요한복음 10:7-11
- 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라
- 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라
- 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라
- 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라
- 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와
569장. 선한 목자 되신 우리주
_
(1)선한 목자 되신 우리주 항상 인도 하시고 푸른풀밭 좋은 곳에서 우리 먹여 주소서 선한목자 구세주여 항상 인도하소서 선한 목자 구세주여 항상 인도하소서
(2)양의 문이 되신 예수여 우리영접하시고 길을 잃은 양의 무리를 항상 인도하소서 선한목자 구세주여 기도 들어주소서 선한 목자 구세주여 기도 들어주소서
(3)흠이 많고 약한 우리를 용납하여 주시고 주의 넓고 크신 은혜로 자유얻게 하소서 선한 목자 구세주여 지금 나아 갑니다 선한 목자 구세주여 지금 나아갑니다
(4)일찍 주의 뜻을 따라서 살아가게 하시고 주의 크신 사랑 베푸사 따라 가게 하소서 선한 목자 구세주여 항상 인도 하소서 선한 목자 구세주여 항상 인도하소서 아멘
6월 19일 •금요일
충만함에 이르는 삶
성경읽기: 느헤미야 12-13; 사도행전 4:23-37
새찬송가: 569(통442)
오늘의 성경말씀: 요한복음 10:7-11
내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라 나는 선한 목자라 [요한복음 10:10-11]
17세기 철학자 토마스 홉스는 자연 그대로의 인간의 삶은 “고독 하고, 가난하고, 고약하고, 잔인하며, 짧다.”라는 유명한 말을 남겼습니다. 홉스는 인간의 본능은 다른 사람들보다 우위를 점하기 위해 전쟁을 하려 하기 때문에 법과 질서를 유지하기 위해 정부의 설립이 필요하다고 주장했습니다.
인류에 대한 그런 어두운 생각은 예수님이 “나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도”(요한복음 10:8)라고 하셨던 당시의 상황과 비슷하게 들립니다. 그러나 예수님은 절망 가운데서도 희망을 주십니다. “도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요” 라고 하시고는 곧 “내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라”(10절)고 기쁜 소식을 전해주셨습니다.
시편 23편은 우리 목자이신 주님께서 우리에게 주시는 삶을 새롭게 그려 보여주고 있습니다. 그 목자 안에서 우리는 “부족함이 없고”(1절) 새 힘을 얻습니다(3절). 주님이 우리를 그분의 완전한 뜻에 따라 바른 길로 인도하시기 때문에 우리는 어두운 시간을 마주하더라도 두려워하지 않아도 됩니다. 왜냐하면 하나님이 우리를 위로하기 위해 그곳에 계시기 때문입니다(3-4절). 하나님은 역경 앞에서 우리를 승리하게 하시고 축복으로 우리를 덮어주십니다 (5절). 주님의 선하심과 사랑이 매일 우리와 함께하며, 우리는 영원히 하나님의 임재를 누리는 특권을 갖습니다(6절).
목자이신 주님의 부름에 응답함으로 우리에게 오셔서 주신 완전하고 충만한 삶을 경험할 수 있기를 소원합니다.
예수님이 오셔서 주신 삶을 어떻게 표현할 수 있을까요? 이 삶을 다른 사람들과 어떻게 나눌 수 있을까요?
예수님, 예수님은 진실하고 충만하고 완전한 삶의 원천이십니다. 예수님 안에서만 온전함을 추구할 수 있도록 도와주소서.
Friday, June 19
Life To The Full
The Bible In One Year Nehemiah 12–13; Acts 4:23–37 Today’S Bible Reading John 10:7–11
–
I have come that they may have life, and have it to the full. I am the good shepherd. John 10:10–11
Seventeenth-century philosopher Thomas Hobbes famously wrote that human life in its natural state is “solitary, poor, nasty, brutish, and short.” Hobbes argued that our instincts tend toward war in a bid to attain dominance over others; thus the establishment of government would be necessary to maintain law and order.
The bleak view of humanity sounds like the state of affairs that Jesus described when He said, “All who have come before me are thieves and robbers” (John 10:8). But Jesus offers hope in the midst of despair. “The thief comes only to steal and kill and destroy,” but then the good news: “I have come that they may have life, and have it to the full” ( v. 10).
Psalm 23 paints a refreshing portrait of the life our Shepherd gives us. In Him, we “lack nothing” ( v. 1) and are refreshed ( v. 3). He leads us down the right paths of His perfect will, so that even when we face dark times, we need not be afraid; for He is present to comfort us ( vv. 3–4). He causes us to triumph in the face of adversity and overwhelms us with blessings ( v. 5). His goodness and love follow us every day, and we have the privilege of His presence forever ( v. 6).
May we answer the Shepherd’s call and experience the full, abundant life He came to give us.-REMI OYEDELE
How would you describe the life that Jesus came to give? How can you share this life with others?
Jesus, You’re the source of true life, abundant and full. Help me seek my fulfillment only in You.
나는 목자인가 도둑인가 ?
양에게 생명을 주고 풍성케하나 ?
아니면 내 유익을 위하여 이용하나 ?
사람은 변한다.
계속해서 되돌아보고 반성하지 않으면
하나님의 일을 하다가도
내일을 만들어 내가 영광을 받는다.
오 주님 나를 돌아보사
첫사랑을 잃지않게 하소서 …
오늘의 기도🙏
되돌아보면 주님께서 인도하시는 길은 항상 부족함이 없고, 잘못됨이 없습니다. 그 진리를 조금만 더 일찍 깨닫게 하옵소서. 그리하면 흔들릴 이유가 없습니다. 아멘.
길과 진리와 생명이신 예수님, 선한 목자이신 예수님을 구주로 영접하고 영생을 얻게 하시니 감사합니다. 예수님 안에서만 온전함을 추구할 수 있도록 도와주소서. 하나님 말씀을 지겨 행하는 것이 생명과 영생임을 깨닫게 하소서. 하나님 말씀을 삶의 우선순위에 올려놓고 말씀에 순종하는 삶을 살아가게 하소서. 여호와 라파이신 치유의 하나님께서 코로나 감염자를 속히 치료하여 주시고 평안을 누리게 역사하여 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘!
자동회전 기능이 안되네요
•Comment: In this picture, I see myself as one of His sheep, protected, guided and can graze in lust pasture by Shepherd. Sheep is vulnerable and has no direction sense either.
Not admitting, one is likely to be lost but let’s remember Jesus is such a devoted good Shepherd to look for one lost, leaving ninty-nine sheep behind. 10-11 “I have come that they may have life, and have it to the full.
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
The Good Shepherd Jesus!”
•적용: 이 그림에서 한마리 양(羊 a sheep) 으로서 나를 본다.그분의 양떼(sheep)로 남아 있어 비로서 보호(保護 protection)되고 인도(引導 guide)를 받아 풍성한(豐盛 lust) 초원(草原 pasture)에서 풀을 뜯게 된것이다. 양떼는 상처 받기 쉬우며(傷處 vulnerable 상하기 쉬운) 방향감각(方向感覺 direction sense) 도 없다. 이를 인정하지(認定 admitting) 않으면, 길을 잃기 쉬울수 밖에, 그러나 기억하자 우리 주님은 선(善)하신 목자(牧者 good Shepherd)시라, 아흔 아홉 마리를 놓아 두시고 라도 잃어버린 한마리를 찿아 나서신다.
10-11 ““내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라. 나는 선한 목자라, 선한 목자는 자기 양을 우하여 생명을 버리느니라
선하신 목자 예수님!