신명기 11:18-20
- 이러므로 너희는 나의 이 말을 너희의 마음과 뜻에 두고 또 그것을 너희의 손목에 매어 기호를 삼고 너희 미간에 붙여 표를 삼으며
- 또 그것을 너희의 자녀에게 가르치며 집에 앉아 있을 때에든지, 길을 갈 때에든지, 누워 있을 때에든지, 일어날 때에든지 이 말씀을 강론하고
- 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록하라
566장. 사랑의 하나님 귀하신 이름은
_
(1)사랑의 하나님 귀하신 이름은 내 나이 비록 적어도 잘 알수 있어요
(2)온천하 만물이 그 림책같으니 그 고운 그림 보아서 그 사랑알아요
(3)저 고운 꽃밫에 비오다 개이면 하늘에 뻗친 무지개 참 아름다워요
(4)저 푸른 하늘의 수 많은 별들도 주 하나님의 사랑을 늘 속삭이지요
2월 4일 •목요일
믿음에 투자하라
성경읽기: 출애굽기 34-35; 마태복음 22:23-46
새찬송가: 566(통301)
오늘의 성경말씀: 신명기 11:18-20
또 [나의 이 말을] 너희의 자녀에게 가르치며 [신명기 11:19]
한 소년이 열두 번째 맞는 크리스마스 때 트리 밑에 있는 선물들을 열어보는 시간을 애타게 기다렸습니다. 그는 새 자전거를 몹시 갖고 싶어 했습니다. 하지만 마지막 선물로 ‘사전’을 받으면서 그의 바람은 물거품이 되었습니다. 사전의 첫 장에는 “엄마 아빠가 찰스에게, 1958년. 학교에서 최선을 다하길 바라는 소망과 사랑으로”라고 쓰여 있었습니다.
그 후 10년 동안 척은 정말 공부를 잘 했습니다. 대학을 졸업하고 나중에 항공 훈련도 마쳤습니다. 그는 조종사로 해외에서 일하면서 열정을 다해 어려운 사람들을 돕고 그들에게 예수님을 전했습니다. 이 선물을 받은 지 60여 년이 지난 지금 그는 낡아버린 그 사전을 손주들에게 보여주며 그 이야기를 나누었습니다. 그것은 그에게 부모님이 사랑으로 자신의 미래에 투자한 하나의 상징이 되었고, 척은 지금도 그것을 소중히 여기고 있습니다. 그러나 그는 부모님이 하나님과 성경에 대해 가르치시면서 그의 믿음이 자라도록 매일 투자한 것에 대해 더 감사하고 있습니다.
신명기 11장은 기회가 있을 때마다 아이들과 하나님의 말씀을 나누는 것이 중요하다고 이야기합니다. “또 그것을 너희의 자녀에게 가르치며 집에 앉아 있을 때에든지, 길을 갈 때에든지, 누워 있을 때에든지, 일어날 때에든지 이 말씀을 강론하고”(19절).
척이 어렸을 때 심어진 영원한 가치들은 그가 구주를 평생 섬기는 것으로 꽃을 피웠습니다. 하나님께서 가능케 하시면, 우리가 누군가의 영적 성장을 위해 투자한 것이 얼마나 많은 열매를 맺을지 그 누구도 알 수 없습니다.
당신이 자랄 때 누가 당신의 영적인 삶에 투자해 주었습니까? 어떻게 아이들의 마음을 성경 속의 지혜로 이끌 수 있을까요?
사랑의 하나님 아버지, 성경 속의 지혜를 읽는데 더 많은 시간을 투자하게 하셔서, 하나님을 아는 지식이 자라고 그것을 아이들을 포함한 다른 사람들과 나누게 도와주소서.
Thursday, February 4
Faith Investments
The Bible in One Year Exodus 34–35; Matthew 22:23-46 Today’s Bible Reading Deuteronomy 11:18–20
–
Teach [these words of mine] to your children. Deuteronomy 11:19
On his twelfth Christmas, the boy eagerly awaited the opening of the gifts under the tree. He was yearning for a new bike, but his hopes were dashed—the last present he received was a dictionary. On the first page, he read: “To Charles from Mother and Daddy, 1958. With love and high hopes for your best work in school.”
In the next decade, Chuck did do well in school. He graduated from college and later, aviation training. He became a pilot working overseas, fulfilling his passion to help people in need and to share Jesus with them. Now some sixty years after receiving this gift, he shared the well-worn dictionary with his grandchildren. It had become for him a symbol of his parents’ loving investment in his future, and Chuck still treasures it. But he’s even more grateful for the daily investment his parents made in building his faith by teaching him about God and the Scriptures.
Deuteronomy 11 talks about the importance of taking every opportunity to share the words of Scripture with children: “Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up” (v. 19).
For Chuck, the eternal values planted when he was a boy bloomed into a lifetime of service for his Savior. With God’s enablement, who knows how much our investment in someone’s spiritual growth will yield.—Cindy Hess Kasper
Who invested in your spiritual life as you were growing up? How can you direct children’s hearts to the wisdom found in Scripture?
Loving Father, help me to invest more of my time reading the wisdom found in the Bible so that I may grow in my knowledge of You and share it with others—including children.
말씀을 이해하고 믿음을 가졌어도
행동으로 윪기지 않으면 헛것이다.
그래서 하나님은 항상 기억하라, 잊지말라 .
