시편 27:1-6
- 여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요 여호와는 내 생명의 능력이시니 내가 누구를 무서워하리요
- 악인들이 내 살을 먹으려고 내게로 왔으나 나의 대적들, 나의 원수들인 그들은 실족하여 넘어졌도다
- 군대가 나를 대적하여 진 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며 전쟁이 일어나 나를 치려 할지라도 나는 여전히 태연하리로다
- 내가 여호와께 바라는 한 가지 일 그것을 구하리니 곧 내가 내 평생에 여호와의 집에 살면서 여호와의 아름다움을 바라보며 그의 성전에서 사모하는 그것이라
- 여호와께서 환난 날에 나를 그의 초막 속에 비밀히 지키시고 그의 장막 은밀한 곳에 나를 숨기시며 높은 바위 위에 두시리로다
- 이제 내 머리가 나를 둘러싼 내 원수 위에 들리리니 내가 그의 장막에서 즐거운 제사를 드리겠고 노래하며 여호와를 찬송하리로다
- 내 영혼이 은총입어 [(구)495장]
_
- 내 영혼이 은총입어 중한 죄짐 벗고 보니 슬픔많은 이 세상도 천국으로 화하도다
- 주의 얼굴 뵙기 전에 멀리 뵈던 하늘나라 내 맘속에 이뤄지니 날로날로 가깝도다
- 높은 산이 거친 들이 초막이나 궁궐이나 내 주 예수 모신 곳이 그 어디나 하늘나라
4월 8일 •금요일
영원한 안식처
성경읽기: 사무엘상 10-12; 누가복음 9:37-62
새찬송가: 438(통495)
오늘의 성경말씀: 시편 27:1-6
내가 여호와께 바라는 한 가지 일… 곧 내가 여호와의 집에 살면서 [시편 27:4]
얼마 전 이전 집에서 조금 떨어진 새 집으로 이사했습니다. 비록 가까운 거리였지만 두 집의 최종 계약에 시차가 생겨 모든 살림살이를 이삿짐 트럭에 실어야 했습니다. 그 기간 중 모든 가구를 트럭에 실어놓은 채 우리 가족은 임시 숙소에 머물렀습니다. 놀랍게도 그동안 나는 집이 아닌 곳에 머물면서도 “우리 집”에 있는 것처럼 편하게 느꼈습니다. 그것은 나의 가장 사랑하는 가족과 함께 있었기 때문이었습니다.
다윗도 한동안 집 없이 떠돌아다녔습니다. 그는 사울 왕에게 쫓기는 삶을 살았습니다. 하나님이 다윗을 왕위 계승자로 세우자 사울은 위협을 느껴 그를 죽이려고 했습니다. 다윗은 자기 집을 떠나 피난처가 되는 곳이면 어디서든 잠을 잤습니다. 함께 따르는 사람들도 있었지만 다윗의 가장 간절한 소망은 “여호와의 집에 거하는 것”, 곧 하나님과 영원한 교제를 누리는 것이었습니다(시편 27:4).
예수님은 우리의 변함없는 동반자시며 우리가 어디에 있든지 “안식처”가 되십니다. 주님은 현재의 환난 중에도 우리와 함께 하시지만, 우리가 주님과 영원히 함께 거할 처소도 예비하십니다(요한복음 14:3). 이 세상에서 겪을 불확실성과 변화에도 불구하고 우리는 매일 어디서나 주님과 교제하며 그 안에 영원히 거할 수 있습니다.
하나님의 임재 안에서 가장 편안함을 느꼈던 때는 언제였습니까? 예수님이 변함없는 동반자시며 당신이 어디에서 무엇을 겪든지 항상 함께 하신다는 것을 어떻게 알 수 있을까요?
사랑의 하나님, 저의 영원한 안식처가 되어주셔서 감사합니다. 어디를 가든지 저의 가장 신실한 동반자이신 주님을 알아볼 수 있도록 도와주소서.
FRIDAY, APRIL 8
PERMANENT ADDRESS
BIBLE IN A YEAR: | 1 SAMUEL 10–12; LUKE 9:37–62
TODAY’S BIBLE READING: PSALM 27:1–6
–
One thing I ask from the Lord … that I may dwell in the house of the Lord. [ PSALM 27:4 ]
Not long ago we moved to a new home just a short distance from our old one. Despite the close proximity, we still needed to load all of our belongings onto a moving truck because of the timing of the financial transactions. Between the sale and purchase, our furnishings stayed on the truck and our family found temporary lodging. During that time, I was surprised to discover how “at home” I felt despite the displacement from our physical home—simply because I was with those I love most: my family.
For part of his life, David lacked a physical home. He lived life on the run from King Saul. As David was God’s appointed successor to the throne, Saul perceived him as a threat and sought to kill him. David fled his home and slept wherever he found shelter. Though he had companions with him, David’s most earnest desire was to “dwell in the house of the Lord”—to enjoy permanent fellowship with Him (PSALM 27:4).
Jesus is our constant companion, our sense of “home” no matter where we are. He’s with us in our present troubles and even prepares a place for us to live with Him forever (JOHN 14:3). Despite the uncertainty and change we might experience as citizens of this earth, we can dwell permanently in our fellowship with Him every day and everywhere. KIRSTEN HOLMBERG
When have you felt most at home in God’s presence? How can you know that Jesus is your constant companion and that He’s always with you regardless of where you are and what you’re going through?
Loving God, I thank You for being my permanent address. Help me to recognize You as my most faithful companion who’s with me wherever I go.
여호와의 보살핌과 보호하심을 믿는 믿음
적들과 어려움을 주는 사람들에 에워싸여 있을 때
하나님이 나를 보호하고 계신다는 것을 믿는 믿음이
마음에 평안과 기쁨을 주신다. 승리의 확신 ….
