마태복음 5:13-16
- 너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸 데 없어 다만 밖에 버려져 사람에게 밟힐 뿐이니라
- 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨겨지지 못할 것이요
- 사람이 등불을 켜서 말 아래에 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집 안 모든 사람에게 비치느니라
- 이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라
- 하나님의 진리등대 [(구)276장]
_
- 하나님의 진리 등대 길이 길이 빛나니 우리들도 등대되어 주의 사랑비추세
- 죄의 밤은 깊어가고 성난 물결 설렌다 어디 불빛없는 가고 찾는 무리 많구나
- 너의 등불 돋우어라 거친 바다 비춰라 빛을 찾아 헤매는 이 생명 선에 건져라
3월 15일 •화요일
공식은 필요 없음
성경읽기: 신명기 26-27; 마가복음 14:27-53
새찬송가: 510(통276)
오늘의 성경말씀: 마태복음 5:13-16
너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라 [마태복음 5:16]
젠이 어렸을 때 주일학교 선생님은 좋은 의도로 학생들에게 전도훈련을 시켰는데, 거기에는 성경 구절과 복음을 전하는 공식을 암기하는 것이 포함되어 있었습니다. 젠과 친구는 긴장하며 다른 친구에게 배운 것을 시도하면서, 중요한 구절이나 전도 공식의 중요 단계를 잊어버릴까 봐 불안해했습니다. 젠은 “그날 저녁 그 친구가 회심을 했는지 기억나지 않지만 [아마도] 그렇지 않았던 것 같다”고 회상합니다. 그 접근법은 사람보다는 공식에 더 치중한 것처럼 보였습니다.
몇 년이 지난 지금 젠과 남편은 자녀들에게 하나님을 향한 사랑의 본을 보이며 더 친근한 방법으로 믿음을 나누고 있습니다. 자녀들에게 하나님과 성경, 예수님과의 개인적인 관계를 가르치는 것이 중요하다는 것을 잘 아는 그들은 일상생활 속에서 하나님과 성경에 대한 사랑을 매일 보여주면서 그 일을 하고 있습니다. “세상의 빛”(마태복음 5:14)이 되는 것과 친절한 행위와 말로 다른 사람들에게 다가가는 것이 무엇을 의미하는지 직접 보여주는 것입니다. 젠은 말합니다. “우리 안에 생명의 말씀을 지니고 있지 않다면 다른 이들에게 그것을 전할 수 없습니다.” 이들 부부는 자신의 생활 속에서 친절을 보임으로써 자녀들도 “다른 이들을 믿음으로 초대할” 수 있도록 준비시키고 있습니다.
다른 사람들을 예수님께로 인도하기 위한 공식은 필요하지 않습니다. 가장 중요한 것은 하나님을 향한 사랑이 우리를 강권하여 우리를 통해 빛나게 하는 것입니다. 우리가 하나님의 사랑 안에 살면서 그 사랑을 나눌 때 하나님은 다른 이들도 그분을 알도록 이끌어주십니다.
다른 사람들에게 복음을 어떻게 전하셨습니까? 그 결과가 어땠습니까? 예수님을 전할 다른 방법에는 어떤 것들이 있을까요?
사랑하는 하나님, 하나님과의 사랑의 관계를 다른 사람들도 경험하기를 원합 니다. 저의 행동과 말로 다른 이들을 하나님께 이끌 수 있도록 도와주소서.
TUESDAY, MARCH 15
NO FORMULA NEEDED
BIBLE IN A YEAR: DEUTERONOMY 26–27; MARK 14:27–53
TODAY’S BIBLE READING: MAT THEW 5:13–16
–
Let your light shine before others, that they may see your good deeds
and glorify your Father in heaven. [ MATTHEW 5:16 ]
When Jen was young, her well-intentioned Sunday school teacher instructed the class in evangelism training, which included memorizing a series of verses and a formula for sharing the gospel. She and a friend nervously tried this out on another friend, fearful they’d forget an important verse or step. Jen doesn’t “remember if the evening ended in conversion [but guesses] it did not.” The approach seemed to be more about the formula than the person.