자녀에게도 말씀을 가르치고 생활화하도록 훈련해야…
사랑의 하나님 아버지, 성경 속의 지혜를 읽는데 더 많은 시간을 투자하게 하셔서, 하나님을 아는 지식이 자라고 그것을 아이들을 포함한 다른 사람들과 나누게 도와주소서. 믿음의 유산을 잘 남겨주기 위하여 매일 말씀을 읽고 묵상하며 읆조리며 하나님의 뜻을 발견하여 삶에 적용하여 하나님 사랑과 이웃 사랑을 실천하게 하소서. 자녀에게 물질을 물려주기보다는 신앙의 유산과 정신적 가치를 물려주는 부모가 되게 하소서. 자녀들이 무엇보다도 하나님의 말씀 안에서 ‘하나님을 영화롭게 하는 삶의 목적’을 찾아 열심히 노력하게 하소서. 코로나 방역과 치료를 담당하고 있는 관계자들에게 지혜와 능력, 사명과 봉사의 마음을 주시어 지치지 않고 맡은 직무를 잘 감당하게 도와주소서. 국민들은 가장 기본이 되는 방역수칙을 지키면서 이웃과 공동체를 배려하고 협력하며 살아가게 인도해 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도드리옵나이다. 아멘!
주님! 주님께서는 자녀들이 말씀을 지키고, 실천하며 살수 있도록 부모된 저희들이 주야로 가르쳐야 한다고 말씀하셨습니다.
” 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며” (신6:7)
” 그들에게 이르되 내가 오늘 너희에게 증언한 모든 말을 너희의 마음에 두고 너희의 자녀에게 명령하여 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하게 하라” (신32:46)
그러나 주님의 말씀을 가르치기 보다는 나의 소욕에 끌려 세상의 지식과 부귀와 명예만을 가르치는 것을 더 좋아한것 같습니다.
” 믿지 아니하는 남편이 아내로 말미암아 거룩하게 되고, 믿지 아니하는 아내가 남편으로 말미암아 거룩하게 되나니 그렇지 아니하면 너희 자녀도 깨끗하지 못하니라…” (고전7:14)
” 육체의 소욕은 성령을 거스리고 성령은 육체를 거스리나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 하심이라” (갈5:17)
주님! 부모된 저희들이 먼저 주님의 자녀가 되었으니, 자녀들을 말씀으로 양육하고, 그의 후손들이 가르치는 믿음의 가문을 이루어 나아가겠습니다, 아멘! 할렐루야
” 여호와를 경외하는 자에게는 견고한 의로가 있나니 그 자녀들에게 피난처가 있으리라” (잠14:26)
” 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천 대( thousand generations)까지 은혜를 베푸느니라 ” (출20:6)
의로 –> 의뢰
많은 분들이 부담스럽게 여기지만 본문이 자유로울수 있는 방법입니다
여목사 한테 당신의 딸과 서약하면 저가 지은 성경이름으로 태어날 아들이 학교서 버티지 못해요
생활의 곳곳에서 탁윌해지는 비결입니다 나 안에 거하라 포도나무와 가지
Father. You’ve taught been me that it is never too late to make an investment in faith. Even though I am older, my parents are still investing faith in me. Please let your words stay in my heart and not my head so that what I learn and pass can be the remain. I ask that you give me wisdom and a child-like heart to instill faith in my children so that they may practice your word and pass your good works.
The book of Deutronomy is the second living law to the second generation of Hebrew after the first one died in wilderness before they enter the promised land. Now the second generation entering the promised land God gives the law they abide by on the promised land. Likewise we the first Gen of immigration is about fade away and we all love to pass our belief to this our successing future offsprings live abiding by law of prosperity. Thanks to our grand parents who passed their faith to us.
•적용: 신명기(申命記 しんめいき Deutronomy) 라고 하는 두번째 율법은(律法 りっぽう law) 그들의 첫 세대가 광야에서(曠野 こうや wilderness) 죽고 나서 약속의([約束 やくそく promised) 땅으로 들어가기 전 두번째 세대에게 준 율법책 이다.즉 두번째 세대가(世代 せだい generation) 약속의 땅으로(約束の地 やくそくのち promised land) 들어가며 받는 두번째 율법이다. 이와같이 이 땅에서의 우리 이민 일세대의(一世代 いせだい
issedai first generation) 사라져 가게 될것이고 우리모두는 이 번성의 법에(繁盛 はんじょう 法 ほう law of prosperity) 따라 축복속에 살도록 믿음을 전해주고(伝 つたえる pass on) 가야할것 아닌가? 우리들에게 이 귀한 신앙을 주고 가신 할아버지들에게 감사를 드려야 하지 않겠나?
신명기(申命記 しんめいき Deutronomy)
율법은(律法 りっぽう law)
광야에서(曠野 こうや wilderness)
약속의([約束 やくそく promised)
세대가(世代 せだい generation)
번성의 법에(繁盛 はんじょう 法 ほう law of prosperity)
전해주고(伝 つたえる pass on)
Thank you for the kind words. It’s great to read an explanation that goes deeper into the verses of the day.
주님이 주신 말씀을 익히는데 게으르지 않게 하시고 깨달아 아는 지혜도 허락하여주소서 모든 삶이 주의 말씀에서 시작하고 맺게하소서 자녀들과 다른 많은 이들에게 믿음과 구원에 이르는 돕는 자로 말과 행동을 바르고 진실되며 겸손하고 지혜롭게 하여 좋은 땅에 뿌려진 씨가 되게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