출애굽기 1:6-14
- 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대의 사람은 다 죽었고
- 이스라엘 자손은 생육하고 불어나 번성하고 매우 강하여 온 땅에 가득하게 되었더라
- 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나 애굽을 다스리더니
- 그가 그 백성에게 이르되 이 백성 이스라엘 자손이 우리보다 많고 강하도다
- 자, 우리가 그들에게 대하여 지혜롭게 하자 두렵건대 그들이 더 많게 되면 전쟁이 일어날 때에 우리 대적과 합하여 우리와 싸우고 이 땅에서 나갈까 하노라 하고
- 감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라
- 그러나 학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나가니 애굽 사람이 이스라엘 자손으로 말미암아 근심하여
- 이스라엘 자손에게 일을 엄하게 시켜
- 어려운 노동으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러 가지 일이라 그 시키는 일이 모두 엄하였더라
300장. 내 맘이 낙심되며
_
(1)내 맘이 낙심되며 근심에 눌릴 때 주께서 내게 오사 위로해 주시네 가는 길 캄캄하고 괴로움 많으나 주께서 함께하며 내 짐을 지시네
후렴:그 은혜가 내게 족하네 그 은혜가 족하네 이 괴로운 세상 지날 때 그 은혜가 족하네
(2)희망이 사라지고 친구 날 버릴 때 주 내게 속삭 이며 새 희망 주시네 싸움이 맹렬하여 두려워 떨 때에 승리의 왕이 되신 주 음성 들리네
(3)번민이 가득차고 눈물이 흐를 때 주 나의 곁에 오사 위로해 주시네 환난이 닥쳐와서 어려움 당할 때 주님의 능력 입어 원수를 이기네
5월 27일 •목요일
다시 번성함
성경읽기: 역대하 1-3; 요한복음 10:1-23
새찬송가: 300(통406)
오늘의 성경말씀: 출애굽기 1:6-14
학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나가니 [출애굽기 1:12]
햇빛과 물이 충분할 때면, 앤텔롭 계곡과 피게로아 산 같은 캘리포니아 지역은 온통 야생화로 덮여 활기가 넘칩니다. 하지만 가뭄이 닥치면 어떤 일이 일어날까요? 과학자들은 어떤 야생화들은 씨앗들이 흙을 밀어내고 꽃을 피우게 하는 대신, 많은 양의 씨앗을 땅속에 저장한다는 사실을 알게 되었습니다. 가뭄이 지나고 나면, 식물들은 저장해 두었던 씨앗을 이용해 다시 번성하기 시작합니다.
힘든 상황에도 불구하고 고대 이스라엘 백성들은 이집트 땅에서 번성했습니다. 노예 주인들은 그들에게 들판에서 일하고 벽돌을 만들도록 강요했고, 무자비한 감독관들은 그들에게 왕을 위해 도시 전체를 건설하게 했습니다. 이집트 왕은 그들의 수를 줄이기 위해 영아 살해를 시도하기까지 했습니다. 그러나 하나님께서 그들을 지켜주셨기 때문에 그들은 “학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나갔습니다”(출애굽기 1:12). 많은 성경학자들은 이집트에서 사는 동안 이스라엘 남자와 여자, 아이의 인구가 이백만 명(혹은 그 이상)까지 증가했다고 추정합니다.
‘당시’ 그의 백성들을 지키셨던 하나님이 ‘오늘날’ 우리도 지키고 계십니다. 하나님은 어떤 환경에서도 우리를 도우실 수 있습니다. 우리는 인내를 요구하는 다른 상황이 생길지 몰라 염려하지만, 성경은 “오늘 있다가 내일이면 불속에 던져질 들풀도 이렇게 입히시는” 하나님이 우리의 필요를 채워주신다고 확신시켜 줍니다(마태복음 6:30).
인생의 “가뭄” 때에 하나님을 신뢰하는 것이 왜 그렇게 어렵습니까? 하나님이 과거에 어떻게 공급해 주셨습니까? 그런 하나님의 신실하심에 관한 이야기가 어떻게 당신이 아는 누군가를 격려해줄 수 있을까요?
하나님 아버지, 때로는 앞으로 계속 나아가기가 너무 힘듭니다. 오늘 저의 필요를 채워주시고, 성령님의 능력을 통해 견뎌낼 수 있도록 도와주소서.