Now, years later, Jen and her husband are modeling for their own children a love for God and sharing their faith in a more inviting way. They understand the importance of teaching their children about God, the Bible, and a personal relationship with Jesus, but they’re doing so through a living, daily example of a love for God and the Scriptures. They’re demonstrating what it means to be the “light of the world” (MATTHEW 5:14) and to reach out to others through kindness and hospitable words. Jen says, “We cannot impart words of life to others if we don’t possess them ourselves.” As she and her husband show kindness in their own lifestyle, they’re preparing their children “to invite others into their faith.”
We don’t need a formula to lead others to Jesus—what matters most is that a love for God compels and shines through us. As we live in and share His love, God draws others to know Him too. ALYSON KIEDA
How have you shared the good news with another? What was the result? What are some other ways you could share about Jesus?
Dear God, I want others to experience the loving relationship I have with You. Help me in my walk and talk to draw others to You.
착한 행실을 왼손이 모르게 할 때가 있고
온세상에 널리 알려서 예수님의 사랑을 나타날 때,
다른 사람들에게 도전을 주고 알려야할 때가 있다
중심을 보시는 하나님은 자랑인지 아닌지 아신다
사랑하는 아버지. 너의 아버지께서 하시는 일은 크고 위대하며 사람의 마음까지 기쁘게 하십니다.
예수님 이름으로 기도합니다. 아멘!
하나님, 제가 정말 사랑하는 이가 있습니다. 이 사람이 저로 인해 아버지를 만나게 되길 소망합니다. 저는 제가 성경 공부를 열심히 해서 그 사람에게 알려주는 것으로 그 사람을 전도하려했는데, 그 방법만으로는 한계가 있는 줄 압니다. 아버지… 아버지를 사랑하는 제 마음이 커지게 도와주셔서 제가 믿음으로 세상을 비추는 일을 하게 하시고 제 믿음으로 인한 기쁨과 평안이 그 사람에게도 느껴져 아버지를 만나기를 소망하는 사람이 되게 도와주세요. 제가 아무리 애써도 아버지께서 만나주지 않으시면 되지 않는 줄 압니다. 아버지 도와주세요. 그 사람과 평생 함께하고 싶습니다. 그러나 사랑하는 하나님아버지, 제가 아버지보다 그 사람을 더 사랑하지는 않게 하시고 아버지의 뜻이 아니라면 그 사람과의 미래도 포기할 줄 알게 도와주세요. 그러나 만약 아버지의 뜻에 벗어나지 않는다면, 그 사람을 변화시켜주시고 만나주셔서 저와 믿음의 가정을 꾸리게 도와주세요. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘.
사랑하는 하나님, 하나님과의 사랑의 관계를 다른 사람들도 경험하기를 원하오니 말씀과 삶으로 나눌 수 있게 인도하여 주소서. 저의 행동과 말로 다른 이들을 하나님께 이끌 수 있도록 도와주소서. 하나님을 향한 사랑이 저를 통해 작은 부분에서 나타날 수 있게 하여 그 사랑으로 예수님을 전할 수 있게 하소서. 저 자신의 생활 속에서 친절을 보이며 겸손과 온유의 옷을 입고 다가가게 도와주소서. 하나님 아버지, 저의 부족하고 연약한 부분을 인정하오니 하나님의 은혜에 힘입어 극복할 수 있도록 새 힘과 지혜를 주시옵소서. 앞서 행하시는 성령님의 인도하심에 순종하는 오늘이 되게 하소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘!
In the same way, let your light shine before others, that they way see your good deeds and “glorify Father in the heaven” Matthew 5:16
아바아버지와 함께 오늘 삽니다. 제 부패한 몸과 마음을 고쳐 주세요. 주 예수 그리스도 이름으로 기도합니다. 아멘!
In the their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps. proverb 16:9
not mankind,
저의 아버지하나님을 향한 믿음의 수준 안에서 안타까운 기도제목을 가지고 중보기도합니다.
