에베소서 4:26-32
- 분을 내어도 죄를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고
- 마귀에게 틈을 주지 말라
- 도둑질하는 자는 다시 도둑질하지 말고 돌이켜 가난한 자에게 구제할 수 있도록 자기 손으로 수고하여 선한 일을 하라
- 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는 데 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라
- 하나님의 성령을 근심하게 하지 말라 그 안에서 너희가 구원의 날까지 인치심을 받았느니라
- 너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고
- 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라
539장. 너 예수께 조용히 나가
_
(1)너 예수께 조용히 나가네 모든짐 내려놓고 주 십자가 사랑을 믿어 죄 사함을 너 받으라
후렴:주 예수께 조용히 나가 네 마음을 쏟아노라 늘 은밀히 보시는 주님 큰 은혜를 베푸시리
(2)주 예수의 은혜를 입어 네 슬픔이 없어지리 네 이웃을 늘 사랑 하여 너 받은 것 거저주라
(3)주 예수를 친구로 삼아 늘 네옆에 모시어라 그 영원한 생명샘 물에 네 마른 목 축이어라
(4)너 주님과 사귀어 살면 새 생명이 넘치리라 주예수를 찾는 이 앞에 참밝은 빛 비추어라
11월 20일 •금요일
다툼에서 돌아서기
성경읽기: 에스겔 14-15; 야고보서 2
새찬송가: 539(통483)
오늘의 성경말씀: 에베소서 4:26-32
해가 지도록 분을 품지 말고 [에베소서 4:26]
알버트 아인슈타인은 한 유명한 네덜란드 과학자의 묘지에서 헌사를 하며 그들이 벌인 과학적인 논쟁에 대해 언급하지 않았습니다. 대신, 너그러운 태도와 공정하게 사람들을 대했던 것으로 잘 알려진 사랑받던 물리학자 헨드릭 로렌쯔의 “다함없는 친절”을 회상했습니다. 아인슈타인은 말했습니다. “모든 사람들이 그를 기쁘게 따랐습니다. 왜냐하면 사람들은 그가 군림하지 않고 언제나 자신이 쓰임받도록 행동한다고 느꼈기 때문입니다.”
로렌쯔는 과학자들이 정치적인 편견을 버리고 협력해 함께 일하도록 고무시켰는데, 특히 제 1차 세계 대전 이후에 더 그랬습니다. 아인슈타인은 노벨상 수상자 동료인 그에 대해 “전쟁이 끝나기 전에도 [로렌쯔는] 화해의 일에 온전히 헌신했다.”라고 말했습니다.
화해를 위해 일하는 것은 교회에서도 모든 사람들의 목표가 되어야 합니다. 사실 어느 정도 갈등이 있는 것은 피할 수 없지만, 평화적인 해결을 위해 우리에게 주어진 역할을 담당해야 합니다. 바울은 “해가 지도록 분을 품지 말라”(에베소서 4:26)라고 썼습니다. 그는 우리가 함께 성장하기를 바라면서 이렇게 권면합니다. “무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는 데 소용되는 대로 선한 말을 하라”(29절).마지막으로 바울은 말합니다. “너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라”(31-32절). 우리가 할 수 있을 때마다 다툼에서 돌아선다면 하나님의 교회가 바로 세워지게 될 것입니다. 그렇게 할 때 우리는 참으로 하나님을 영화롭게 합니다.
하나님은 우리가 갈등을 해결하도록 어떻게 도와주실까요? 하나님과 교회를 영화롭게 하기 위해 어떤 갈등을 떨쳐버려야 할까요?
사랑의 하나님, 갈등에 마주할 때 제 분노를 하나님께로 넘길 수 있도록 제 마음을 일깨워 주소서.
Friday, November 20
Turning from Conflict
The Bible in One Year Ezekiel 14–15; James 2
Today’s Bible Reading Ephesians 4:26–32
–
Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26
In his graveside tribute to a famous Dutch scientist, Albert Einstein didn’t mention their scientific disputes. Instead, he recalled the “never-failing kindness” of Hendrik A. Lorentz, a beloved physicist known for his easy manner and fair treatment of others. “Everyone followed him gladly,” Einstein said, “for they felt he never set out to dominate but always simply to be of use.”
Lorentz inspired scientists to put aside political prejudice and work together, especially after World War I. “Even before the war was over,” Einstein said of his fellow Nobel Prize winner, “[Lorentz] devoted himself to the work of reconciliation.”
Working for reconciliation should be the goal of everyone in the church as well. True, some conflict is inevitable. Yet we must do our part to work for peaceful resolutions. Paul wrote, “Do not let the sun go down while you are still angry” (Ephesians 4:26). To grow together, the apostle advised, “Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs” (v. 29).
