베드로전서 1:6-9
- 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
- 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라
- 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
- 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
342장. 너 시험을 당해
_
(1)너 시험을 당해 죄짓지 말고 너 용기를 다해 곧 물리치라 너 시험을 이겨 새힘을 얻고 주예수를 믿어 늘 승리하라
후렴:우리구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네편에 서서 항상 도우시리
(2)네 친구를 삼가 잘 선택하고 너 언행을 삼가 늘 조심하라 너 열심을 다해 늘 충성하고 온정성을 다해 주 봉사하라
(3)잘 이기는 자는 상 받으리니 너 낙심치 말고 늘 전진하라 네 구세주 예수 힘 주시리니 주예수를 믿어 늘 승리하라
8월 17일 •월요일
불로 정제되다
성경읽기: 시편 97-99; 로마서 16
새찬송가: 342(통395)
오늘의 성경말씀: 베드로전서 1:6-9
너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 [베드로전서 1:7]
24캐럿 금은 불순물이 거의 없는 100퍼센트에 가까운 금입니다. 그러나 그 수치를 달성하기가 힘이 듭니다. 정제하는 사람들은 대부분 두 가지 정제 공정 중 한 가지 방법을 사용합니다. 밀러 공정은 가장 빠르고 비용도 적게 들지만 나오는 금의 순도는 99.95퍼센트입니다. 월윌 공정은 시간과 비용이 조금 더 들지만 나오는 금의 순도는 99.99퍼센트입니다.
성경시대에 사람들은 금을 정제하는데 불을 사용했습니다. 불은 불순물을 표면 위로 떠오르게 해서 비교적 쉽게 제거할 수 있었습니다. 베드로 사도는 소아시아(터키 북부) 전역에 있는 신자들에게 보낸 첫 번째 서신에서 그리스도인의 삶에 시련이 닥치는 것에 대한 비유로 금 정제 과정을 예로 들었습니다. 그 당시 많은 신자들이 그리스도를 믿는 믿음 때문에 로마인들에게 박해를 받고 있었습니다. 베드로는 그것이 어떤 것인지 몸소 알고 있었지만, 박해는 “[우리의] 믿음의 확실함”을 이끌어낸다고 설명했습니다(베드로전서 1:7).
어쩌면 당신도 좌절이나 질병, 혹은 다른 역경의 열기로 제련소의 불 속에 있는 것처럼 느낄지도 모르겠습니다. 그러나 고난은 종종 하나님께서 우리 믿음의 금을 정제하시는 과정입니다. 고통 속에서 우리는 하나님께 그 과정을 빨리 끝내 달라고 간구할 수도 있지만, 하나님은 삶이 괴롭더라도 우리에게 가장 좋은 것이 무엇인지 알고 계십니다. 구주 하나님의 위로와 평화를 구하며 그분께 계속 붙어 있으십시오.
어떤 어려움들을 통해 성장하게 된 경험이 있습니까? 그 어려움들에 어떻게 반응하셨습니까?
아버지 하나님, 제 인생의 시련이 어떻게 제 안에 금을 만들어내는지 보게 하소서.
Monday, August 17
Refined In The Fire
The Bible In One Year Psalms 97–99; Romans 16
Today’S Bible Reading 1 Peter 1:6–9
–
These trials will show that your faith is genuine. 1 Peter 1:7 nlt
Twenty-four-karat gold is nearly 100 percent gold with few impurities. But that percentage is difficult to achieve. Refiners most commonly use one of two methods for the purification process. The Miller process is the quickest and least expensive, but the resulting gold is only about 99.95 percent pure. The Wohlwill process takes a little more time and costs more, but the gold produced is 99.99 percent pure.
In Bible times, refiners used fire as a gold purifier. Fire caused impurities to rise to the surface for easier removal. In his first letter to believers in Jesus throughout Asia Minor (northern Turkey), the apostle Peter used the gold-refining process as a metaphor for the way trials work in the life of a believer. At that time, many believers were being persecuted by the Romans for their faith in Christ. Peter knew what that was like firsthand. But persecution, Peter explained, brings out the “genuineness of [our] faith” (1 Peter 1:7).
