시편 36:5-10
- 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 진실하심이 공중에 사무쳤으며
- 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 심판은 큰 바다와 같으니이다 여호와여 주는 사람과 짐승을 구하여 주시나이다
- 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 사람들이 주의 날개 그늘 아래에 피하나이다
- 그들이 주의 집에 있는 살진 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강물을 마시게 하시리이다
- 진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다
- 주를 아는 자들에게 주의 인자하심을 계속 베푸시며 마음이 정직한 자에게 주의 공의를 베푸소서
- 내 눈을 들어 두루 살피니 [(구)73장]
_
- 내 눈을 들어 두루 살피니 산악이라 날 돕는 구원 어디서 오나 그 어디서 하늘과 땅을 지은 여호와 날 도와 주심 확실하도다
- 주께서 나의 가는 곳 마다 지키시며 졸지도 않고 깨어 계셔서 늘 지키네 이스라엘을 지키시는 이 쉬지도 않고 살펴 주시네
- 여호와 나의 보호자시니 늘 지키며 오른팔 들어 보호하시고 그늘되네 낮에는 해가 상치 못하며 또 밤의 달이 해치 못하네
- 여호와 나의 영혼 지키사 돌보시며 내 모든 죄를 사해 주시고 늘 지키네 이제로부터 영원 무궁히 주 나의 출입 지켜 주시리 아멘
3월 9일 •수요일
크고 작은 모든 창조물
성경읽기: 신명기 8-10; 마가복음 11:19-33
새찬송가: 73(통73)
오늘의 성경말씀: 시편 36:5-10
여호와여 주는 사람과 짐승을 구하여 주시나이다 [시편 36:6]
미셸 그랜트는 팀버라고 하는 아기 비버를 야생으로 돌려보내기 위해 훈련시켰습니다. 수영시키려고 연못으로 데려가면 팀버는 미셸의 카약 보트로 돌아와 품에 파고들며 코를 비벼대곤 했습니다. 그러던 어느날 아침, 팀버가 돌아오지 않았습니다. 미셸은 여섯 시간 동안 연못을 샅샅이 뒤지고 나서 찾기를 포기했습니다. 그리고 몇 주가 지난 후 비버의 두개골을 발견했습니다. 팀버의 것이라고 생각하고 미셸은 울기 시작했습니다.
미셸과 팀버를 생각하니 내 마음도 아팠습니다. 그래서 혼잣말로 이렇게 말했습니다. “정신 차려. 그 녀석은 그저 물에 사는 한 마리 커다란 설치류 동물일 뿐이야.” 그러나 분명한 사실은 내가 걱정했다는 것이며, 하나님도 그러신다는 것입니다. 하나님의 사랑은 저 높은 하늘로부터, 우리에게 잘 다스리라고 명하신 창조물의 일부분인 가장 작은 피조물에 이르기까지 닿아 있습니다(창세기 1:28). 하나님은 “사람과 짐승”(시편 36:6)을 모두 지켜 주시며, “들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주십니다”(시편 147:9).
어느 날 미셸은 인근에 있는 다른 연못에서 카약을 타다가 팀버가 거기 있는 것을 보고 깜짝 놀랐습니다. 팀버는 그동안 한 비버 가족을 만나 새끼 두 마리를 키우는 것을 돕고 있었던 것입니다. 팀버가 미셸의 카약 옆으로 떠오르자 미셸이 웃으며 말했습니다. “너 참 좋아 보이는구나. 아름다운 가족이 생겼네.” 비버는 대답처럼 구구 소리를 내고는 꼬리를 찰싹대더니 새로운 엄마에게로 헤엄쳐 갔습니다.
나는 해피 엔딩을 좋아합니다. 특히 나 자신과 관련된 일일 때 더 그렇습니다! 예수님은 하나님 아버지께서 새들을 먹이시는 것처럼 우리에게도 필요한 것들을 공급해 주실 거라고 약속하셨습니다(마태복음 6:25-26). 한 마리의 참새도 “아버지께서 허락하지 아니하시면 그 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라… 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라”(마태복음 10:29-31).
하늘에 계신 아버지께 맡겨야 할 염려가 있습니까? 하나님은 당신이 다른 사람들의 어떤 필요를 채워주길 원하실까요?
하나님 아버지, 저의 모든 근심 걱정을 하나님께 맡깁니다.
