고린도전서 2:1-10
- 형제들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 증거를 전할 때에 말과 지혜의 아름다운 것으로 아니하였나니
- 내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못 박히신 것 외에는 아무 것도 알지 아니하기로 작정하였음이라
- 내가 너희 가운데 거할 때에 약하고 두려워하고 심히 떨었노라
- 내 말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여
- 너희 믿음이 사람의 지혜에 있지 아니하고 다만 하나님의 능력에 있게 하려 하였노라
- ○그러나 우리가 온전한 자들 중에서는 지혜를 말하노니 이는 이 세상의 지혜가 아니요 또 이 세상에서 없어질 통치자들의 지혜도 아니요
- 오직 은밀한 가운데 있는 하나님의 지혜를 말하는 것으로서 곧 감추어졌던 것인데 하나님이 우리의 영광을 위하여 만세 전에 미리 정하신 것이라
- 이 지혜는 이 세대의 통치자들이 한 사람도 알지 못하였나니 만일 알았더라면 영광의 주를 십자가에 못 박지 아니하였으리라
- 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라
- 오직 하나님이 성령으로 이것을 우리에게 보이셨으니 성령은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것까지도 통달하시느니라
- 우리는 주님을 늘 배반하나 [(구)412장]
_
- 우리는 주님을 늘 배반하나 내 주 예수 여전히 날 부르사 그 참 되신 사랑을 베푸시나니 내 형제여 주님을 곧 따르라
- 주께서 풍성한 은혜를 내려 내 영혼이 나날이 복 받으니 주 예수를 너희도 구주로 섬겨 곧 따르면 풍성한 복 받겠네
- 무거운 짐 지고 애타는 인생 주 예수께 돌아와 곧 쉬어라 내 주 예수 너희를 돌보실 때에 참 복락과 안위가 넘치겠네
12월 12일 •주일
영웅과 폭군, 그리고 예수님
성경읽기: 호세아 9-11; 요한계시록 3
새찬송가: 290(통412)
오늘의 성경말씀: 고린도전서 2:1-10
내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못 박히신 것 외에는 아무 것도 알지 아니하기로 작정하였음이라 [고린도전서 2:2]
베토벤은 화가 났습니다. 그는 자신의 세 번째 교향곡에 “보나파르트” 라는 이름을 붙이려고 했었습니다. 종교적, 정치적으로 압제 당하던 시대에 그는 나폴레옹을 사람들의 영웅이자 자유의 투사로 보았습니다. 그러나 그 프랑스 장군이 자신을 황제로 선언하는 것을 보고 이 위대한 작곡가는 마음을 바꾸었습니다. 지난 날의 그의 영웅을 악당이요 폭군이라고 비난하면서, 보나파르트의 이름을 지우려다 너무 세게 문질러 그만 악보 원본에 구멍을 내고 말았습니다.
초기에 예수님을 믿었던 사람들은 정치적 개혁에 대한 희망이 무너졌을 때 틀림없이 실망했을 것입니다. 예수님이 가이사의 무거운 세금과 군대의 주둔이 주는 압제에서 벗어나 살게 해 주실 거라는 희망을 갖게 했기 때문입니다. 하지만 수십 년이 지난 후에도 로마는 여전히 세계를 지배했습니다. 예수님을 전하는 사람들은 두려워하고 연약했으며, 예수님의 제자들도 성숙하지 못하고 분쟁하는 모습을 보였습니다(고린도전서 1:11-12; 3:1-3).
그러나 다른 부분도 있었습니다. 바울은 변하지 않는 상황 너머를 보았습니다. 그의 편지는 그리스도의 이름으로 시작하고 끝맺었으며, 편지 전체에서도 그리스도의 이름이 넘쳐났습니다. 부활하신 그리스도, 권세를 가지고 돌아오겠다고 약속하신 그리스도, 그리고 모든 사물과 사람을 심판하실 그리스도. 그러나 바울은 무엇보다도 신자들이 예수님께서 십자가에 못 박히신 의미와 뜻에 믿음의 기초를 두기를 원했습니다(2:2; 13:1-13).
