마태복음 21:1-11
- 그들이 예루살렘에 가까이 가서 감람 산 벳바게에 이르렀을 때에 예수께서 두 제자를 보내시며
- 이르시되 너희는 맞은편 마을로 가라 그리하면 곧 매인 나귀와 나귀 새끼가 함께 있는 것을 보리니 풀어 내게로 끌고 오라
- 만일 누가 무슨 말을 하거든 주가 쓰시겠다 하라 그리하면 즉시 보내리라 하시니
- 이는 선지자를 통하여 하신 말씀을 이루려 하심이라 일렀으되
- 시온 딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라 하였느니라
- 제자들이 가서 예수께서 명하신 대로 하여
- 나귀와 나귀 새끼를 끌고 와서 자기들의 겉옷을 그 위에 얹으매 예수께서 그 위에 타시니
- 무리의 대다수는 그들의 겉옷을 길에 펴고 다른 이들은 나뭇가지를 베어 길에 펴고
- 앞에서 가고 뒤에서 따르는 무리가 소리 높여 이르되 호산나 다윗의 자손이여 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라
- 예수께서 예루살렘에 들어가시니 온 성이 소동하여 이르되 이는 누구냐 하거늘
- 무리가 이르되 갈릴리 나사렛에서 나온 선지자 예수라 하니라
- 오 영원한 내 주 예수 [(구)128장]
_
- 오 영원한 내 주 예수 앞서서 가시니 이 날의 주의 승리는 영원 무궁하리 저 용서 받은 무리들 주 함께 나가니 그 나라 강한 권세가 영원히 있도다
- 온 인류의 구주 예수 앞서서 가시니 주 뜻을 따라 우리도 십자가 지리라 갈길이 멀고 험해도 주 따라 가리니 그 나라 굳게 세우러 다 함께 나가자
- 참 소망의 내 주 예수 앞서서 가시니 이 세상 온갖 탐욕이 다 사라지리라 온 인간 세상 어디나 주 뜻을 이루니 참 사랑과 참 평화의 종소리 울린다
- 참 생명과 빛 되신 주 만왕의 왕 앞에 그 위엄 높이 기리어 호산나 부르자 온 세상 가는 곳 마다 사랑이 이기니 참 친구 되신 주 예수 앞서서 가소서 아멘
4월 10일 •주일
나귀를 탄 왕
성경읽기: 사무엘상 15-16; 누가복음 10:25-42
새찬송가: 139(통128)
오늘의 성경말씀: 마태복음 21:1-11
네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀를 탔도다[마태복음 21:5]
오늘날 종려 주일이라고 부르는 바로 그 주일이었습니다. 분명히 예수님이 예루살렘을 처음 방문하신 것은 아니었습니다. 예수님은 독실한 유대인으로서 매해 3대 절기에 그곳에 가셨을 것입니다(누가복음 2:41-42; 요한복음 2:13; 5:1). 지난 3년 동안 예수님은 예루살렘에서 사역도 하며 말씀도 가르치셨습니다. 하지만 주님이 입성하신 그 주일은 전과는 완전히 달랐습니다.
수많은 사람들이 예배 드리러 예루살렘으로 들어오고 있던 그때에 예수님은 어린 나귀를 타고 들어오심으로써 모든 사람들의 주목을 받았습니다(마태복음 21:9-10). 지난 3년 동안은 일부러 눈에 띄지 않게 지내셨는데 왜 수많은 사람들 앞에 눈에 띄게 나타나셨을까요? 왜 돌아가시기 닷새 전에 예수님이 왕이라고 하는 사람들의 선언을 받아들이셨을까요?
마태는 그것을 하나님이 선택하신 왕이 “공의로우시며 구원을 베푸시며 [그러나] 겸손하여서 나귀를 타시며”(스가랴 9:9; 창세기 49:10-11 참조) 예루살렘에 들어오신다는 오백 년 전 예언을 이루기 위함(마태복음 21:4-5)이라고 말합니다.
