말라기 4:1-3

  1. 만군의 여호와가 이르노라 보라 용광로 불 같은 날이 이르리니 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 지푸라기 같을 것이라 그 이르는 날에 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되
  2. 내 이름을 경외하는 너희에게는 공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라
  3. 또 너희가 악인을 밟을 것이니 그들이 내가 정한 날에 너희 발바닥 밑에 재와 같으리라 만군의 여호와의 말이니라
  1. 내가 매일 기쁘게 [(구)427장]

_

  1. 내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은 주의 팔이 나를 안보함이요 내가 주의 큰 복을 받는 참된 비결은 주의 영이 함께 함이라
  2. 전에 죄에 빠져서 평안함이 없을 때 예수 십자가의 공로 힘 입어 그 발 아래 엎드려 참된 평화 얻음은 주의 영이 함께 함이라
  3. 나와 동행하시고 모든 염려 아시니 나는 숲의 새와 같이 기쁘다 내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 행함은 주의 영이 함께함이라
  4. 세상 모든 욕망과 나의 모든 정욕은 십자가에 이미 못을 박았네 어둔 밤이 지나고 무거운 짐 벗으니 주의 영이 함께함이라
[후렴] 성령이 계시네 할렐루야 함께 하시네 좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것 주의 영이 함께함이라

9월 23일 •목요일

자유롭게 기뻐 뛰노는

성경읽기: 아가 1-3; 갈라디아서 2
새찬송가: 191(통427)

오늘의 성경말씀: 말라기 4:1-3
너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라 [말라기 4:2]

삼대째 농부인 짐은 “내 이름을 경외하는 너희는… 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라”라는 말라기 4장 2절 말씀을 읽고 큰 감동을 받아 예수님이 주시는 영생을 얻기 위해 기도했습니다. 자기 집에 있는 송아지들이 외양간에 갇혀 있다가 밖으로 나갈 때 기뻐 날뛰던 모습을 생생하게 기억하면서, 짐은 마침내 하나님께서 주시는 진정한 자유의 약속을 이해한 것입니다.

선지자가 하나님의 이름을 경외하고 그분께 신실했던 사람들과 자기 자신만을 신뢰했던 사람들을 대비한, 말라기 4장에 나온 이미지에 대해 이야기하고 있을 때 짐의 딸이 이 이야기를 해주었습니다(4:1-2). 종교 지도자들을 포함하여 너무도 많은 사람들이 하나님을 경시하고 신앙적 삶의 기준들을 무시하던 그때, 말라기는 이스라엘 백성들에게 하나님을 따르라고 권면했습니다(1:12-14; 3:5-9). 그는 하나님이 마지막 날 이 두 부류를 최종적으로 구별하실 것이기 때문에 백성들에게 신실하게 살라고 요구했습니다. 이 문맥에서 말라기는 송아지가 기뻐 뛰노는 예상치 못한 상상력을 발휘하여, “공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추는”(4:2) 그날, 신실한 사람들이 경험하게 될 말할 수 없는 기쁨을 설명했습니다.

예수님은 이 약속의 궁극적인 성취입니다. 주님은 모든 사람이 진정한 자유를 누릴 수 있다는 복음을 가져다주셨습니다(누가복음 4:16-21). 하나님께서 이 세상을 새롭게 회복하실 그날, 우리는 그 자유를 충분히 누리게 될 것입니다. 거기서 뛰놀 때의 기쁨을 어찌 말로 묘사할 수 있겠습니까?

예수님 안에서 자유를 어떻게 경험해 보셨습니까? 이 기쁨을 보여줄 수 있는 어떤 다른 이미지를 가지고 계십니까?

예수님, 오직 주님만이 주실 수 있는 자유를 기억하며 기쁨으로 살 수 있도록 도와주소서

Thursday, September 23

Frolicking In Freedom

Bible In A Year: Song Of Songs 1–3; Galatians 2

Today’s Bible Reading: Malachi 4:1-3

Download MP3

You will go out and frolic like well-fed calves. [ MALACHI 4:2 ]

A third-generation farmer, Jim was so moved when he read “You who revere my name . . . will go out and frolic like well- fed calves” (MALACHI 4:2) that he prayed to receive Jesus’offer of eternal life. Vividly recalling his own calves’ leaps of excitement after exiting their confined stalls at high speed, Jim finally understood God’s promise of true freedom.

Jim’s daughter told me this story because we’d been discussing the imagery in Malachi 4, where the prophet made a distinction between those who revered God’s name, or remained faithful to Him, and those who only trusted in themselves (4:1-2). The prophet was encouraging the Israelites to follow God at a time when so many, including the religious leaders, disregarded God and His standards for faithful living (1:12-14; 3:5-9). Malachi called the people to live faithfully because of a coming time when God would make the final distinction between these two groups. In this context, Malachi used the unexpected imagery of a frolicking calf to describe the unspeakable joy that the faithful group will experience when “the sun of righteousness will rise with healing in its rays” (4:2).

Jesus is the ultimate fulfillment of this promise, bringing the good news that true freedom is available to all people (LUKE 4:16-21). And one day, in God’s renewed and restored creation, we’ll experience this freedom fully. What indescribable joy it will be to frolic there! LISA M. SAMRA

How have you experienced freedom in Jesus? What other images help you to visualize joy?

Jesus, help me to live joyfully as I remember the freedom only You provide.

후원하기