자신을 희생하며 보여주신 예수님의 사랑은 주님이 여느 지도자와는 다르다는 것을 보여줍니다. 세상의 주님이시며 구원자이신 그분의 십자가는 모든 것을 변화시킵니다. 예수님의 이름은 모든 이름 위에 영원히 선포되고 찬양 받을 것입니다.
예수님은 다른 지도자들과 어떻게 다릅니까? 자신의 약점과 두려움을 말했던 바울의 말에 당신도 공감하십니까? 예수님은 당신의 약점과 두려움을 어떻게 도와주십니까?
하나님 아버지, 당신의 아들 예수님의 희생을 통해 아버지의 마음을 알 수 있게 도와주소서.
SUNDAY, DECEMBER 12
HEROES, TYRANTS, AND JESUS
BIBLE IN A YEAR: HOSEA 9–11; REVELATION 3
TODAY’S BIBLE READING: 1 CORINTHIANS 2:1–10
–
I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. [ 1 CORINTHIANS 2:2 ]
Beethoven was angry. He’d intended to name his Third Symphony “The Bonaparte.” In an age of religious and political tyranny, he saw Napoleon as a hero of the people and champion of freedom. But when the French general declared himself emperor, the celebrated composer changed his mind. Denouncing his former hero as a rascal and tyrant, he rubbed so hard to erase Bonaparte’s name that he left a hole in the original score.
Early believers in Jesus must have been disappointed when their hopes of political reform were dashed. He’d stirred hopes of life without the tyranny of Caesar’s heavy-handed taxes and military presence. Yet, decades later, Rome still ruled the world. Jesus’ messengers were left with fears and weakness. His disciples were marked by immaturity and infighting (1 CORINTHIANS 1:11–12; 3:1–3).
But there was a difference. Paul saw beyond what remained unchanged. His letters began, ended, and overflowed with the name of Christ. Christ resurrected. Christ with a promise to return in power. Christ in judgment of everything and everyone. First and foremost, however, Paul wanted believers in Jesus to be grounded in the meaning and implications of Him crucified (2:2; 13:1–13).
The love expressed in Jesus’ sacrifice made Him a different kind of leader. As Lord and Savior of the world, His cross changes everything. The name of Jesus will forever be known and praised above every name. MART DEHAAN
How is Jesus different from other leaders? Can you identify with Paul’s recall of his own weakness and fear? How does Jesus help you with that?
Father, please help me to see Your heart in the sacrifice of Your Son.
하나님 아버지, 당신의 아들 예수님의 희생을 통해 아버지의 마음을 알 수 있게 도와주소서. 저의 약점과 두려움까지도 알고 계시는 예수님과의 인격적인 만남을 통해 예수님의 성품을 닮아가게 하소서. 대강절 동안에 이 땅에 인간의 모습으로 오신 예수님 탄생의 의미를 깊이 묵상하여 경건하고 거룩한 생활을 하게 하소서. 십자가의 사랑과 부활의 의미가 어디에 있는가를 깨닫고 사랑의 복음을 전하게 하소서. 지역사회에서 이웃을 배려하고 존중하며 사랑을 실천하며 하나님 나라를 확장하는데 작은 역할을 열심히 하게 하소서. 영과 진리로 예배를 드리며 하나님께 영광과 존귀, 찬양과 감사를 드리며 하나님의 임재를 느끼게 하소서. 예수님의 이름으로 기도드리옵나이다. 아멘!
십자가와 성령의 역사 ….
하나님의 은혜를 받지 못하면 이해할수 없다
예수믿는 사람들에게는 어마어마한 의미가
못믿는 사람들에게는 어리석고 미련하게 보인다
모든 육체에게 성령을 부으시려는 아버지의 계획….참….