승리를 거둔 왕이 이렇게 입성하는 것은 정말로 비정상적인 일이었습니다. 정복한 왕들은 보통 힘센 종마를 탔습니다. 그러나 예수님은 군마를 타지 않으셨습니다. 이것은 예수님이 어떤 왕이신지를 보여줍니다. 주님은 온유하고 겸손한 모습으로 오셨습니다. 예수님은 전쟁이 아니라 평화를 위해, 하나님과 우리 사이에 화평을 이루시기 위해 오셨습니다(사도행전 10:36; 골로새서 1:20).
오늘 당신에게 예수님은 어떤 왕이십니까? 어떻게 주님을 당신의 왕으로 섬길 수 있을까요?
예수님, 예루살렘에 오셔서 주님의 능력과 겸손을 보여주셔서 감사드립니다. 주님의 평화로 제 마음을 채워 주소서.
SUNDAY, APRIL 10
A KING ON A DONKEY
BIBLE IN A YEAR: 1 SAMUEL 15–16; LUKE 10:25–42
TODAY’S BIBLE READING: MATTHEW 21:1–11
–
See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey. [ MATTHEW 21:5 ]
It was Sunday—the day we now call Palm Sunday. Without a doubt, this wasn’t Jesus’ first visit to Jerusalem. As a devout Jew, He would’ve gone to the city every year for the three great feasts (LUKE 2:41–42; JOHN 2:13; 5:1). In the past three years, Christ had also ministered and taught in Jerusalem. But this Sunday His coming into the city was radically different.
By riding a young donkey into Jerusalem at a time when thousands of worshipers were coming into the city, Jesus was the center of attention (MATTHEW 21:9–11). Why would He take the place of prominence before thousands of people when for the past three years He’d deliberately kept a low profile? Why would He accept the people’s proclamation that He was King just five days before His death?
Matthew says that this took place to fulfill a five-hundred-year-old prophecy (MATTHEW 21:4–5) that God’s chosen king would come into Jerusalem “righteous and victorious, [yet] lowly and riding on a donkey” (ZECHARIAH 9:9; SEE ALSO GENESIS 49:10–11).
This was a truly unusual way for a triumphant king to enter a city. Conquering kings normally rode on mighty stallions. But Jesus didn’t come riding a warhorse. This reveals what kind of King Jesus is. He came in meekness and lowliness. Jesus came not for war, but for peace, establishing peace between God and us (ACTS 10:36; COLOSSIANS 1:20). K. T. SIM
What kind of king is Jesus to you today? How can you honor Him as your King?
Jesus, thank You for coming into Jerusalem to reveal Your mighty and humble ways. Fill my heart with Your peace.
예수를 믿고 겸손해지는 것은
내가 할 필요없고 안해도 되지만
이웃사람들 특별히 주변에 약자, 소외자,
소수자, 병든 자, 옥에 갖힌 자에게
예수님 때문에 다가가서 섬기는 것이다.
여인네들이 몸을 구프려서 열달동안 배속에서 고이고이 기른 아가를 낳듯 천부께서 주신 마음으로 얼마 전에 태신자가 태어났습니다. 앞으로 건강한 믿음 생활을 해야 할텐데, 따끈따끈한 크리스찬 이 젊은이에게 영적인 아버지가 필요하네요. 올해 사람의 나이로는 스물 일곱 건장한 청년입니다. 이곳에 와서 익명으로 또는 본인이 만든 이름으로 큐티고백을 아주 성실하게 합니다. 먼저 믿으신 믿음의 선배님들께서 좋은 지도자가 될수 있도록 중보기도해 주시고 예수님과 같은 마음으로 잘 도와 주셨으면 합니다.
고객을 어떤 마음과 태도로 대해야 하는지 다시 한번 생각하게 됩니다
진짜 그리스도인은 예수님께서 원하시면
숨기지 않고 상처를 말해. 제 마음에 가라앉아 있는 아주 오래된 돌을 꺼내어 말하고 버리게 한다구. 예수님께서 원하시니까.
