요한복음 20:11-18
11. 마리아는 무덤 밖에 서서 울고 있더니 울면서 구부려 무덤 안을 들여다보니
12. 흰 옷 입은 두 천사가 예수의 시체 뉘었던 곳에 하나는 머리 편에, 하나는 발 편에 앉았더라
13. 천사들이 이르되 여자여 어찌하여 우느냐 이르되 사람들이 내 주님을 옮겨다가 어디 두었는지 내가 알지 못함이니이다
14. 이 말을 하고 뒤로 돌이켜 예수께서 서 계신 것을 보았으나 예수이신 줄은 알지 못하더라
15. 예수께서 이르시되 여자여 어찌하여 울며 누구를 찾느냐 하시니 마리아는 그가 동산지기인 줄 알고 이르되 주여 당신이 옮겼거든 어디 두었는지 내게 이르소서 그리하면 내가 가져가리이다
16. 예수께서 마리아야 하시거늘 마리아가 돌이켜 히브리 말로 랍오니 하니 (이는 선생님이라는 말이라)
17. 예수께서 이르시되 나를 붙들지 말라 내가 아직 아버지께로 올라가지 아니하였노라 너는 내 형제들에게 가서 이르되 내가 내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다 하라 하시니
18. 막달라 마리아가 가서 제자들에게 내가 주를 보았다 하고 또 주께서 자기에게 이렇게 말씀하셨다 이르니라
293장. 주의 사랑 비칠 때에
_
(1)주의 사랑 비칠 때에 기쁨 오네 근심걱정 물러가고 기쁨 오네 기도하게 하시며 희미한 것 물리쳐 주의 사랑 비칠 때 기쁨오네
후렴:그 큰 사랑 내 맘속에 충만하게 비칠 때에 찬송하네 그 큰 사랑 내 맘 속에 화평함과 기쁨 주네 그 큰 사랑
(2)주의 사랑 비칠 때에 이 세상은 아름답고 활기차게 다 변하네 화평중에 내 영혼 영광스런 새 생명 다시 찾게 되었네 그 큰 사랑
(3)주의 사랑 비칠 때에 이 세상은 어둠 슬픔 중 한 짐이 다 사라져 우리들의 가는 길 밝히 비춰 주시며 복을 받게 하시네 그 큰 사랑
(4)주의 사랑 비칠 때에 그 광채가 찬란하게 우리 둘러 비치겠네 세상 모두 이기고 천국 생활 할 때도 주의 사랑 비치네 그 큰 사랑
4월 12일 • 주일
슬픔이 변하여
성경읽기: 사무엘상 19-21; 누가복음 11:29-54
새찬송가: 293 (통414)
오늘의 성경말씀: 요한복음 20:11-18
내가 주를 보았다 [요한복음 20:18]
늑대에 관해 지식이 많은 감독 짐 더쳐와 제이미 더쳐에 따르면 늑대들은 기쁠 때에는 꼬리를 흔들며 뛰어논다고 합니다. 그러다가 무리 중 하나가 죽으면 몇 주 동안 슬퍼하는데, 동료가 죽은 곳을 찾아와 꼬리를 늘어뜨리고 슬피 울며 애도를 표한다고 합니다.
애통하는 것은 특히 사랑하는 사람의 죽음이나 소중한 희망이 사라질 때 우리 모두가 경험하는 강한 감정입니다. 막달라 마리아도 그런 슬픔을 겪었습니다. 그녀는 주님을 따르는 무리에 속해 있었고 예수님과 그의 제자 들과 더불어 돌아다녔습니다(누가복음 8:1-3). 그러나 십자가 위에서의 주님의 처절한 죽음은 이제 그들을 산산히 흩어놓았습니다. 마리아가 할 수 있는 것은 안식일 때문에 하지 못했던, 장례를 위해 주님의 몸에 향료를 바르는 것뿐이었습니다. 그러나 마리아가 무덤에 도착하여 생명이 없는 상한 몸이 아니라 살아 계신 구주를 보았을 때 그 느낌이 어떠했을지 상상해 보십시오! 마리아는 처음에 자기 앞에 서 있는 사람을 알아보지 못했지만, 그분이 자기 이름을 부르는 음성을 듣고 그분이 바로 예수님이라는 것을 알았습니다. 그 순간 슬픔은 기쁨으로 변했습니다. 마리아는 이제 “내가 주님을 보았어요!” (요한복음 20:18, 현대인의 성경) 라고 기쁜 소식을 전할 수 있었습니다.
예수님은 어두운 이 세상에 자유와 생명을 전하려고 오셨습니다. 주님의 부활은 그가 시작한 일을 마침내 성취하셨다는 사실을 기리는 의미가 있습니다. 우리도 마리아처럼 주님의 부활을 기뻐하며 주님이 살아 계시다는 복된 소식을 전할 수 있습니다! 할렐루야!
언제 슬픔이 기쁨으로 변하는 경험을 해보셨습니까? 이번 주에 주님의 부활의 소식을 어떻게 전하시겠습니까?
