디모데전서 6:6-10, 17-19
- 그러나 자족하는 마음이 있으면 경건은 큰 이익이 되느니라
- 우리가 세상에 아무 것도 가지고 온 것이 없으매 또한 아무 것도 가지고 가지 못하리니
- 우리가 먹을 것과 입을 것이 있은즉 족한 줄로 알 것이니라
- 부하려 하는 자들은 시험과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 욕심에 떨어지나니 곧 사람으로 파멸과 멸망에 빠지게 하는 것이라
- 돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 탐내는 자들은 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다
- 네가 이 세대에서 부한 자들을 명하여 마음을 높이지 말고 정함이 없는 재물에 소망을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 후히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며
- 선을 행하고 선한 사업을 많이 하고 나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되게 하라
- 이것이 장래에 자기를 위하여 좋은 터를 쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라
429장. 세상 모든 풍파 너를 흔들어
_
(1)세상 모든 풍파 너를 흔들어 약한 마음 낙심하게 될 때에 내려주신 주의 복을 세어라 주의크신 복을 네가 알리라
후렴:받은 복을 세어 보아라 크신 복을 네가 알리라 받은 복을 세어보아라 주의 크신 복을 네가 알리라
(2)세상 근심 걱정 너를 누르고 십자가를 등에 지고 나갈 때 주가 네게 주신 복을 세어라 두렴 없이 항상 찬송하리라
(3)세상권세 너의 앞길 막을 때 주만 믿고 낙심하지 말아라 천사들이 너를 보호하리니 염려 없이 앞만 보고 나가라
12월 5일 •토요일
크리스마스 야드 세일
성경읽기: 다니엘 1-2; 요한1서 4
새찬송가: 429(통489)
오늘의 성경말씀: 디모데전서 6:6-10, 17-19
자족하는 마음이 있으면 경건은 큰 이익이 되느니라 [디모데전서 6:6]
한 엄마가 매년 가족들의 크리스마스 선물 구입에 너무 많은 돈을 쓴다고 느끼고, 한 번은 뭔가 다르게 해보려고 마음을 먹었습니다. 크리스마스 몇 달 전부터 저렴한 중고품들을 찾아 야드 세일하는 곳곳을 돌아다녔습니다. 보통 때보다 더 많은 물품을 구입했지만 지출은 훨씬 적었습니다. 아이들은 크리스마스이브에 신나게 여러 선물을 열어보았습니다. 그 다음날에도 여전히 열어봐야 할 많은 선물들이 있었습니다. 엄마는 아이들이 새 선물을 받지 못한 것에 미안함을 느껴 크리스마스 아침에 줄 선물들을 더 준비해 놓았던 것입니다. 아이들은 선물을 뜯다가 이내 “선물 열어 보기도 지쳤어요! 너무 많아요!”라며 불평을 털어놓았습니다. 이것은 보통의 크리스마스 아침에 아이들이 보여주던 반응이 아니었습니다.
하나님은 우리에게 너무나 많은 것으로 축복하셨습니다. 그러나 우리는 더 큰 집, 더 좋은 차, 더 많은 예금, 혹은 [0000000] 등, 더 많은 것을 항상 바라는 것 같습니다. 바울은 성도들을 이렇게 일깨우라고 디모데에게 권면합니다. “우리가 세상에 아무것도 가지고 온 것이 없으매 또한 아무것도 가지고 가지 못하리니 우리가 먹을 것과 입을 것이 있은즉 족한 줄로 알 것이니라”(디모데전서 6:7-8).
하나님은 우리의 필요를 충족시켜 주실 뿐 아니라 호흡과 생명을 주셨습니다. 하나님께서 주신 모든 선물에 기뻐하고 만족하며 “하나님, 너무 많이 주셨어요. 이젠 더 필요 없을 정도예요!”라고 말할 수 있다면 참으로 힘이 날 것입니다. “자족하는 마음이 있으면 경건은 큰 이익이 되느니라”(6절).
오늘 하나님께 무엇을 감사하고 있습니까? 어떻게 하면 자족을 배울 수 있을까요?
하나님 아버지, 우리에게 너무 많은 복을 주셨습니다. 매일 감사할 수 있게 가르쳐 주소서.
Saturday, December 5
The Yard-Sale Christmas
The Bible in One Year Daniel 1–2; 1 John 4
Today’s Bible Reading 1 Timothy 6:6–10, 17–19
–
Godliness with contentment is great gain. 1 Timothy 6:6
A mom felt she’d been overspending on family Christmas gifts, so one year she decided to try something different. For a few months before the holiday, she scrounged through yard sales for inexpensive, used items. She bought more than usual but for far less money. On Christmas Eve, her children excitedly opened gift after gift after gift. The next day there were more! Mom had felt guilty about not getting new gifts so she had additional gifts for Christmas morning. The kids began opening them but quickly complained, “We’re too tired to open any more! You’ve given us so much!” That’s not a typical response from children on a Christmas morning!
