이사야 35:1-4
- 광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며
- 무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다
- 너희는 약한 손을 강하게 하며 떨리는 무릎을 굳게 하며
- 겁내는 자들에게 이르기를 굳세어라, 두려워하지 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보복하시며 갚아 주실 것이라 하나님이 오사 너희를 구하시리라 하라
242장. 황무지가 장미꽃같이
_
(1)황무지가 장미꽃같이 피는 것을 볼 때에 구속함의 노래 부르며 거룩한 길 다니리
후렴:거기 거룩한 그 길에 검은 구름 없으니 낮과 같이 맑고 밝은 거룩한 길 다니리
(2)하나님의 아름다움과 그의 영광볼 때에 모든 괴롬 잊어버리고 거룩한 길 다니리
(3)마른 땅에 샘물 터지고 사막에 물 흐를 때 기쁨으로 찬송 부르며 거룩한 길 다니리
(4)거기 악한 짐승 없으니 두려울 것 없겠네 평안함과 즐거움으로 거룩한 길 다니리
(5)거기 죄인 전혀 없으니 거룩한 자 뿐이라 주님 주신 면류관 쓰고 거룩한 길 다니리
8월 14일 •금요일
희망의 꽃
성경읽기: 시편 89-90; 로마서 14
새찬송가: 242(통233)
오늘의 성경말씀: 이사야 35:1-4
광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 [이사야 35:1]
필라델피아 시내의 잡초가 무성했던 공터들이 깨끗이 정리되고 아름다운 꽃과 나무들로 환해지자 인근 주민들의 정신 건강도 전반적으로 밝아졌습니다. 경제적으로 힘들어했던 사람들이 특히 더 그렇게 되었습니다.
유지니아 사우스 박사는 말했습니다. “녹지 공간이 정신 건강에 영향을 미칠 수 있다는 증거가 점점 더 확실해지고 있습니다. 그리고 그것은 빈민지역에 사는 사람들에게 특히 더 중요합니다.” 펜실베이니아 대학교 의과대학 교수인 사우스 박사는 그 연구과제의 공동저자입니다.
억압받던 이스라엘과 유다 사람들은 하나님이 그들을 아름답게 회복시키실 거라는 이사야 선지자의 환상을 통해 새로운 희망을 가졌습니다. 이사야가 예언했던 모든 파멸과 심판 가운데서도 이 밝은 약속은 깊이 뿌리를 내렸습니다. “광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며”(이사야 35:1-2).
우리도 오늘의 처지가 어떻든 하늘에 계신 아버지께서 그분의 창조물들을 포함한 여러 아름다운 방법들을 사용하셔서 새로운 희망으로 우리를 회복시키시는 것을 기뻐할 수 있습니다. 낙담될 때 주님의 영광과 찬란함을 생각하면 기분이 되살아날 것입니다. 이사야는 “너희는 약한 손을 강하게 하며 떨리는 무릎을 굳게 하라”(3절)고 격려했습니다.
겨우 몇 송이의 꽃이 우리의 희망을 다시 살릴 수 있을까요? 선지자는 그렇다고 했습니다. 우리에게 희망을 주시는 하나님도 그렇다고 말씀하십니다.
절망적으로 느껴질 때 보통 어떻게 반응하십니까? 야외에서 하나님의 창조물 가운데 시간을 보내면 어떻게 당신의 절망이 하나님 안에 있는 새로운 희망으로 바뀔까요?
사랑하는 하나님, 하나님의 찬란한 창조물을 통해 하나님의 영광을 보게 하시고 하나님 안에서 나의 소망을 새롭게 하시니 감사합니다.
Friday, August 14
Hope Blossoms
The Bible In One Year Psalms 89–90; Romans 14
Today’S Bible Reading Isaiah 35:1–4
–
The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Isaiah 35:1
In the city of Philadelphia, when weedy vacant lots were cleaned up and brightened with beautiful flowers and trees, nearby residents also brightened in overall mental health. This proved especially true for those who struggled economically.
