잠언 7:1-5
- 내 아들아 내 말을 지키며 내 계명을 간직하라
- 내 계명을 지켜 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라
- 이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라
- 지혜에게 너는 내 누이라 하며 명철에게 너는 내 친족이라 하라
- 그리하면 이것이 너를 지켜서 음녀에게, 말로 호리는 이방 여인에게 빠지지 않게 하리라
198장. 주 예수 해변서
_
(1)주 예수 해변서 떡을 떼사 무리를 먹이어 주심 같이 영생의 양식을 나에게도 풍족히 나누어 주옵소서
(2)생명의 말씀인 나의 주여 목 말라 주님을 찾나이다 해변서 무리를 먹임 같이 가급한 내 심령 채우소서
(3)내 주여 진리의 말씀으로 사슬에 얽매인 날 푸시사 내 맘에 평화를 누리도록 영원한 생명을 주옵소서
(4)성령을 내 맘에 보내셔서 내 어둔 영의 눈 밝히시사 말씀에 감추인 참 진리를 깨달아 알도록 하옵소서 아멘
9월 9일 •수요일
우리 마음속에 인쇄된 성경
성경읽기: 잠언 6-7; 고린도후서 2
새찬송가: 198(통284)
오늘의 성경말씀: 잠언 7:1-5
이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라 [잠언 7:3]
1450년 요하네스 구텐베르크가 활자를 이용한 인쇄술을 개발함으로써 서구 사회에 대중매체 시대를 열어 새로운 사회 영역으로 배움을 확대시켰습니다. 세계적으로 글을 읽는 능력이 향상되었고, 새로운 사고를 통해 사회 및 종교 관련 분야에도 급속한 변화가 일어났습니다. 구텐베르크는 최초로 성경 인쇄본을 출판했는데, 그 이전에는 필사가들이 약 1년 간의 수작업으로 성경을 공들여 써야만 했습니다.
이 인쇄술 덕분에 그 후로 여러 세기 동안 우리는 쉽게 성경을 접할 수 있는 특권을 누리게 되었습니다. 지금은 디지털 버전의 성경도 있지만, 아직도 그의 발명의 산물인 인쇄된 성경책을 소지하고 있는 사람들이 많습니다. 성경 필사본을 만드는데 드는 엄청난 비용과 시간 때문에 한 때는 소유할 수 없었던 성경을 이제는 손쉽게 가질 수 있게 된 것입니다.
하나님의 진리를 지닐 수 있다는 것은 엄청난 특권입니다. 잠언서 저자는 말씀에서 얻은 그분의 교훈을 “[우리] 눈동자”(잠언 7:2) 같이 소중히 여기고, 그분의 지혜의 말씀을 “[우리] 마음판”(3절)에 새기라고 말합니다. 우리가 성경을 이해하고 성경의 지혜를 따라 살고자 하면, 우리도 마치 필사가들처럼 하나님의 진리를 “손가락”에서 마음속으로 새겨 넣어 어디를 가든 몸에 지닐 수 있게 됩니다.
마음속에 새긴 성경말씀이 당신에게 어떤 유익을 주었습니까? 하나님의 지혜를 어떻게 더욱 당신의 것으로 내면화할 수 있을까요?
사랑의 하나님, 말씀을 깊이 깨달아 하나님께서 원하는 삶을 살 수 있도록 도와주소서.
Wednesday, September 9
Printed on Our Hearts
The Bible in One Year Proverbs 6–7; 2 Corinthians 2 Today’s Bible Reading Proverbs 7:1–5
–
Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart. Proverbs 7:3
When Johannes Gutenberg combined the printing press with moveable type in 1450, he ushered in the era of mass communications in the West, spreading learning into new social realms. Literacy increased across the globe and new ideas produced rapid transformations in social and religious contexts. Gutenberg produced the first-ever printed version of the Bible. Prior to this, Bibles were painstakingly hand-copied, taking scribes up to a year to produce.
For centuries since, the printing press has provided people like you and me the privilege of direct access to Scripture. While we also have electronic versions available to us, many of us often hold a physical Bible in our hands because of his invention. What was once inaccessible given the sheer cost and time to have a Bible copied is readily at our fingertips today.
Having access to God’s truth is an amazing privilege. The writer of Proverbs indicates we should treat His instructions to us in the Scriptures as something to be cherished, as “the apple of [our] eye” (Proverbs 7:2) and to write His words of wisdom on “the tablet of [our] heart” (v. 3). As we seek to understand the Bible and live according to its wisdom, we, like scribes, are drawing God’s truth from our “fingers” down into our hearts, to be taken with us wherever we go.—Kirsten Holmberg
How has having Scripture stored in your heart benefitted you? How can you begin to internalize more of God’s wisdom?
Loving God, help me to know Your Word intimately that I might live in the way You desire.
지혜와 지식을 갖춰라
그것을 마음판에 새겨 언제나 기억하게 하라.
아무도 그것을 뺏거나 감추지 못하게 하라.
한시라도 소홀히 하면 지키지 못할 수있다.
여호와의 계명을 마음속에 간직하고
입으로 늘 되내이면서 벗어나지 않게 하라.
여호와를 의지하면 지킬수가 있다.
주의 말씀을 눈동자처럼 지키고 마음판에 새기어 순종하게 하소서 이것이 참되고 무엇보다 보배로운것을 알게하시는 은혜와 이로인한 기쁨과 평안을 저희 자녀에게도 흘러가게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
오늘의 기도🙏
말씀으로 오신 주님. 늘 내 안에 모시고 진리를 따라 살게 하옵소서. 말씀이 위로와 힘과 빛과 능력이 되시며, 또한 채찍과 지혜와 바르게 함과 도전이 되심을 압니다. 오늘도 말씀이 나의 양식입니다. 아멘.
Generally young adults find it hard to resist attractive woman’s seduction and even we heard all the time some dignitaries fell in to scandal and ruin their career and fame. All get to accept this proverbs to discern lustful desire to woman and affection to sister. Warned and heeded as it written.
•적용: 일반적(一般的 ‘いっぱんてき’ generally) 말한다면 젊은 성인이(成人 adult) 매력적(魅力的 ‘みりょくてき’ attractive) 여인의 유혹을(誘惑 seduction) 벗어 나기는 힘들다 그래서 많은 명사 들이 (名士 ‘めいし’ dignitaries 유명인) 유혹에(誘惑) 빠져 생애와(生涯 career) 명성을(名聲 fame) 망친다는 소식을 늘상 (all the time) 듣는다. 모두가 여인에 대한 탐욕(貪慾 lustful desire) 과 아내에(sister) 대한 애정을(愛情affection) 분별 하라고(分別 discern) 잠언이(箴言 ‘しんげん ‘proverbs) 말하고 있지 않나? 쓰여진 대로 경고를 듣고(警告 warned) 주의 해야 하리라(注意 heeded).