God has blessed us with so much, but it seems we’re always looking for more: a bigger house, a better car, a larger bank account, or [fill in the blank]. Paul encouraged Timothy to remind people in his congregation that “we brought nothing into this world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that” (1 Timothy 6:7–8).
God has given us our very breath and life—besides providing for our needs. How refreshing it might be to enjoy and be content with His gifts and to say, You’ve given us so much! We don’t need more. “Godliness with contentment is great gain” (v. 6).—Anne Cetas
What are you thankful to God for today? How might you learn contentment?
Father, You’ve blessed us with so much. Teach us each day to give thanks.
돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리
빈손으로 왔다가 빈손으로 가는 것을 알면서도
또 이세상에서 누릴수 있는 것이 한계가 있음을 안다
그러면서 욕심을 버리지 못하는 이유는 무엇인가 ?
자신인가 ? 자식을 사랑함인가 ? 민족, 천국 ???
10 돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 탐내는 자들은 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다
19 이것이 장래에 자기를 위하여 좋은 터를 쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라
하나님 아버지, 저희에게 너무 많은 복을 주셨으니 자족하며 감사하며 살아가게 하소서. 욕심과 탐욕을 버리고 필요에 따라 살아가는 지혜를 주옵소서. 나이가 들어가면서 보다 작고 적은 것(small), 보다 여유롭고 천천히(slow), 보다 단순하게(simple) 살아가게 도와주소서. 생명의 소중함을 깨닫고 나의 생명뿐만 아니라 다른 사람의 생명도 귀함을 인정하고 질서와 규칙을 지키며 배려하며 살아가게 하소서. 확산되고 있는 코로나 사태에서 블안과 공포에서 벗어날 수 있게 백신과 치료제가 속히 개발되게 역사하여 주옵소서. 방역과 치료의 일선에서 묵묵히 책임을 다하는 관계자들을 위로하여 주시고 능력과 지혜를 주시어 최선을 다하게 인도해 주소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘!
지금 이 순간이 은혜임을 알게 하시고 흑암중에 소망을 주시고 고난뒤에 더 좋은 것을 주실 주님의 약속을 믿고 감사함으로 말씀 안에서 인내하며 경건을 이루어 오직 모든 것을 후히 주사 누리게 하시는 하나님께 온 마음을 두게 하소서 물질만능의 세상을 살아가면서 경건하게 살아가는 것이 참으로 어려운 때입니다 오늘 주신 말씀을 가슴에 새기고 진정한 주님의 복을 누리는 자들이 되게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
바고픈 마음으로 열심히 벌어서 더 많은 선행을 예수님의 이름으로 합시다
경건은 큰 이익이 되는데…그 전제 조건인 자족하는 마음이 있어햐 한다는 말이 큰 충격으로 다가옵니다.살면서…경건해지길 원했던 적이 있었는데 그시기조차 자족하는 마음이아닌 맘몬의 유혹에 빠져서 세상의것을 탐했으니….경건해 질래야 경건해질수가 없었겠네요. 경건이 이익이라는 말도…지금..너무나도 세속적인 시각을 가지고 있는 저에게는 금전적인 이익이라고 무심코 생각하게됩니다…그 이익이 그 이익이 아닐텐데…
먹을것과 입을것만 있으면 족할줄알아야하는데…만족을 못하는 제 자신을 회개하겠습니다
주꼐서 힘을 주시사 적진에 나는 두려움없이 들어가고 나는 주의 주신 힘으로 용감무쌍해요
In today’s text we start with “But godliness with contentment is great gain.
And end with “In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.”
I better start to figure with what I do have, given already, not what I don’t have, then begin to thank to God. And this God says true godliness.
•적용: 오늘 본문은(本文 ほんぶん text) “그러나 자족하는(自足 じそくする contentment 만족) 마음이 있으면 경건은(敬虔 けいけん godliness) 큰 이익이(利益 りえき gain 획득)) 되느니” 로 시작한다. 그리고 “이것이 장래에(将来 しょうらい for the coming age) 자기를 위하여 좋은 터를(基 もとい, 土台 どだい foundation)쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라” 로 끝맺는다. 내가 갖지못한 것을 헤아리지 말고 이미 주셔서 갖고 있는 것으로 헤아리기 시작 하라는 그리고 하나님께 감사하라는(感謝 かんしゃ thank) 말씀이다. 그리고 하나님 께서는 이것이 참된 경건(敬虔 けいけん godliness) 라고 하신다.