WEDNESDAY, MARCH 9
ALL CREATURES GREAT AND SMALL
BIBLE IN A YEAR: DEUTERONOMY 8–10; MARK 11:19–33
TODAY’S BIBLE READING: PSALM 36:5–10
–
You, Lord, preserve both people and animals. [ PSALM 36:6 ]
Michelle Grant trained a baby beaver named Timber to return to the wild. When she took him for swims in a pond, he’d come back to her kayak to snuggle and rub noses. One morning Timber didn’t return. Michelle scoured the pond for six hours before giving up. Weeks later she found a beaver skull. Assuming it was Timber, she began to cry.
My soul ached for Michelle and Timber. I told myself, “Snap out of it. He’s just a large, aquatic rodent.” But the truth is, I cared—and so does God. His love reaches high to the heavens and down to the smallest creature, part of the creation He calls us to steward well (GENESIS 1:28). He preserves “both people and animals” (PSALM 36:6), providing “food for the cattle and for the young ravens” (147:9).
One day Michelle was kayaking in a neighbor’s pond and—surprise—there was Timber! He’d found a beaver family and was helping them raise two kits. He surfaced beside Michelle’s kayak. She smiled, “You look well. You have a beautiful family.” He cooed, splashed his tail, and swam to his new mom.
I love happy endings, especially my own! Jesus promised that as His Father feeds the birds, so He will supply whatever we need (MATTHEW 6:25–26). Not one sparrow falls “to the ground outside your Father’s care So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows” (10:29–31). MIKE WITTMER
What care do you need to give to your heavenly Father? What need of others might He want you to meet?
Father, I lift up my cares and worries to You.
창조주 하나님, 크고 작은 창조물을 보면서 하나님의 위대하심을 깨닫고 느끼게 하시니 감사하며 오늘을 시작하게 하소서. 작은 미물에게도 먹고 마시는 문제를 해결하여 주시며 생명을 유지하게 하시는 하나님의 창조 섭리에 순응하며 우리에게 주어진 자연을 잘 보전하고 관리하는 지혜를 주시옵소서. 또한 저희가 필요한 것으로 근심하며 염려하지 않게 저의 모든 근심과 걱정을 하나님께 맡기고 나아가게 하소서. 하나님이 주신 것으로 자족하며 감사하는 생활로 기쁨과 행복, 안식과 평안을 누리게 하소서. 염려하지 않고 먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하며 복음을 땅끝까지 전하는 일꾼이 되게 하소서. 영육 간에 강건함을 주시고 약한 부분을 회복시켜 주시고 소생시켜 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘!
Your righteousness is like the highest mountains,
Your justice like the great deep.
You, Lord, preserve both people and animal.
Psalm36:6
우리를 사랑하시는 주아버지하나님에게 진짜가 되기 위해 아버지의 말씀시간안에서 숨쉬고, 기대어, 애쓰며, 육체와 마음과 가장 중요한 영혼훈련을 하겠습니다. 거룩하신 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
창조주 하나님을 얼마나 아는가 ?
천분지 일, 만분지 일… 억만분지 일도 모르면서….
그래서 하나님의 뜻이 깨달아지는 것이 은혜다.
하나님을 아는 것이 지혜의 근본이라고 했다.
주아버지하나님.
당신에게 속한 형상의 언어로 우리를 충만하게 하실 때가 우리에게로 오고 있지요?
예수님 이름으로 기도합니다. 아멘!
Today we read God’s love spread to all his creatures on the earth. So we care living creature to live to the full in the God created earth because God created every living things on earth. God commissioned us to care what he created. With that said abusing is sin. God gave the commands to govern on earth, not to abuse!
•적용: 오늘 우리는 하나님의 사랑이 이땅 위에 사는모든 피조물에(被造物 ひぞうぶつ creatures) 고루 미치고 있다는 사실에 대하여 다시금 읽는다. 그럼으로 우리는 하나님이 만드신 모든 생물들이(living creature) 하나님의 창조의(創造 そうぞう craeate) 목적대로 그 생물들이(生物 せいぶつ living things) 살도록 해야하는것이다. 이 말씀에 비추어 보면 남용은(乱用·濫用 らんよう abuse) 죄악(罪悪 ざいあく sin)이다. 하나님께선 땅을 다스리라고(治 じする govern) 말씀 하셨지 그들을 남용하라고(濫用 らんよう abuse) 말씀하시지 않으셨다.
•피조물에(被造物 ひぞうぶつ creatures)
•생물들이(living creature)
•창조의(創造 そうぞう craeate)
•생물들이(生物 せいぶつ living things)
•남용은(乱用·濫用 らんよう abuse)
•죄악(罪悪 ざいあく sin)
•다스리라고(治 じする govern)
위로를 전합니다… 혹시 보건복지 콜센터 전화번호로 전화를 거실 용기가 있으신가요? 129에요. 꼭 주거문제 보육문제 도움 받을 수 있기를 기도합니다..