이사야 55:10-13
- 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이
- 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라
- 너희는 기쁨으로 나아가며 평안히 인도함을 받을 것이요 산들과 언덕들이 너희 앞에서 노래를 발하고 들의 모든 나무가 손뼉을 칠 것이며
- 잣나무는 가시나무를 대신하여 나며 화석류는 찔레를 대신하여 날 것이라 이것이 여호와의 기념이 되며 영영한 표징이 되어 끊어지지 아니하리라
191장. 내가 매일 기쁘게
_
(1)내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은 주의 팔이 나를 안보함이요 내가 주의 큰 복을 받는 참된 비결은 주의 영이 함께 함이라
후렴:성령이 계시네 할렐루야 함께하시네 좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것 주의 영이 함께함이라
(2)전에 죄에 빠져서 평안함이 없을 때 예수 십자가의 공로 힘 입어 그 발 아래 엎드려 참된 평화 얻음은 주의 영이 함께 함이라
(3)나와 동행하시고 모든 염려 아시니 나는 숲의 새와 같이 기쁘다 내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 행함은 주의 영이 함께함이라
(4)세상 모든 욕망과 나의 모든 정욕은 십자가에 이미 못을 박았네 어둔 밤이 지나고 무거운 짐 벗으니 주의 영이 함께 함이라
11월 13일 •금요일
하나님이 말씀하실 때
성경읽기: 예레미야애가 1-2; 히브리서 10:1-18
새찬송가: 191(통427)
오늘의 성경말씀: 이사야 55:10-13
내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 [이사야 55:11]
성경 번역가인 릴리가 본국으로 돌아가는 길에 공항에서 억류되었습니다. 공항 관리들이 릴리의 휴대폰을 검색하다가 녹음된 신약성경이 들어있는 것을 발견하고, 휴대폰을 압수한 후 두 시간 동안 그녀를 심문했습니다. 심문 도중에 그 성경 애플리케이션을 열어보라고 했는데, 마침 마태복음 7:1-2이 흘러나왔습니다. “비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라 너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라.” 자신의 언어로 이 말씀을 듣게 된 한 관리의 얼굴이 창백해졌습니다. 그 후 릴리는 더 이상의 아무런 조치 없이 풀려났습니다.
그 공항 관리의 마음에 무슨 일이 일어났는지는 모르지만, 우리는 “[하나님의] 입에서 나가는 말”이 그분이 원하시는 바를 이루는 것을 압니다(이사야 55:11). 이사야는 유배당한 하나님의 백성들에게 이 희망의 말들을 예언하면서, 비와 눈이 땅을 적셔 싹이 나고 소출이 나게 하는 것처럼 “[하나님의] 입에서 나오는” 말씀이 그분의 목적을 이룬다는 것을 확신시켜 주었습니다(10-11절).
위의 구절을 읽고 하나님에 대한 신뢰를 더욱 북돋우시기 바랍니다. 그리고 공항 관리들과 마주한 릴리의 경우와 같은 단호한 상황에 맞닥뜨릴 때, 하나님이 일하고 계시다는 것을 믿으시기 바랍니다. 그 최종 결과를 볼 수 없을 때라도 말입니다.
하나님이 일하시는 것을 마지막으로 본 때가 언제입니까? 당신은 어떻게 하나님이 선포하신 말씀을 통해 하나님의 사랑을 받았습니까?
하늘에 계신 아버지, 하나님께서 환히 드러내 보여주심으로 저에게 희망과 평화와 사랑을 주시니 감사합니다. 하나님을 향한 사랑이 자라가도록 도와주소서.
Friday, November 13
When God Speaks
The Bible in One Year Lamentations 1–2; Hebrews 10:1–18 Today’s Bible Reading Isaiah 55:10–13
–
So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty. Isaiah 55:11
Lily, a Bible translator, was flying home to her country when she was detained at the airport. Her mobile phone was searched, and when the officials found an audio copy of the New Testament on it, they confiscated the phone and questioned her for two hours. At one point they asked her to play the Scripture app, which happened to be set at Matthew 7:1–2: “Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.” Hearing these words in his own language, one of the officers turned pale. Later, she was released and no further action was taken.
We don’t know what happened in that official’s heart at the airport, but we know that the “word that goes out from [God’s] mouth” accomplishes what He desires (Isaiah 55:11). Isaiah prophesied these words of hope to God’s people in exile, assuring them that even as the rain and snow make the earth bud and grow, so too what goes “out from [His] mouth” achieves His purposes (vv. 10–11).
We can read this passage to bolster our confidence in God. When we’re facing unyielding circumstances, such as Lily with the airport officials, may we trust that God is working—even when we don’t see the final outcome.—Amy Boucher Pye
When was the last time you saw God at work? How have you received God’s love through the words He has declared?
Heavenly Father, thank You for what You’ve revealed, which brings me hope, peace, and love. Help me to grow in my love for You.
이 세상에 의미없고 헛된 일은 없다.
