마태복음 24:36-44
- 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘의 천사들도, 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라
- 노아의 때와 같이 인자의 임함도 그러하리라
- 홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가 들고 시집 가고 있으면서
- 홍수가 나서 그들을 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 인자의 임함도 이와 같으리라
- 그 때에 두 사람이 밭에 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이요
- 두 여자가 맷돌질을 하고 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이니라
- 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라
- 너희도 아는 바니 만일 집 주인이 도둑이 어느 시각에 올 줄을 알았더라면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라
- 이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라
- 주 어느 때 다시 오실는지 [(구)163장]
_
- 주 어느 때 다시 오실는지 아는 이가 없으니 등 밝히고 너는 깨어 있어 주를 반겨 맞으라
- 주 오늘에 다시 오신다면 부끄러움 없을까 잘하였다 주님 칭찬하며 우리 맞아 주실까
- 주 예수님 맡겨 주신 일에 모두 충성 다했나 내 맘 속에 확신 넘칠 때에 영원 안식 얻겠네
- 주 예수님 언제 오실는지 한 밤에나 낮에나 늘 깨어서 주님 맞는 성도 주의 영광 보겠네
4월 11일 •월요일
모든 순간을 소중하게
성경읽기: 사무엘상 17-18; 누가복음 11:1-28
새찬송가: 176(통163)
오늘의 성경말씀: 마태복음 24:36-44
그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라 [마태복음 24:42]
노스캐롤라이나 대학의 도서관 기록 보관소에 있는 한 회중시계의 멈춰진 시계바늘에는 마음 아픈 사연이 담겨 있습니다. 시계는 1857년 6월 27일 아침, 주인인 엘리사 미첼이 애팔래치아산맥의 폭포에서 실족하여 떨어져 죽은 바로 그 시간(8시 19분 56초)을 가리키고 있습니다.
이 대학의 교수였던 미첼은 그가 오른 산 정상(현재 그의 이름을 딴 미첼 산)이 미시시피강 동쪽에서 가장 높은 봉우리라는 주장을 증명하기 위해 자료를 수집하던 중이었습니다. 그의 무덤은 그가 추락한 곳에서 멀지 않은 산 정상에 있습니다.
나는 얼마 전 그 산봉우리에 오르면서 미첼의 이야기와 나 자신의 죽음에 대해, 그리고 우리 모두에게 인생의 남은 시간이 얼마나 있는지를 생각하며, 예수님께서 감람산에서 “이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라”(마태복음 24:44)고 하신 말씀을 묵상했습니다.
예수님은 언제 다시 오셔서 영원한 그의 나라를 세우실지, 혹은 언제 우리를 이 세상에서 불러내어 그에게로 오라고 하실지 아무도 모른다고 분명히 말씀하십니다. 그러나 주님은 우리에게 준비하고 “깨어있으라”(42절)고 말씀하십니다.
우리 삶의 “시계”는 매 순간 아직 ‘재깍…재깍…’ 돌아가고 있습니다. 하지만 언제까지일까요? 우리의 자비로운 구세주를 기다리고 그분을 위해 일하면서, 주님을 사랑하는 가운데 우리의 매 순간을 살 수 있기를 바랍니다.
예수님을 만날 준비를 어떻게 하고 있습니까? 그분과 함께 하게 될 때 무엇이 가장 기대되나요?
사랑의 구세주여, 언제든지 주님을 만날 준비가 될 수 있도록 도와주소서. 오늘도 주님을 섬기며 주님이 다시 오시는 것을 준비할 수 있도록 도와주소서.
MONDAY, APRIL 11
MAKING EVERY MOMENT COUNT
BIBLE IN A YEAR: 1 SAMUEL 17–18; LUKE 11:1–28
TODAY’S BIBLE READING: MATTHEW 24:36–44
–
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. [ MATTHEW 24:42 ]
The halted hands of a pocket watch in a library’s archives at the University of North Carolina tell a harrowing tale. They mark the exact moment (8:19 and 56 seconds) the watch’s owner Elisha Mitchell slipped and fell to his death at a waterfall in the Appalachian Mountains on the morning of June 27, 1857.
Mitchell, a professor at the university, was gathering data to defend his (correct) claim that the peak he was on—which now bears his name, Mount Mitchell—was the highest one east of the Mississippi. His grave is located at the mountain’s summit, not far from where he fell.
As I ascended that mountain peak recently, I reflected on Mitchell’s story and my own mortality and how each of us has only so much time. And I pondered Jesus’ words about His return as He spoke to His disciples on the Mount of Olives: “So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him” (MATTHEW 24:44).
Jesus clearly indicates that none of us knows either the moment He’ll return and establish His kingdom forever or when He may summon us to leave this world and come to Him. But He tells us to be prepared and “keep watch” (V. 42).
Tick … tick … The “clockwork” of each of our lives is still in motion—but for how long? May we live our moments in love with our merciful Savior, waiting and working for Him. JAMES BANKS
How are you preparing to meet Jesus? What do you look forward to the most about being with Him?
Loving Savior, please help me to be ready to meet You at any time. Help me to serve You and prepare for Your return today.
Christianity is the doctine of the beginning and end. Everything included our beings. But one thing is eternal, the life we received in Christ, Jesus. When we are with him, we are in this assurance. Are we all in this confidence? All we have to do is that we remain faithful in him and follow his teaching. Isn’t this what we do conforming everyday?
•적용: 기독교는(キリスト 教 きょう Christianity) 시작과(始 はじめ beginning) 종말의(終末 しゅうまつ end) 교리를(教理 きょうり doctrine) 가지고 출발한다. 그런데 한가지 영원한것이 있으니 예수님 안에서 얻은 새 생명이다. 우리가 예수님안에 있을때 우리는 이 확신(確信 かくしん assurance) 속에 들어가 산다. 우리가 해야할 바는 믿음안에(信心 しんじん in faith) 있어 신실하게(信實 しんじつ faithfully) 예수님의 가르침에(教 おしえ teaching) 따라 하는것이다. 매일 우리가 확인하고(確認 かくにん conforming) 있는일 아닌가?
•기독교는(キリスト 教 きょう Christianity)
•시작과(始 はじめ beginning)
•종말의(終末 しゅうまつ end)
•교리를(教理 きょうり doctrine)
•확신(確信 かくしん assurance)
•믿음안에(信心 しんじん in faith)
•신실하게(信實 しんじつ faithfully)
•가르침에(教 おしえ teaching)
•확인하고(確認 かくにん conforming)