에베소서 5:1-9

  1. 그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고
  2. 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 희생제물로 하나님께 드리셨느니라
  3. 음행과 온갖 더러운 것과 탐욕은 너희 중에서 그 이름조차도 부르지 말라 이는 성도에게 마땅한 바니라
  4. 누추함과 어리석은 말이나 희롱의 말이 마땅치 아니하니 오히려 감사하는 말을 하라
  5. 너희도 정녕 이것을 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님의 나라에서 기업을 얻지 못하리니
  6. 누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이로 말미암아 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니
  7. 그러므로 그들과 함께 하는 자가 되지 말라
  8. 너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라
  9. 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라

455장. 주님의 마음을 본받는 자

_

(1)주님의 마음을 본받는자 그맘에 평강이 찾아옴은 험악한 세상을 이길힘이 하늘로부터 임함이로다

후렴:주님의 마음 본받아 살면서 그 거룩하심 나도 이루리

(2)주 모습 내눈에 안보이며 그 음성 내 귀에 안들려도 내 영혼 날마다주를 만나 신령한 말씀 늘 배우도다

(3)가는길 거칠고 험하여도 내 맘에 불평이 없어짐은 십자가 고난을 이겨내신 주님의 마음 본받음이라

(4)주예수 세상에 다시오실 그 날엔 뭇성도 변화하여 주님의 빛나는 그 형상을 다 함께보며 주 찬양하리

4월 14일 •수요일

아침인 것처럼 살기

성경읽기: 사무엘상 25-26; 누가복음 12:32-59
새찬송가: 455(통507)

오늘의 성경말씀: 에베소서 5:1-9
빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라 [에베소서 5:9]

나는 비행기 여행으로 시간이 바뀔 때에는 시차 적응을 위해 여러 가지 방법을 써 봅니다. 내 생각엔 안 해본 것이 없는 것 같습니다! 한 번은 기내 식사를 내가 도착하는 곳의 시간에 맞추어 먹기로 하고, 다른 승객들과 같은 시간에 저녁을 먹지 않고 계속 영화를 보고 잠도 청했습니다. 일부러 굶는 것도 힘들었고 착륙하기 직전에 나온 아침 식사는 별로였습니다. 그러나 주변 승객들을 “불편하게 했던” 나의 방법은 ‘효과가 있었습니다.’ 내 몸의 시계를 새로운 시간대에 맞추어놓은 것입니다.

바울은 예수님을 믿는 사람들이 진정으로 주님을 나타내는 삶을 살고자 한다면 세상의 방식에서 벗어나 살아야 한다는 것을 알았습니다. 그들은 “전에는 어둠이었지만” 이제는 “빛의 자녀”로 살아야 했습니다(에베소서 5:8). 그렇다면 그것은 어떤 모습일까요? 바울은 이렇게 그림을 완성합니다. “빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라”(9절).

같은 비행기를 타고 가는 사람들에게는 저녁 식사 내내 잠을 자는 것이 이상하게 보일 수도 있지만, 세상의 한밤중 시간에도 믿는 사람들은 아침인 것처럼 살도록 부름을 받았습니다. 이것은 비웃음과 반대를 불러일으킬 수도 있지만, 우리는 예수님 안에서 “우리를 위하여 하나님 앞에 향기로운 예물과 제물로 자기 몸을 내어주신” 그분을 본받아 “사랑으로 살아갈” 수 있습니다 (2절, 새번역).

당신의 행동과 선택의 어떤 부분들이 세상과 너무 가까이 맞춰져 있습니까? 선과 의와 진리의 열매가 당신 삶에서 어떤 모습으로 나타나고 있습니까?

예수님, 주님 안에서 시작되는 새 날에 맞춰 저를 깨워주소서. “다른 시간대에 살 수 있도록 주님의 능력으로 채워주시고, 제 눈을 열어 선과 의와 아름다움을 선택할 수 있게 하소서.

Wednesday, April 14

Live Like It’S Morning

Bible In A Year: 1 Samuel 25–26; Luke 12:32–59
Today’s Bible Reading: Ephesians 5:1–9

Download MP3

The fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. [ EPHESIANS 5:9 ]

When I have to travel across time zones by air, I try various remedies to avoid jet lag. I think I’ve tried them all! On one occasion, I decided to adjust my in-flight eating to the time zone where I was heading. Instead of eating dinner with the rest of the passengers, I kept watching a movie and tried to fall asleep. The hours of elective fasting were difficult, and the breakfast that came right before we landed left much to be desired. But living “out of sorts” with those around me worked. It jolted my body clock into a new time zone.

Paul knew that if believers in Jesus were to truly reflect Him in their lives, they would need to live out of step with the world around them. They “were once darkness” but now they were to live as “children of light” (EPHESIANS 5:8). And what might that look like? Paul goes on to fill out the picture: “The fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth” (V. 9).

Sleeping through dinner may have seemed foolish to the people on my flight, but even as it’s midnight in the world, as believers, we’re called to live like it’s morning. This may provoke scorn and opposition, but in Jesus we can “walk in the way of love,” following the example of the One who “love[s] us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God” (V. 2). GLENN PACKIAM

Where have your actions and choices lined up too closely with the world around you? What would the fruit of goodness, righteousness, and truth look like in your life?

Jesus, wake me up to the new day that has come in You. Fill me with Your power to live in a “different time zone.” Open my eyes to choose goodness, righteousness, and beauty.

후원하기