Perhaps you feel like you’re in a refiner’s fire—feeling the heat of setbacks, illness, or other challenges. But hardship is often the process by which God purifies the gold of our faith. In our pain we might beg God to quickly end the process, but He knows what’s best for us, even when life hurts. Keep connected to the Savior, seeking His comfort and peace.-LINDA WASHINGTON
What challenges have you faced that led to your growth? How did you respond to them?
Father God, help me see how the trials of my life bring out the gold in me.
최근 너무나 좋은 환경속에
멋지게 자란 나무들이
뿌리채 뽑히는 태풍을 보며,
시련과 고난이 축복이란 말을
믿음에도 적용해보려고 합니다.
하나님은 사역을 하려는 사람을
밑바닥까지 내동댕이쳐서라도
이래도 하나님 일을 하겠냐 ?
시험하시고 합격해야 쓰신다고
생각을합니다.
인생이나 믿음에서 고난은
감춰진 축복입니다.
이기는 자에게 면류관을 주신다.
아버지 하나님, 제 인생의 시련이 어떻게 제 안에 금을 만들어내는지 보게 하소서. 시련과 고통 가운데 있을지라도 믿음으로 연단을 받고 금처럼 정제되어 거룩한 삶을 살게하소서. 하나님이 베푸시는 구원 역사에 제 노력을 조금이라도 내세울 수 없음을 인정하게 하소서. 하나님이 베풀어 주시는 은혜아 사랑에 깊은 감사와 현신으로 응답하게 하소서. 확산되고 코로나 감염방지에 협력하며 작은 질서까지 지켜가게 하옵소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘!
사물에 대한 지식, 자연에 대한 지식, 세상에 대한 지식이 있어야 잘 대처하면서 살아간다고 합니다. 이런 지식이 없어 힘든 시간을 보내지만 주님을 믿음으로 주를 알아가는 지식으로 영광스러운 기쁨으로 살아가며 세워주실 것에 대하여감사합니다 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
직장 생활, 결혼 생활 등에서 비롯된 어려움들이 있었습니다. 그런데 그 어려움을 피해가려고 애써 외면하려 할 때, 그 어려움은 내게 소화되지 않은 음식처럼 나의 마음 속에 오랜 시간 남아 지속적인 고통을 주어 왔습니다. 이제 그 고통을 다시 꺼내 대면하고자 합니다. 하나님이 내게 주신 성장의 기회를 버리지 말고 다시 용감하게 대면해야 겠습니다 하나님이 내게 주신 성장의 기회 즉 시련 앞에서 숨어버리기 바빴던 나의 과거를 회개합니다. 지금이라도 기도하며 주님께 나아가 연결되기 원합니다. 예수님 이름으로 기도 드립니다. 아멘.
오늘의 기도🙏
고통을 이해하고 넘어설 수 있는 믿음을 주옵소서. 주님의 인도하심은 항상 선하기 때문입니다. 아멘.
As fire to the pure gold so trials to the faith is a figurative comparison of refinement of the faith when Peter told the followers of Jesus in early church when they were persecuted. What is my purity of faith 40 percent or 80 more percent? Or not even to mention? Let’s listen to verse 9: “for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.
•적용: 순금을(純金 pure gold) 을 얻기 위해 불이 있어야 하듯이 시련은(試鍊 trials) 믿음을 정제(精製 refinement) 한다고 박해가(迫害 persecution) 일어 났을 때 베드로가 초기 교회 성도들에게 비유적(比喩的/譬喩的 figuratively) 비교(比較 comparison)로 제시했다. 내 신앙의 순도는(純度 purity) 40 점도 되지 못해 80 점은 언감생심 인가(焉敢生心 not even to the mention, how dare you 감히 생가조차 할수 없는)? 본문 9 절이다: “믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라.”
부모님,남편 그리고 생각지 못했던 교회 집사님과의 갈등이 한꺼번에 몰려온 어제 오늘
불안한 마음과 갑자기 왜 이런 일이 생겼을까..
이건 정말 사탄이 하는 일이 아니라면
잘 지내던 관계들이 이렇게 같은 날 터지기 쉽지 않은데..라고 생각하던 중에
이 큐티 내용을 보니 이 고난 가운데에 저를 더 키우시려고 더욱 귀한 것을 제게.주시려 저를 단련시키는 하나님을 깊이 묵상하며 마음의 위로를 얻습니다