십자가를 왜 지셨을까? 묻는 사람이 있겠지요. 십자가에 답이 있습니다. 해결책이 었으니까요..
주님의 나라 천국이라 불리는 곳에는 악인과 사단이 근접할수 없습니다. 마치 컴퓨터의 완전한 백신처럼 그래서 그의 나라로 들어가는 길은 모든 죄악과 요소를 다 죽여버리고 난 다음에 들어 갈수 있을 것입니다. 세상은 온통 탐욕과 이기심으로 가득합니다. 이웃도 없고 친구도 사라져갑니다. 진정한 사랑이 메말라가고 있습니다. 그러나 예수를 믿음은 자기속에 탐심과 이기심을 버리고 성령이 주시는 은혜로 온전히 주안에서 승리할 것을 아는 것입니다.
말씀을 읽고 묵상하면 진리의 말씀이 내마음의 주인이 되시도록 끝없는 노력과 인내가 필요한것 같습니다.
육체가 영혼적인 것을 담아내기에 어려워한다면요. 그러나 육체는 하늘과땅의 것으로 빛어낸 것이므로 영혼의 것이 어럼풋하더라도 기억해낼 것입니다. 무엇이든지 흔적은 남으니까요. 내게 있던 본질을 되찾겠다는 간절함은 본질의 본향 하늘은 감동한다하지요. 무엇이 뭔저인지 알고 행해서 얻게 되면 그게 하늘에ㅜ속한 법칙이므로 다른 내게 사랑하라고 주신 사람들에게도 적용되지 않을까요?
새하늘과 새땅이 오기 전, 영원하지 못한 이땅에서 땀흘려 노력하는데 노력의 결과가 이런 것이라면
하늘에서 우리를 내려다보시는 예수님께서 자리에서 벌떡 일어나셔서 우리를 격려하실 겁니다.
예수님께서 이땅에 잠시 사실 때에 종종 경험하신 것을 우리에게도 물려주시듯 그리하실 겁니다.
그것을 누리려면 십자가같은 힘듦도.
무엇이든지 균형적인 깨달음이야말로 가장 강력한 메세지가 되는 것이지요.
🙂
영과 혼은 다르지요..
혼은 우리의 살이있는 육체의 정신입니다. 육체의 건강도 지키고 몸을 주관합니다. 뿐만아니라, 우리혼에 어떤 악한 영들로 부터 철저하게 보호하는 것이 넋 혹은 혼 정신이라 합니다.
영은 육체 밖에 존재하는 것이라 생각합니다. 악령도 있고 성령도 있음 같이.. 살아있는 육체에 들어가 같이 숨쉬고 싶어하는 악령과 귀신들도 있겠지요.. 하지만 우리의 정신은 이모든것을 막아냄니다. 허락없이는 들어오지 못하게 철저하게 막아냅니다. 그러나 성령은 모셔들여야 합니다.
이렇듯 영과 혼이 결합되어야 영혼이 되는게 아닐까요?
성령을 받아 성령과 함께 하는 자는 우리의 육신이 수명을 다할때 영은 하나님께로 돌아갈것입니다. 그때 결합된 영혼이 하나님의 나라로 돌아가는 것이 아닐까요?
고전 2:1-2 형제들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 증거를 전할 때에 “말과 지혜의 아름다운 것으로” 아니하였나니
내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못 박히신 것 외에는 아무 것도 알지 아니하기로 작정하였음이라
고난과 고통과 희생은 육체를 가진 이라면 누구도 하지 않으려고 애쓰는 겁니다.
그것을 할수 있었다는 것은 주님에게는 우리와 다른 뭔가가 있으셨다는 것을 뜻합니다.
그게 무엇인지 물리적으로 가늠하지 못합니다.
기적. 신비. 이런 단어로 밖에 설명이 가능할까요.
