마태복음 21:1-9
- 그들이 예루살렘에 가까이 가서 감람 산 벳바게에 이르렀을 때에 예수께서 두 제자를 보내시며
- 이르시되 너희는 맞은편 마을로 가라 그리하면 곧 매인 나귀와 나귀 새끼가 함께 있는 것을 보리니 풀어 내게로 끌고 오라
- 만일 누가 무슨 말을 하거든 주가 쓰시겠다 하라 그리하면 즉시 보내리라 하시니
- 이는 선지자를 통하여 하신 말씀을 이루려 하심이라 일렀으되
- 시온 딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라 하였느니라
- 제자들이 가서 예수께서 명하신 대로 하여
- 나귀와 나귀 새끼를 끌고 와서 자기들의 겉옷을 그 위에 얹으매 예수께서 그 위에 타시니
- 무리의 대다수는 그들의 겉옷을 길에 펴고 다른 이들은 나뭇가지를 베어 길에 펴고
- 앞에서 가고 뒤에서 따르는 무리가 소리 높여 이르되 호산나 다윗의 자손이여 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라
139장. 오 영원한 내 주 예수
_
(1)오 영원한 내 주 예수 앞서서 가시니 이 날의 주의 승리는 영원 무궁하리 저 용서 받은 무리들 주 함께 나가니 그 나라 강한 권세가 영원히 있도다
(2)온 인류의 구주 예수 앞서서 가시니 주 뜻을 따라 우리도 십자가 지리라 갈길이 멀고 험해도 주 따라 가리니 그 나라 굳게 세우러 다 함께 나가자
(3)참 소망의 내 주 예수 앞서서 가시니 이 세상 온갖 탐욕이 다 사라지리라 온 인간 세상 어디나 주 뜻을 이루니 참 사랑과 참 평화의 종소리 울린다
(4)참 생명과 빛 되신 주 만왕의 왕 앞에 그 위엄 높이 기리어 호산나 부르자 온 세상 가는곳마다 사랑이 이기니 참 친구 되신 주 예수 앞서서 가소서 아멘
1월 26일 •화요일
내부의 문제
성경읽기: 출애굽기 14-15; 마태복음 17
새찬송가: 139(통128)
오늘의 성경말씀: 마태복음 21:1-9
호산나 다윗의 자손이여 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라 [마태복음 21:9]
몇 년 전 딱따구리 한 마리가 우리 집 외벽을 두드리기 시작했습니다. 우리는 바깥에서 그러는 것으로 생각했습니다. 그런데 어느 날 아들과 함께 사다리를 타고 다락에 올라갔는데 눈앞에서 새가 날아가는 것을 보고 너무 놀랐습니다. 문제가 생각보다 더 심각했습니다. 바로 집 ‘안쪽’이 문제였던 것입니다.
예수님이 예루살렘에 도착하셨을 때 군중들은 주님이 그들의 외적 문제인 로마의 압제를 해결해주실 것으로 기대했습니다. 그들은 열광하며 큰 소리로 “호산나 다윗의 자손이여 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나”(마태복음 21:9)라고 외쳤습니다. 드디어 그들이 기다리던 순간이 왔습니다. 하나님께서 약속하신 왕이 오신 것입니다. 하나님이 보내신 구원자가 개혁을 하신다면 먼저 모든 ‘외적인’ 문제부터 시작하려고 하지 않을까요? 하지만 대부분의 복음서에 쓰인 것을 보면, 예수님은 “승리의 입성”을 하신 후 바로 ‘성전’에서 착취를 일삼는 환전상을 쫓아내셨습니다(12-13절). 주님은 성전 안쪽부터 깨끗하게 하신 것입니다.
우리가 예수님을 왕으로 받아들일 때에도 바로 이런 일이 일어납니다. 모든 것을 바로잡으러 오신 예수님은 우리와 함께 그 일을 시작하셔서 우리로 우리 내면의 악을 대면하게 하십니다. 당나귀를 타신 예수님은 트로이의 목마 안에 있는 용사와 같습니다. 목마는 평화의 상징으로서 환영을 받았지만, 그것이 궁극적으로 목적했던 것은 무조건적인 항복이었습니다. 우리의 왕이신 예수님도 우리에게 동일한 것을 요구하십니다.
예수님이 우리의 왕이라는 것이 어떤 의미입니까? 우리의 모든 것을 그분께 내어드리는 것이 왜 중요할까요?