“There’s a growing body of evidence that green space can have an impact on mental health,” said Dr. Eugenia South, “and that’s particularly important for people living in poorer neighborhoods.” South, a faculty member at the University of Pennsylvania’s Perelman School of Medicine, is coauthor of a study on the subject.
The downtrodden people of Israel and Judah found fresh hope in the prophet Isaiah’s vision of their beautiful restoration by God. Amid all the doom and judgment Isaiah foretold, this bright promise took root: “The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy” (Isaiah 35:1–2).
No matter our situation today, we too can rejoice in the beautiful ways our heavenly Father restores us with fresh hope, including through His creation. When we feel down, reflecting on His glory and splendor will bolster us. “Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way,” Isaiah encouraged ( v. 3).
Can a few flowers rekindle our hope? A prophet said yes. So does our hope-giving God.-PATRICIA RAYBON
When you feel hopeless, how do you usually respond? How could spending time outdoors in God’s creation transform your despair to renewed hope in God?
Dear God, thank You for the splendor of Your creation, pointing me to Your glory, and reviving my hope in You.
겁내지 말라, 두려워 말라….
믿는 것이 있어야 가능한 일.
무엇을 믿는가 ?
변하는 기준은 믿을수가 없다.
영원히 변함없는 하나님.
어제와 오늘, 영원히 변함없는
하나님을 믿어야 두려움이 없다.
광야에 화초가 피고 사막에 강을 내시는 하나님~~제가 악을 행했을지라도 회개하면~~분명 이 모든것을 위의 약속대로 광야에 꽃을 사막에 물을 쥴을 믿습니다ㆍ항상 우리 생각했던것보다 더 풍성하겨 주시고 더 넘치게 주시는 주님을 찬양합니다~~할렐루야!!?
어쩔수 없는 죄인인 저를 그냥 두시지않고 주권자이신 하나님의 사랑으로 불러주시어 오늘 이 말씀으로 용기와 희망을 주시니 감사하고 감사합니다 이 말씀이 저와 저희 가정에 이루어지이다 예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘
하나님께서 나를 악하게 하지않으셨다면 저는 영낙없는 교만자이며 오만자였을것입니다. 늘 나만바라보시라고 경고해주시고 나를 눈동자같이 살피시는주님!주님의 은혜에 넘 감격하며 감사합니다.주님만 바라보겠습니다.오로지 한분이시며 영원한 대세장이신 예수님을 진심으로 사랑하며 의지합니다.^^♡
오늘의 기도🙏
주 안에서 소망을 품고 사는 자에게는 어떤 환경에서도 초조하거나 불안하지 않습니다. 작은 것이라도 그 안에서 하나님의 역사하심을 깨닫게 하옵소서. 아멘.
Isaiah not only prophesized the doomed destiny of Israel warning God’s jugdgement of her sins, but also on repentance turning to God the restoration of Zion. Israel. Korea both South and North celebrate 75 th anniversary of the Liberation Day on August 15 th. All nation should listen this message of Isaiah waiting “the Hope Blossoms” should blooom in wilderness like N., and S. in chaotic dilemma.
•적용: 이사야는 죄악된 이스라엘을 심판 하실(審判 judge) 불운한(不運 doomed) 운명(運命 destiny) 을 예언 할뿐 아니라(豫言 prophesized) 회개 하고(悔改 repentance) 하나님께로 돌아오면 시온을 회복 시켜(恢復 restoration) 주실것이라고 예언했다. 한국 남북한 공히(共 both) 팔월 십오일에 광복(光復 Liberation 해방) 75 주년(週年 anniversary) 을 기념 한다( 紀念celebrate 축하 하다). 모든 국민은 남북 함께(both) 이사야의 메시지에 귀를 귀우려야 한다 광야(曠野 wilderness) 같은 북한 땅과 혼돈의 늪에 빠진(混沌·渾沌 ‘こんとん’ chaotic dilemma) 남한 땅에 “희망의 꽃이” 필 날을 기대 하면서 말이다.
주님 나의 목자가 되셔서 제가 살고있는 나라가 복음화 되게 하소서.