Thursday, May 27
Flourish Again
Bible In A Year: 2 Chronicles 1–3; John 10:1–23
Today’s Bible Reading: Exodus 1:6–14
–
The more they were oppressed, the more they multiplied and spread. [ EXODUS 1:12 ]
Given enough sunlight and water, vibrant wildflowers carpet areas of California such as Antelope Valley and Figueroa Mountain. But what happens when drought strikes? Scientists have discovered that certain wildflowers store large quantities of their seeds underground instead of allowing them to push through the soil and bloom. After the drought, the plants use the seeds they have saved to begin to flourish again.
The ancient Israelites thrived in the land of Egypt, despite harsh conditions. Slave masters forced them to work in fields and make bricks. Ruthless overseers required them to build entire cities for Pharaoh. The king of Egypt even tried to use infanticide to reduce their numbers. However, because God sustained them, “the more they were oppressed, the more they multiplied and spread” (EXODUS 1:12). Many Bible scholars estimate that the population of Israelite men, women, and children grew to two million (or more) during their time in Egypt.
God, who preserved His people then, is upholding us today as well. He can help us in any environment. We may worry about enduring through another season. But the Bible assures us that God, who “cares so wonderfully for wildflowers that are here today and [are gone] tomorrow,” can provide for our needs (MATTHEW 6:30 NLT). JENNIFER BENSON SCHULDT
Why is it so hard to trust God during life’s “dry” seasons? How has God provided for you in the past, and how might the story of His faithfulness encourage someone you know?
Father, sometimes it’s so hard to keep going. Please meet my needs today, and help me to persevere through the power of Your Holy Spirit.
시대가 변하면 사람도 변한다
문화가 틀리고 생각이 변하면 이해하기 힘든다
변함없는 하나님을 자손에게 전하기 힘든 이유
신앙을 자손에게 전하는 것이 중요하다.
불변하시는 하나님을 자손에게 전해야한다.
오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 작은 자들아
그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라
이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라
그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라 (마 6:30~34)
하나님의 뜻을 바로 알게 하소서 그리고 그 뜻에 순종하는 믿음을 주소서 더 나은 소망을 품을 수 있도록 힘을 주소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
Father. Thank you for this reminder that with you we will not wither from the droughts of life. I have put myself and my family in tough circumstances for a long time. Please let me remain in you and store your spirit and truth in my daily walk so that I may flourish in your name. Amen!
Like Israelites were under harsh oppression and forced severe, unbearable labor of building Pithom and Rameses, Korean were under the severe oppression of Japanese’s ruling for 36 years. As GOD emancipiate Israelites by Exodus God used the allied forces to liberate Korea using the World War II. God ruled over the world order as He planned to be. He will, Hallelujah!
•적용: 이스라엘이 견디기 어려운(堪 たえ 難 がたい 苦痛 くつう unbearable) 압제와(圧制 あっせいoppression) 심한(酷 こくなようだが severe) 노역에(労役 ろうえき labor) 시달렸던것 처럼, 한국인들도 36 년간 일제의 통치(統治 とうち rule) 시기를 견뎌야 했었다.하나님 께서 출애굽을(出 しゅつ エジプト Exodus) 하게하사셔서 이스라엘 백성들을 해방 시키셨드시(解放 かいほう liberate) 한국도 연합국을(連合国 れんごうこく allied forces) 사용하셔서 이차 세계대전을(二次 にじ 世界大戦 せかいたいせん the World War II) 통하여 한국을 해방시켜 주셨다. 하나님 께서는 지금도 세계질서를 당신 께서 계획하신대로(計画 けいかくてする planned) 통치하고(統治 とうち ruled over) 계신다. 그리하실것이 분명하다. 할렐루야!
•견디기 어려운(堪 たえ 難 がたい 苦痛 くつう unbearable)
•압제와(圧制 あっせいoppression)
•견디기 어려운(堪 たえ 難 がたい 苦痛 くつう •unbearable)
•심한(酷 こくなようだが severe)
•노역에(労役 ろうえき labor)
•통치(統治 とうち rule)
•출애굽을(出 しゅつ エジプト Exodus)
•해방 시키셨드시(解放 かいほう liberate)
•연합국을(連合国 れんごうこく allied forces)
•세계대전을(二次 にじ 世界大戦 せかいたいせん •the World War II)
•계획하신대로(計画 けいかくてする planned)
통치하고(統治 とうち ruled over)