또한 주님의 일을 위해 수고하는 사람들에게 순종하고 그들을 알아주라고 권면합니다(15-18절) 아멘!
주님! 사도 바울은 믿음과 용기위에 필요한 것이 사랑이라고 권면하고 있습니다(13-14절) 이 사랑은 허다한 허물을 덮기 때문입니다. 스데바나 가정과 기독교 사역을 위해 일하는 모든 사역자에게 순종하라고 요구하고 있습니다. 스데바나 가정은 바울 사역의 최초의 열매로서 성도들을 열심히 섬기는 자들입니다(고전1:16) 이처럼 성도를 섬기고 주님의 일에 헌신한 사람들에게 순종하면 하나님의 은혜와 사랑을 체험하며 나누게 됩니다. 서로를 알고 인정하면서 함께 살아가게 되는 것입니다. 성도들은 공동체 안에서 서로 사랑하고 서로 순종하며 서로 섬기고, 서로 용서하고,서로 위로 격려하면서 더불어 살도록 부르심을 받았기 때문입니다. 아멘!
주님! 예수께서 이땅에 오신것은 섬김을 받으려 함이 아니라 섬기러 오셨고 십자가 희생으로 인해 많은 사람의 대속물로 주시기 위함이었습니다(마20:28) 사도 바울과 성도들의 마음을 시원하게 할 정도로 열심을 다해 헌신하며 섬겼던 스데바나 가정과 그리스도의 복음을 위해 헌신한 사역자들에게 순종하는 것이 바로 예수 그리스도의 섬김을 본 받는 것이라 생각됩니다. 공동체 안에서 서로 사랑하지 못하고 섬기지 못하며 사역자들에게 순종하지 아니한 모든 것들을 이 시간 회개 합니다. 교회 공동체의 성도는 같은 주님을 섬기고 주안에서 한 가족을 이루었기에 성도를 한몸으로 묶어 주시는 성령님께 먼저 순종하기를 원합니다. 성령님이 주시는 사랑으로 모든 사람들을 섬기며 서로 순종하게 되기를 간절히 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
“우리가 알거니와 하나님을 사랑하는자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라'(롬8:28)
“서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 모이기를 폐하는 어떤 사람들의 습관과 같이 하지말고 오직 권하여 그날이 가까움을 볼수록 더욱 그리하자”(히10:24-25)
진짜 믿는 사람 사이에는 끌어 당김의 법칙이 작용한다
불신자들과 식사 하더라도 말의 권세를 사용하여 중심을 찍으면 된다
기쁨의 만족은 진정성과 베품
We Christians should extend our hospitality toward pastors and missionary and co- workers with loving heart. What Paul emphasizes today is that we also support with prayer and encouragement so that they stand firm on what they are doing. Providing and supporting their mission must accompanied by prayer to help them stand firm on their mission.
•적용: 우리 그리스찬들은 목회자(会者 ぼっかいしゃ牧pastors), 선교사(宣教師 せんきょうし missionary) 그리고 동역자들(同役者 どうやくもの co-workers) 에게 우리가 할수있는 환대를(歓待 かんたい hospitality) 사랑으로 베푸는것이 마땅하다. 오늘 바울이 강조하는것은(強調 きょうちょうする emphasize) 우리가 그들을 기도와(祈禱 きとう prayer) 격려로(激励 げきれい encouragement) 도와 저들로 확고히(確固 かっこと firm) 서서 그들의 사명을(使命 しめい mission) 감당하게 해야 한다는 것이다. 즉 이들을 도울때 필요의 공급뿐 아니라 기도로 동역하라는 것이다.
•목회자(会者 ぼっかいしゃ牧pastors)
•선교사(宣教師 せんきょうし missionary)
•동역자들(同役者 どうやくもの co-workers)
•환대를(歓待 かんたい hospitality)
•강조하는것은(強調 きょうちょうする emphasize)
•기도와(祈禱 きとう prayer)
•격려로(激励 げきれい encouragement)
•확고히(確固 かっこと firm)
•사명을(使命 しめい mission)
Lord. I’m reminded of true friendship through a friend I visited after the pandemic lessened. Even those I hurt this friend through my actions, he and his family welcomed me with opened arms. We ate a small meal and reflected on the past and what the future had in store for me saying to put my trust in you and things would come as you allowed. Although I am not in a situation to invite others openly, I hope to welcome others with spirit hospitality that shines with a giving heart lead by you. Let us focus on each gathering not by what is on the table or where we are, but by who has brought us together. That is you Lord. Amen.