예수님 이름으로 기도합니다.아멘!
오늘의 성경말씀(마태복음5:13-16) : 세상의 소금과 빛
“이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라”(마5:16)
주님! 예수님은 제자들이 세상에서 반드시 필요한 존재라는 것을 말씀하십니다. 너희는 세상의 소금인데 소금이 그 맛을 잃으면 밖에 버려져 사람에게 밟히게 된다(13절) 너희는 세상의 빛이다 산위에 세운 마을은 숨길 수가 없다. 또 사람이 등불을 켜서 말 아래에다 내려놓지 않고 등경 위에다 놓아둔다 그래야만 등불이 집안에 있는 모든 사람에게 환히 비친다. 이와같이 너희 빛을 사람에게 비추어서, 그들이 너희의 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하여라(14-16절). 아멘!
주님! 예수님께서는 제자들에게 적대적인 세상에서 오직 천국만을 바라보라고 말씀하지 않으셨습니다. 오히려 세상에서 필요한 빛과 소금의 존재라는 것을 선언하고 계십니다. 예수님은 제자들에게 빛과 소금이 되라고 명령하신 것이 아니라 , “너희는 세상의 빛과 소금이다”라고 선포하고 계십니다. 인정하든 인정하지 않든 그리스도의 제자들은 소금이요 빛인 것입니다.그러므로 예수님은 소금과 빛의 역할에 대해 분명히 말씀해 주고 계십니다. 소금은 맛을 잃지 말아야 하고 빛은 세상을 향해 비춰야 하는 것입니다. 그러므로 주님의 복음을 증거할 때에 소금처럼 말씀에 지혜로운 자가 되어 , 빛과 같이 나의 삶 전체를 통해 그리스도를 전파하기 원합니다. 부족한 저를 복음의 도구로 사용하시기를 원하시는 주님 앞에서 빛과 소금의 역할을 잘 감당하여 아버지께 영광을 올려드리기를 간절히 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
“주의 말씀을 열면 빛이 비치어 우둔한 사람들을 깨닫게 하나이다”(시119:130)
“이는 너희가 흠이 없고 순전하여 어그러지고 거스르는 세대 가운데서 하나님의 흠 없는 자녀로 세상에서 그들 가운데 빛들로 나타내며”(빌2:15)
시가 사람을 살립니다 ㅡ 나태주
2022-03-15 today’s Bible text: MAT THEW 5:13–16, 오늘의 성경본문: 마태복음 5:13-16
•Comment: Let’s be reminded we are the salt and light to the world. Salt to prevent corruption and light to expose hideout sins.
Once we become a Christian we are commissioned to act like Christ: Matthew 5:16 says; “16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.”
•적용: 다시한번 우리는 세상의 소금이고(塩 しお salt) 빛(光 ひかり light) 이다 라는 말을 상기하자(想起 そうきする be reminded). 소금은 부패를(腐敗 ふはい corruption) 방지하고(防止 ぼうし prevent) 빛은(light) 감추인(隠•匿 •’かくす [す·す·す hide out) 죄악을(罪悪 ざいあく sin) 들어낸다(露出 ろしゅつ expose 노출하다). 우리가 일단(一旦 いったん once) 그리스도인(基督敎人 キリストきょうと Christian) 이 되면 그리스도를 닮은 행함이 있어야한다; 마태복음 5:16 이다: “이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라.”
•소금이고(塩 しお salt)
•빛(光 ひかり light)
•상기하자(想起 そうきする be reminded
•부패를(腐敗 ふはい corruption)
•방지하고(防止 ぼうし prevent)
•감추인(隠•匿 •’かくす [す·す·す hide out)
•죄악을(罪悪 ざいあく sin)
•일단(一旦 いったん once)
•그리스도인(基督敎人 キリストきょうと Christian)
주님, 매일 기도하는 지인과 친지들에게 공식을 떠나서 사랑과 행동으로 해서 주님께 인도 할 수 있게 도와주세요. 아멘