Finally, said Paul, “Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you” (vv. 31–32). Turning from conflict whenever we are able helps build God’s church. In this, indeed, we honor Him.—Patricia Raybon
How can God help us deal with conflict? To honor Him and your church, what conflict should you let go?
Loving God, when I face conflict, remind my heart to turn my anger over to You.
성령을 근심하게 하지마라
부모가 자식을 키우는 것과 같이
자녀가 어릴 때는 매사에 걱정이된다
그러나 장성해서는 무슨 일을 해도 믿는다
영적인 성장도 이루면 믿고 맡겨야한다.
누구도 완벽하지 못해, 점차 성숙해간다.
사랑의 하나님, 갈등에 마주할 때 제 분노를 하나님께로 넘길 수 있도록 제 마음을 일깨워 주소서. 진보와 보수, 부자와 가난한 자, 지역과 세대, 남과 북이 대립과 갈등이 심하여 서로 적대적으로 대하고 있는 현실을 보면서 그리스도인들이 먼저 용납과 화해를 먼저하여 평화를 이루게 하소서. 서로의 차이와 다름을 인정하고 상대방을 존중하게 하소서. 확산되고 있는 코로나로부터 저희를 지켜주시고 서로 방역수칙을 잘 지키게 도와주소서. 백신과 치료제가 속히 개발되어 안전하게 사용하며 서로 협력하게 인도해 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘!
사랑의 하나님, 갈등에 마주할 때 제 분노를 하나님께로 넘길 수 있도록 제 마음을 일깨워 주소서. 진보와 보수, 부자와 가난한 자, 지역과 세대, 남과 북이 대립과 갈등이 심하여 서로 적대적으로 대하고 있는 현실을 보면서 그리스도인들이 먼저 용납과 화해를 먼저하여 평화를 이루게 하소서. 서로의 차이와 다름을 인정하고 상대방을 존중하게 하소서. 확산되고 있는 코로나로부터 저희를 지켜주시고 서로 방역수칙을 잘 지키게 도와주소서. 백신과 치료제가 속히 개발되어 안전하게 사용하며 서로 협력하게 인도해 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘!
저의 마음과 생각과 입술을 주님 제어하시어 성령의 꿀이 흘러넘치게 하소서 그리하여 많은 상처들이 회복되고 다시 일어날 수 있는데 도움이 되길 원합니다 저 또한 공격받는 말로 인하여 상처받지않고 덕으로 이기게하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
오늘의 기도🙏🏻
평화의 하나님, 내가 할 수 있는 최대한의 화해를 위해 오늘도 희생하고 먼저 다가갈 수 있도록 도와주옵소서. 아멘.
복음의 불결이 더는 없어요 무슨 경제있나요
저는 안타깝게도 돌아가신 엄마에게 순종을 배우지 못했는데요. 이제는 순종을 잘 하는 여동생이 아니라 좁은 길에서 만난 선물같은 남동생에게서 순종을 배워보라고 하십니다. 제게는 관계를 어렵게 만드는 다소 독특한 자폐성향이 있는데요. 예를 들어 예술분야같은 분야에서는 어떤 이유에서든지 제 자폐성향은 때때로 받아들이는 겸손한 지적인 대상에게는 눈이 되어줄수 있다는 사례가 있으니까요. 나와 다른 타인에게서순종을 배울수 있다면 창조주의 섭리가 더욱 나타날 것입니다. 두려운 마음으로 하나님의 작품에서 경외심을 배울수 있음을 믿는 믿음이 제게 열매가 되어 줄 것입니다. 믿음,소망,희망,사랑이란 단어의 유기체성을 보기보다는 들음으로서 열매맺기를 기대합니다. 예수님의 이름으로 기도합니다.아멘.
Very practical criteria if I am a Christian is I forgive others as I am a forgiven sinner by God. And one other self-evaluation standard is how you talk on harsh conflict issues with others.
•적용: 내가 그리스도인 이냐 에 대한 실제적(実際的じっさいてき practical) 척도는(尺度 しゃくど, めやす criteria) 내가 하나님께 용서받은(容赦 ようしゃされる forgiven) 죄인이라는 인식아래 남을 용서하느냐 여부에(合否 ごうひ if) 있다는 말씀 이다. 하나 더 있다면 다른이외의 격렬한(劇烈·激烈 げきれつ harsh) 분쟁의(紛争 ふんそう conflict) 문제에서(問題 もんだい issue) 나의 언어는(言語 げんご language) 어떻게 구사되고(駆使 くし talk) 있느냐가 아닐까?