아멘 할렐루야
시편27:2 악인들이 내 살을 먹으려고 내게로 왔으나 나의 대적들, 나의 원수들인 그들은 실족하여 넘어졌도다
사랑하심에 있어서 완전한 근원과 완전한 본이 되어 주셔서 세상에서 사람으로 살아야 하는데 근심을 없애주신 주 예수 그리스도를 찬양합니다.
사람의 속한 사랑에 상처받은 저에게 사람에 대한 미련을 없애주셨어요. 사람을 향한 마음의 근원 죄의 뿌리를 없애주셨어요.
제게 주신 사랑에 근거한 미래에 만날 제 가족들이 주께서 친히 마련하시고 있음을 깨닫게 하셔서 더이상 쓸데없는 근심과 염려를 거두어 주시니, 이 아침에 나의 주 예수님을 찬양하게 하셔서 눈물로서 감사합니다. 감사합니다. 감사합니다.
거룩하신 당신의 이름으로 기도합니다. 아멘.
여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시며 나의 생명의 능력이 되신다.
그러므로 내가 두려움을 벗어나 하나님이 주시는 평안 가운데 들어가며 또한 하나님과 동행하므로 그의 아름다움을 보며 더욱 하나님을 사모하는
삶을 살아가기를 기도합니다.
또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라 그들은 사람에게 보이려고 회당과 큰 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가(아니고 우리 예수님께서)진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라 (마6:5)
우리 예수님께서는 우리가 아직 죄인되었을 때 수많은 무리에 에워쌓인 큰 대로와 같은 골고다 언덕까지 이르기까지 사랑하셨습니다.
#사랑
오늘의 성경말씀(시편27편 1-6절) : 나의 영원한 안식처가 되신 여호와 하나님
“내가 여호와께 바라는 한 가지 일 그것을 구하리니 곧 내가 내 평생에 여호와의 집에 살면서 여호와의 아름다움을 보라보며 그의 성전에서 사모하는 그것이라”(시27:4)
주님! 다윗은 악인들이 , 원수들이 , 적의 군대가 달려들지라도 결코 두려워 하지 않습니다. 그 이유는 생명의 능력이신 여호와가 함께 하시기 때문입니다(1-3절) 다윗이 오직 여호와께 바라는 기도는 환난날에도 지켜 주셔서 여호와의 집에 거하게 하시며 여호와께 찬송을 드리는 것입니다 (4-6절) 아멘!
주님! 세상사람들은 죽음을 두려워합니다. 사람이 흙으로 돌아가는 죽음뿐만 아니라, 살인과 전쟁으로 인한 죽음으로 인해 사람들은 서로를 경계하며 두려워하면서 살아가고 있습니다. 다윗의 삶도 평생 죽음의 그림자가 그를 엄습하고 에워쌌습니다. 그러나 다윗은 하나님이 누구신지를 잘 알고 있었습니다. 여호와가 “내 생명의 능력”이 되심을 알고 있었기에 그는 원수들에게 둘러싸일지라도 모든 두려움에서 자유로울수가 있었습니다. 이처럼 하나님을 만나면 상황은 달라진다는 것을 시편27편의 다윗을 고백을 통해 깨닫게 됩니다. 아멘!
누구나 살면서 어려운 시기를 맞게 됩니다. 한번이상 여러번 겪게되는 경우도 있습니다. 이럴때에 주님을 알지 못하는 불신자들은 어디 기댈대도 없이 실망하고 나약해지고 쇠약해지고 어둠속으로 점점 무너지게 되는 것입니다. 하지만 주님 안에서 새힘을 얻게되는 믿음의 사람들은 결코 실망하지 아니하며 두려움없이 상황을 극복하게 될 것입니다. 하나님께서는 이미 이땅에 말씀이신 예수그리스도를 보내주셨고 어두운 세상에 빛과 구원과 생명의 능력이 되셔서 세상을 이기셨기 때문입니다. 그 예수님을 믿고 의지하며 성령님과 늘 동행하면서 찬송과 영광을 올려드리기를 간구합니다. 아멘! 할렐루야!
“아무것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라. 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라”(빌4:6-7)
아주
David was in constant plight chased in wilderness avoiding Saul’s persistent pursuing. He has the total confidence on the Lord, his fortress and castle. God kept David as he relied on Him. His confidence is on this confession. Verse 5: “For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock”.
•적용: 다윗은 사울의 집요한(執拗 しつよう persistent) 추격을(追撃 ついげき pursue) 피하여(避 さける avoiding) 광야에서(広野·曠野 こうや wilderness) 끊임없이(常 つねに constant) 곤경(苦境 くきょうにたつ plight) 가운데 처해야만 했다.주께 대한 다윗의 전적인 신뢰는 하나님께서 그의 요세와(要塞 ようさい fortress) 산성이(山城 やまじろ castle) 되셔서 그를 지키시리란 학신과(確信 かくしん confidence) 고백을(告白 こくはく confession) 확고하게 가지고 있었다. 5 절 이다: “여호와께서 환난 날에 나를 그의 초막 속에 비밀히 지키시고 그의 장막 은밀한 곳에 나를 숨기시며 높은 바위 위에 두시리로다”.
•집요한(執拗 しつよう persistent)
•추격을(追撃 ついげき pursue)
•광야에서(広野·曠野 こうや wilderness)
•끊임없이(常 つねに constant)
•곤경(苦境 くきょうにたつ plight)
•요세와(要塞 ようさい fortress)
•산성이(山城 やまじろ castle)
•학신과(確信 かくしん confidence)
•고백을(告白 こくはく confession)