중보요약)자, 천부의 아들은 인격적으로 예수님을 만나셨으니까 카메라 울렁증도 극복해 내시게 될 것이고 자아분열같은 극적인 스트레스도 사라지게 될 것입니다. 아들에게 자신의 시제가 알고보니 우리 주 예수 그리스도의 시간이였음을. 성령님이 임재하시기를.
때가 되면 나눔주시길 바랍니다. 기다립니다.
오늘의 성경말씀(마태복음21:1-11) : 나귀를 타고 예루살렘성에 들어가신 예수님
“시온딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀, 곧 땅에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라”(마21:5)
주님! 예수께서 제자들을 보내 나귀를 준비시킵니다. 이것은 선지자의 예언된 말씀(슥9:9)을 이루기 위함이었습니다(1-6절) 예수님이 나귀를 타고 예루살렘에 입성하시자 무리는 호산나를 외치며 열렬히 환영합니다(7-11절) 아멘!
주님! 나귀를 타시고 겸손한 모습으로 예루살렘성에 들어가신 주님의 모습을 생각합니다. 세상을 호령하는 정복자가 병거를 타고 기풍있고, 위엄스럽게 입성하는 것이 아니라 나귀새끼에 앉으신 겸손하신 모습입니다. 주님은 말구유에 태어나시면서 낮은자의 형상으로 이땅에 오셨고 , 그 모습으로 고난받으시기 위해 겸손히 예루살렘으로 들어가고 계십니다. 이 또한 선지자의 예언된 말씀을 이루기 위함이었습니다(슥9:9) “성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고 성경대로 사흘만에 다시 살아나신”(고전15:3-4) 하나님의 뜻을 이루기 위해 고난의 길을 겸손히 순종하시며 들어가고 계십니다. 그때 무리는”호산나” 우리를 구원하소서라며 힘껏 외쳤습니다. 아멘! 주님! 오늘은 호산나를 외치며 주님을 환영하였던 그날을 기억하면서 종려주일(Palm Sunday)로 지키고 있습니다. 온유와 겸손한 모습으로 내게 다가오신 예수님의 모습을 생각하면서 나의 모든것을 다 내려놓고 호산나를 힘껏 외치면서 찬양과 경배를 올려드립니다. 아멘! 할렐루야!
“앞에서 가고 뒤에서 따르는 무리가 소리 높여 이르되 호산나 다윗의 자손이여 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라”(마21:9)
“사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가의 죽으심이라”(빌2:8)
What message it is that Jesus came on the donkey into Jerusalem on the Pslam Sunday? On the last week before his cruxification he came in low esteem and in humility. The most high and king of kings entered into the city in the most humble way. But Jesus resurrected to be the most glorious king after three days and to proclaim the ultimate victory in the most glorious way! Happy Easter, everyone.
•적용: 종려주일(パーム 主日 しゅじつ 棕櫚主日 聖枝主日 the Pslam Sunday) 예수님께서 나귀를(驢馬 ロバ donkey) 타시고 예루살렘 성으로 들어오셨다는 말씀이 무슨 메시지를 전하려 하는가? 십자가형을(十字架 刑じゅうじか けい cruxification) 당하시기전 가장 겸손한(謙遜 けんそん in humility) 모습으로 가장 낮은 존중히 여김을(尊重 そんちょう esteem) 감내 하시며 이 성으로 들어 오셨다. 가장 높으시며 왕중의 왕이신분이(王の中の王 king of kings) 말이다. 그러나, 그러나 말이다 예수님께서 그 삼일후에 가장 영광 스러운(栄光 えいこう glorious) 모습으로 궁극적(窮極的, 究極的 きゅうきょくてき the ultimate) 승리를(勝利·捷利 しょうり victory) 선포하셨다(宣布 せんぷ proclaimed)! 여러분 승리의 부활절 입니다.