모든 사물이나 사건이나 하나님의 통치아래 …
문제는 그 일을 내 삶속에 어떻게 적용시키느냐,
내 인생에 개입하시는 하나님의 섭리로 받아들임.
종이성경으로 요엘서 2장을 펼치고 읽고 누가복음의 히브리어 단어를 읽고서 온라인 성경 이서야서를 읽나이다. 아버지는 제게 다양한 작가들의 필체같은 개성을 통해 그들이 어떻게 눈에 보이지 않으시나 여전히 살아계신 하나님과 시대적인(기계적인)흐름안밖에서 이들과 만나기로 이들의 믿음의 후손인 제게도 동일한 은혜로 이들의 글을 눈으로 읽게 하여 주시니 감사합니다. 구체적으로 감사하라 하셨어요. 네게 주신 은혜들과 다양한 층위의 어머니들을 떠올립니다.
그리고 일상중에 제게 속한 선악을 더 보게 하옵소서. 오늘 제가 자유의지로서 선악을 다스릴수 있겠습니까? 승리의 경험을 주신다면 저를 주님을 위해 종이에 쓰겠습니다. 결코 거짓판사되지 않게 하옵소서. 단어 절망과 단어 무기력함이라는 또다른 개인에게 성장하지 않게 하옵소서. 표현한번 독특하다….
주신 네 단어 믿음,소망,희망,사랑에 대해 묵상케 하소서. 악은 그 무엇이라도 버리게 하사 다만 악에서 뭐를 구원하소서. 예수님 이름으로 기도합니다.아멘.
하나님 아버지, 하나님께서 환히 드러내 보여주심으로 저에게 희망과 평화와 사랑을 주시니 감사하면서 오늘을 시작하게 하소서. 하나님을 향한 사랑이 자라가도록 도와주셔서 이웃 사랑을 기쁨으로 하게 하소서. 대립과 갈등이 많은 한국 사회에서 자신의 주장을 강하게 하기 보다는 하나님이 말씀하시도록 잠잠히 있으면서 하나님의 세미한 음성을 듣게 하소서. 겸손과 온유로 지녁사회를 섬기며 덕과 유익을 끼치는 삶으로 하나님께 영광을 돌리게 하소서. 임마누앨 하나님께서 함께 하시어 선한 길로 인도해 주옵소서. 앞서 행하시는 성령님의 인도하심에 순종하며 성령의 열매를 풍성히 맺게 하소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘!
아버지 .. 말씀으로 이루어지는 것을 보게하시는 능력의 하나님을 믿고 찬양하며 경외합니다 이로써 저희에게 은혜와 평강과 소망을 주시니 감사합니다 지금도 역사하시는 주님의 뜻과 의가 이루어지고 있음을 믿으며 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
하나님 아버지 말씀으로 소망하게 하시고 힘을 주시니 감사합니다.
사막같은 제 마음에 길을 내어주시고 항상 인도하여 주셔서 메마른 땅에서도 저의 영혼을 만족시켜주시고 제 뼈를 견고하게 하시는 아바아버지 물댄동산 같게하시며 영원히 마르지 않는 샘 같게 하시니 감사합니다.
이렇게 하나님의 기뻐하는 뜻을 이루고 하나님의 보낸일이 형통하여지기를 묵상합니다.
가을이 깊어가는 요즘 주님의 놀라운 솜씨가 마치 산과 언덕은 노래하고 나무들은 손뼉을 치는 것 같아 놀랍기만합니다.
예수님의 이름으로 기도드렸습니다.
오늘의 기도🙏🏻
하나님의 말씀이 능력이 되어 나를 붙드시고, 빛이 되어 인도하시니 오늘도 의심없이 평안합니다. 아멘.
결국 은 아우런 두려 움 이 없고 사랑에 얽매여 눈물만 저가 죄인입니다
God is so vast and great we cannot fathom His depth and height so we shouldn’t make mistake to package Him into our boundaries of understanding. But He is so concern us that could hear our feeble sigh in helpless despair. That’s is why we have to rely on and praise His Supreme Excellency!
•적용: 하나님 께서는 너무나 광대 하시고(広大 こうだい vast 넓고 큰) 위대하셔서(偉大 いだい great) 우리가 그분의 깊이와(深さ ふかさdepth)높이를(高さ たかさ height) 가늠 할(見計みはから-う fathom 재다) 길이 없으니 우리가 우리의 이해의 틀속에(理解の枠組み rikaino wakugumi boundaries of understanding) 그분을 가두어서는(閉じ込めるとじこめる package 꾸려서 포장하다) 안된다.
그러나 하나님 께서는 우리에게 퍽이나 관심이(関心 かんしん concern 염려하다) 많으셔서 우리가 무력한([無力 むりょく どうしようもない helpless 어찌할수 없는) 절망속(絶望 ぜつぼう despair) 에서 내 뱉는 연약한(軟弱 なんじゃく feeble) 신음을(呻吟, うめき sigh) 알아 차리신다. 우리가 하나님을 의지하고 이분의 최상의 우월성을(最上の優越性 saijōno yūetsusē supreme excellency 극상의 빼어나심을) 찬송할 밖에!