진정한 왕이신 사랑하는 예수님, 제 주위의 세상 문제만 해결하려고 주님을 찾고, 제 마음속 죄악을 대면하지 않았던 것을 용서하소서. 제가 어디서 쉽게 방황하는지를 보여주시고, 어떻게 제 스스로 삶을 이끌려 하는지 드러내 보여주소서.
Tuesday, January 26
The Problem Within
The Bible in One Year Exodus 14–15; Matthew 17
Today’s Bible Reading Matthew 21:1–9
–
Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven! Matthew 21:9
A few years ago, a woodpecker began tapping on the siding of our home. We thought the problem was only external. Then one day, my son and I climbed up a ladder into the attic only to have a bird fly past our startled faces. The problem was worse than we’d suspected: it was inside our house.
When Jesus arrived in Jerusalem, the crowd was hoping He would be the one to fix their external problem—their oppression by the Romans. They went wild, shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” (Matthew 21:9). This was the moment they’d been waiting for; God’s appointed King had come. If God’s chosen Deliverer was going to begin reforming things, wouldn’t He start with all the wrong out there? But in most gospel accounts, the “triumphal entry” is followed by Jesus driving out exploitative moneychangers . . . from the temple (vv. 12–13). He was cleaning house, and from the inside out.
That’s what happens when we welcome Jesus as King; He comes to set things right—and He starts with us. He makes us confront the evil inside. Jesus on the donkey is like the warriors in the Trojan horse. The horse was welcomed as a symbol of peace, but its ultimate aim was unconditional surrender. Jesus our King requires the same from us.—Glenn Packiam
What does it mean for Jesus to be your King? Why is it vital for you to surrender your all to Him?
Dear Jesus, You’re the true King. Forgive me for wanting You to only fix the problems in the world around me and not to confront the sin in my heart. Show me where I’m prone to wander and expose the ways I want to run my own life.
트르이 목마와 예수님의 비교는 어울리지 않네요
진정한 왕이신 사랑하는 예수님, 제 주위의 세상 문제만 해결하려고 주님을 찾고, 제 마음속 죄악을 대면하지 않았던 것을 용서하소서. 제가 어디서 쉽게 방황하는지를 보여주시고, 어떻게 제 스스로 삶을 이끌려 하는지 드러내 보여주소서. 제 내면의 모습이 예수님의 인격으로 닮아가기 위하여 말씀 묵상과 기도 생활을 절실하게 꾸준하게 할 수 있게 인도해주소서. 믿음과 행함의 두바퀴가 조화와 균형을 이루어 세상에서 빛과 소금의 사명을 다하여 하나님 나라가 확장되게 하소서. 한국교회가가 외적 성장보다는 내적 성숙으로 변화되어 지탄과 비난의 대상에서 벗어나게 교회지도자들이 깨어 기도하게 하소서. 성령님이 교회에 말씀하시는 것에 순종하여 변혁과 갱신의 길로 나아가게 역사하여 주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도드리옵나이다. 아멘!
1월 26일 단상(斷想) : 최초
최초(最初)란 맨 처음을 의미한다. 고등학교 시절에 세계사 또는 국사 시험을 보면서 세계 최초 또는 우리나라 최초와 관련된 시험 문제를 많이 풀었던 기억이 있다. 서양보다 200년이나 앞선 세계 최초의 금속활자가 고려에서 발명되었습니다. 아쉽게도 지금은 전하지 않지만, 고종 때의 금속활자로 《상정고금예문》을 인쇄했습니다(1234). 1377년에 간행된 《직지심체요절》은 남아 있습니다. 이 책은 지금 남아 있는 것 가운데 세계에서 가장 오래된 금속활자본입니다. 세계기록문화유산에 등재되어 있는 《직지심체요절》은 세계에서 가장 오래된 금속활자로 인쇄한 것이다.구텐베르크의 금속활자보다 78년이나 앞선 우리 조상의 자랑스러운 문화유산이다. 도산 안창호 선생님과 고당 조만식 선생님은 민족의 선구자로서 근대적 학교를 처음으로 설립한 민족 지도자이셨다. 우리나라 스타트업 기업이 개발한 상품 중에서도 세계 최초가 많이 있어 자랑스럽다.