•종려주일(パーム 主日 しゅじつ 棕櫚主日 聖枝主日 the Pslam Sunday)
•나귀를(驢馬 ロバ donkey)
•십자가형을(十字架 刑じゅうじか けい cruxification)
•겸손한(謙遜 けんそん in humility)
•존중히 여김을(尊重 そんちょう esteem)
•왕중의 왕이신분이(王の中の王 king of kings)
•영광 스러운(栄光 えいこう glorious)
•궁극적(窮極的, 究極的 きゅうきょくてき the ultimate)
•승리를(勝利·捷利 しょうり victory)
•선포하셨다(宣布 せんぷ proclaimed)
아기랑 하늘을 납니다 ㅅㅍ ㅁㅇㅇㄹ…ㅈㄴ ㅈㄴ ㄴㅁㄴ ㅈㅇㅇㄹㅅ ㅈㄱ ㅁㅇㅇ ㅁㅎㄴㄱㅈㅊ ㅈㄱ ㄷㄴㄱ ㄱㅇ ㄷㄷㅎㅇㅇ ㄲㅇ ㅈㅇ ㄷㅂ ㅎㄱㅊㄹ ㄷㄱ ㅇㅅㄴㄷ ㅎㅈㅁ ㅈㄱ ㅎㅅㅇㅅ ㄱㄱㅇ ㄱㅈㄴ죄가 되는것 같아 제가 복음만을 들고 ㄴㅍㅇ ㅈㄱㅈ ㅇㅅㄷㅇ ㅇㅁㄴ ㅂㅇㅇ ㄱㅈㅇㄱ ㅅㅊㄹ ㅈㄱ ㅈㅅㅇ ㅊㅇㅇ ㄷㅎㅈ ㅇㄱ ㅁㅎㅇ ㅇㅇ ㅇㄲㄹ ㅅㅇㄴㅈ ㄱㄹㄱ ㅇㅈㅇㄹ ㅇㅇㄷㅎㄱ ㄱ ㅇㅇㄷㅎㄱㅇ ㄱㅈㅇㄱ ㅂㅇㄷ ㄱㄹㄱ ㅎㄷㅎㄱ ㅇㄴㅈ ㅇ ㅅㅍㄱ ㄱㄹㅇ ㅁㅇㅇ ㅆㄴㄷ ㅇㅍ ㅁㅇㅇ ㅆㄴㄷ 주님 함께하여주세요
오늘의 성경말씀(마태복음24:36-44) : 주님의 날을 위해 깨어 준비하자
“그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라”(마24:42)
주님! 노아의 때에 예고된 홍수 심판이 어느날 갑자기 임한 것처럼, 그 날이 언제인지는 아무도 알 수 없습니다(36-41) 그러므로 예수님은 재림의 날을 성실히 준비하며 깨어 있으라고 강조하십니다(42-44) 아멘!
주님! 무화과 나무가 잎사귀를 내면 여름이 가까이 온것을 알 수 있는 것처럼 예수님은 인자가 가까이 온것을 알 수 있다고 하였습니다. 그 날과 그 시가 언제인지 알 수 없으나 반드시 이루어 진다고 말씀하십니다.”천지가 없어질지언정 내 말은 없어지지 아니하리라”(35절) 는 말씀은 그 날이 확실히 오겠다는 말씀입니다. 그 때는 아버지만 아시기 때문에 하나님 아버지께서 앞으로 행하실 일에 대해 우리 스스로 준비하고 순종하는 것이 그리스도인으로서 마땅히 해야할 태도일 것입니다.세상 사람들은 노아 때처럼 세상에 안주하면서 “한번 사는 인생, 맘껏 먹고 마시고 즐기다 가자”라고 살아가지만 , 택함받은 우리들은 심판의 날이 있음을 항상 기억하면서 깨어 기도하고 준비하는 자가 되겠습니다. 아멘! 할렐루야!
“그런즉 깨어 있으라 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라”(마25:13)
“이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라”(마24:44)
나의 삶속에서 주님과의 관게나 하나님을 향한 나의 마음이 연약하며 짐을 고백합니다
영육간에 더욱 강건하여 지기를 기도하며 기도 요청 드립니다. 아멘