어쩌면 십자가의 길 골고다 언덕 위의 길을 걷고 있다면 이해가 될까요
🙂
영혼에 대한 이해. 영적인 무엇. 그 신비로움.
Paul applied his logic and eloquence to remind the Corinthians how religious leaders curucified Jesus and He let this to have happened. We all know God have this happened with one great mission of the salvation of the believed. Are we confirming His great love and will to save us on His own life! Self sacrificial great a love Oh, God oh, Jesus!
•적용: 바울은 고린도교인 들에게 그의 논리와(論理 ろんり logic) 웅변을(雄辯•雄弁 ゆうべん eloquence) 동원하여(動員 どういん apply 적용하다) 종교지도자들이(宗教指導者 しゅうきょうしどうしゃ leaders) 예수님을 십자가에 못박았는지에(十字架に架 けるじゅうじかにかける crucified) 대하여 우리에게 상기시킨다(想起 そうきさせる remind) 더 중요한것은 예수님께서 이일이 일어나도록 허락하셨다는 것이다. 우리가 다 아는바와 같이 믿는자들을(信者 しんじゃ the believers) 구원하시려는 한가지 사명을(使命 しめい mission) 염두에 두시고 말이다. 우리는 이 위대한(偉大 いだいな great) 사랑을 예수님의 생명을 내어놓으신 사랑을 어찌 감당 할수 있겠나. 당신의 생명을 내 놓으신 이 위대한 사랑을 말이다. 오, 하나님, 오, 예수님!
•논리와(論理 ろんり logic)
•웅변을(雄辯•雄弁 ゆうべん eloquence)
•동원하여(動員 どういん apply 적용하다)
•종교지도자들이(宗教指導者 しゅうきょうしどうしゃ leaders)
•십자가에 못박았는지에(十字架に架 けるじゅうじかにかける crucified)
•상기시킨다(想起 そうきさせる remind)
•믿는자들을(信者 しんじゃ the believers)
•사명을(使命 しめい mission)
•위대한(偉大 いだいな great)
오늘의 성경말씀(고린도전서2:1-10) : 오직 성령으로 만
“내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못박히신 것 외에는 아무것도 알지 아니하기로 작정하였음이라”(고전2:2)
주님! 복음의 사도로 그 사명을 다한 사도 바울은 “말과 지혜의 아름다운 것”으로 전한 것이 아니라 두렵고 떨리는 마음을 가지고 설득력있는 지혜의 말로 하지 아니하고 오직 성령께서 주시는 능력으로만 복음을 증거하였습니다(고전2:3-4) 그 복음은 오직 예수그리스도와 십자가의 능력이었습니다. 이 복음은 세상의 지혜로는 보지도 못하고, 듣지도 못하고, 생각할 수도 없는 하나님의 지혜와 능력이기에 오직 성령으로만 깨달을 수가 있는 것입니다(고전2:9-10) 주님! 성령을 통해 이 지혜를 깨닫게 하시고, 하나님의 깊은 것 까지 살피시게 해 주시니 참으로 감사합니다. 어두운 시대에 거짓 선지자들이 거짓된 예수와 십자가의 복음을 증거하고 있습니다. 자기의 세상지식과 화려한 지혜의 말로 전하기에 ,성령의 깨달음이 없는 자들을 너무나 쉽게 유혹하고 있음을 보게 됩니다. 주님! 성령께서 가르치시는 것은 영적인 일이기에 오직 영으로 분별한다고 하셨으니(고전2:13) 늘 성령충만하여서 미혹받지 않게 하시고 ,하나님의 뜻을 깨달아 주의 복음을 성령으로만 증거하는자가 되기를 기도합니다. 아멘! 할렐루야!
“내 말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여 “(고전2:4)
“만일 너희 속에 하나님의 영이 거하시면 너희가 육신에 있지 아니하고 영에 있나니 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그리스도의 사람이 아니라'(롬8:9)