예수님, 주님의 부활과 주님 안에서 누릴 수 있는 새 생명을 기뻐하며 찬양합니다.
Sunday, April 12
Grief Overturned
The Bible in One Year 1 Samuel 19–21; Luke 11:29–54 Today’s Bible Reading John 20:11–18
–
I have seen the Lord! John 20:18
According to Jim and Jamie Dutcher, filmmakers known for their knowledge of wolves, when happy, wolves wag their tails and romp about. But after the death of a pack member, they grieve for weeks. They visit the place where the pack member died, showing grief by their drooping tails and mournful howls.
Grief is a powerful emotion that we’ve all experienced, particularly at the death of a loved one or a treasured hope. Mary Magdalene experienced it. She had belonged to Christ’s supporters and traveled with Him and His disciples (Luke 8:1–3). But His cruel death on a cross separated them now. The only thing left for Mary to do for Jesus was to finish anointing His body for burial—a task the Sabbath had interrupted. But imagine how Mary felt upon arriving at the tomb and finding not a lifeless, broken body but a living Savior! Though she hadn’t at first recognized the man standing before her, the sound of her name spoken by Him told her who He was—Jesus! Instantly, grief turned to joy. Mary now had joyful news to share: “I have seen the Lord!” (John 20:18).
Jesus entered our dark world to bring freedom and life. His resurrection is a celebration of the fact that He accomplished what He set out to do. Like Mary, we can celebrate Christ’s resurrection and share the good news that He’s alive! Alleluia!—LINDA WASHINGTON
When have you experienced a time when your sadness turned to joy? How will you share the news of Christ’s resurrection this week?
Jesus, I celebrate Your resurrection and the new life I can experience in You.
부활하신 예수님
죽었다가 다시 살아나셔서
우리에게 부활과 영생을 주신 분
예수님을 만나면 인생이 바뀝니다
부활하신 예수님을 만나면
영원한 생명을 얻습니다.
그 생명이 귀한 것을 깨달으면
그 생명을 주변사람에게
아니 땅끝까지 가서라도
전하고 싶은 마음입니다.
할렐루야 예수 다시사셨네 …
할렐루야 주님이 부할하셨다!!
부활없는 종교는 가짜이며 아무런 소망이 없다.
오직 예수만이 우리의 소망이며 기쁨이다.
부활의 첫 열매이신 예수님, 예수님의 부활과 주님 안에서 누릴 수 있는 새 생명을 기뻐하며 찬양하며 주일을 시작하게 하소서. 함께 모여 예배드릴 수 없는 상황에서도 영과 진리로 영상예배를 드리며 하나님의 임재를 느끼게 하소서. 예수님의 부활을 전한 여인들처럼 이 세상에 부활의 기쁜 소식을 전하는 증인으로 살아가게 하소서. 부활의 능력으로 코로나바이러스를 극복하고 이기게 도와주소서. 세계 각국의 지도자들이 코로나로 인한 위기와 고난을 함께 협력하며 대처하게 하소서. 아멘!
예수님 다시 사셨습니다
할렐루야!
살아계신 주 나의 참된 소망
걱정 근심 전혀 없네
사랑의 주 내 갈 길 인도하니
내 삶의 기쁨 늘 충만하네
사망권세 이기시고 우리의 참소망이 되시며 오늘도 살아서 역사하시는 주님을 찬양합니다
오늘의 기도🙏
절망과 슬픔과 고통과 죽음이 엄습하는 이 어둠의 시기에 부활의 아침을 맞이합니다. 빛이 되시는 주님의 사랑과 은혜를 보게 하시고 주님의 구원을 믿게 하옵소서. 지금도 살아계셔서 함께 하시는 부활의 주님을 찬양합니다. 할렐루야! 아멘.
2020-04-12 text: John 20:11-18, 요 20:11-18
•Comment: Mary Magdalene was blessed to witness Jesus last breath on the Cross and the first to meet resurrected Jesus at outside of tomb at dawn on that Sunday. Her personal relationship with Jesus proved in all the books of Gospel in caring Jesus and disciples out her means and following Him to death on the cross. She was woman of faith in steadfastness expressing true thanks in her life after she met Jesus. Halleljuah! Lord, you have risen! John 20: 18 Mary Magdalene said “I have seen the Lord!“
•적용: 막달라 마리아는 십자가에서 예수님의 운명을(殞命 last breath) 목격하고 그리고 그 주일 새벽 미명에 무덤 밖에서 최초로 부활하신 주님을 만나는 축복을 받는다. 예수님과의 인격적 만남이 모든 복음서에서 가진것으로 예수님과 제자들을 돌보고, 십자가 까지 쫓아 가는 그녀의 행위로 나타나 적혀있다. 예수님을 만난후의 이 여인의 일생이 견고하여 흔들림 없는 믿음의 여인상을 보여준다. 할렐루야! 오, 주님 부활 하셨습니다! 요한복음 20:18이서 막달라 마리아가 “내가 주를 보았다”고 말해 준다.