미국의 메이저리그에서 4월 15일은 최초의 흑인 선수였던 재키 로빈슨을 기념하는 날입니다. 이 날에는 모든 선수들은 그의 등번호인 42번을 달고 경기를 합니다. 재키 로빈슨이 많은 사람들의 존경의 대상이 되고 있는 이유가 무엇일까요? 그는 선구자(The First)로서 흑백 차별이 엄청난 시대에 처음으로 시도한 일이 혁신과 개혁의 방향으로 줄기차게 나아갔기 때문입니다. 많은 사람은 부와 권력과 명예를 얻기 위하여 수단 방법을 가리지 않고 살아가고 있습니다. 그러나 재키 로빈슨은 돈과 명예보다는 유산을 선택하였고, 흑인 장벽을 무너뜨리며 결코 넘어지지 않으며, 현재가 아닌 미래로 가려고 희망을 위하여 선구자적인 삶을 살았습니다. 남이 가지 않는 길을 가기 위한 최초의 삶을 살아가려는 사람이 많이 나왔으면 좋겠습니다. 고맙고 감사합니다. “성숙한 삶, 성숙한 문화, 성숙한 사회”를 추구하는 신형환 올림
성경에 기록된 예언과 성취 …..
성경은 하나님의 말씀입니다.
구약은 오실 예수님의 예언.
신약은 오셔서 사역하시고 십자가에 죽으시고
부활하신 예수님이 다시오실 것을 기록한 책입니다
주님! 주님은 진정한 왕으로 이 땅에 오셨지만 세상은 주님을 알지 못했고 영접지도 아니 하였습니다.
” 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고, 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접지 아니 하였으나”(요1:10-11)
소수의 무리들은 주님을 알았지만 로마의 압제로 부터 구원해줄 개혁의 메시아로 만 생각을 하였습니다.
그러나 주님은 십자가의 희생으로 고귀한 그 구속의 사랑을 값없이 주시며 , 닫혀진 우리의 마음들을 열게 하셨습니다. 아멘!
“예수께서 들으시고 그들에게 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라, 나는 의인을 부르러 온것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라”(막2:17)
주님! 나의 구원자, 나의 전능자, 나의 피난처요 나의 반석되신 주님께 온전히 나의 모든 것을 드리오니 나의 길을 인도 하여 주시고 복음의 빛으로 사용 하시옵소서 아멘! 할렐루야
” 하나님이여 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서 내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서”(시139:23-24)
” 이 천국복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라” (마24:14)
Jesus didn’t come as Zechariah or we all expected but He wants reform us from inside out. But He eventually judge the world to restore it to His way. Jesus did not overturned the Roman Empire to deliver His people. Until that time we should keep on the way He wanted us to.
•적용: 예수님 께서는 수가랴 선지자나 우리가 기대하는것(期待 きたい expected)처럼 오시지 않았고 우리들을 내면을(内面 ないめん inside) 부터 변혁시켜(変革 へんかく reform) 외부를(外部 がいぶ out) 변화(変化 へんか reform) 시키는 방법을 동원 하신다. 그러나 예수님 께서는 필경(畢竟 ひっきょう eventually) 당신의 방법으로 세상을 심판하시고 회복 하실것이다(回復·恢復 かいかいふく restore). 예수님 께서는 백성을 구원하고 회복하시기 위하여 로마제국을(ローマ 帝国 ていこく Roman Empire) 당장 엎어 버리지(ひっくり返かえす overturned) 않으셨다. 그때 까지 우리는 예수님 께 서 원하시는 방법으로 가야한다.
기대하는것(期待 きたい expected)
내면을(内面 ないめん inside)
변혁시켜(変革 へんかく reform)
외부를(外部 がいぶ out)
변화(変化 へんか reform)
필경(畢竟 ひっきょう eventually)
회복 하실것이다(回復·恢復 かいかいふく restore)
로마제국을(ローマ 帝国 ていこく Roman Empire)
엎어 버리지(ひっくり返かえす overturned)
Jesus. You are my King. You are our King. Much of the world doesn’t still doesn’t want to accept that. You lived and die for your people. You looked inside my heart and worked on me first. You continue to work in me every day to cleanse my sins. Please let me rest my faults to you and walk towards you when I veer. My life is not my own but yours alone. Without Jesus, I have no strength and have no shield.
왕중에 왕이시고 가장 높고 귀하신 그리스도 예수님 , 그러나 나귀와 나귀새끼에 안장도 없이 타고 오신 주님을 생각하며 세상의 화려함이 얼마나 초라하고 무질없는 것인지를 깨닫게 하시니 감사합니다 나라의 지도자들이 본인의 욕심보다 시민들을 위한 본연의 의무와 책임을 다 하게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