사도행전 20:17-24 17. 바울이 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니 360장. 행군 나팔 소리에 _ (1)행군 나팔 소리에 주의 호령났으니 십자가의 군기를 높이 들고 나가세 3월 1일 • 주일 성경읽기: 민수기 23-25; 마가복음 7:14-37 오늘의 성경말씀: 사도행전 20:17-24 2018년 지구력 운동선수인 콜린 오브래디는 지금까지 그 누구도 시도해보지 않았던 도보 모험을 감행하였습니다. 보급품 썰매를 앞에서 끌면서 오브래디는 54일에 걸쳐 홀로 932마일(1500 킬로미터)의 남극대륙을 횡단한 것입니다. 그것은 헌신과 용기로 이룩한 역사에 남을 여정이었습니다. 오브래디는 얼음과 추위 속에서 그 엄청난 장거리를 홀로 보낸 시간을 이렇게 말했습니다. “나는 그 시간 내내 전력을 다해 몰입하여 깊은 평정심을 유지하는 동시에, 오직 최종 목표에 집중하면서 마음 속으로 이 여정이 내게 주는 심오한 교훈들을 하나 하나 곱씹어 보았습니다.” 예수님을 믿는 우리에게는 그 말이 공감이 갑니다. 신앙인으로서 우리의 소명과 상당히 닮아 보이기 때문입니다. 즉 하나님께 영광 돌리며 (영화롭게 하며) 그분을 다른 사람들에게 나타내며 살아가는데 삶의 목표를 집중하는 것 말입니다. 여러 가지 위험한 인생여정을 겪었던 바울은 사도행전 20장 24절에서 이렇게 말합니다. “내가 달려갈 길과 주께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.” 우리가 예수님과의 관계 속에서 살아갈 때, 우리가 알고 있는 삶의 목적을 잘 인식하고 우리 구주와 대면할 그 날까지 정진할 수 있기를 소원합니다. 예수님과의 관계가 매일의 삶에 어떤 영향을 미치고 있습니까? 예수님을 향한 사랑을 다른 사람들에게 나타내기 위해 오늘 무엇을 할 수 있을까요? 사랑하는 하나님 아버지, 우리가 살아갈 때 우리가 하는 모든 일에서 하나님을 영화롭게 하소서. 그리고 다른 사람들도 하나님과 동행하도록 그들을 권면하게 하소서.
Sunday, March 1 The Bible in One Year Numbers 23–25; Mark 7:14–37 – My only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me. Acts 20:24 In 2018, endurance athlete Colin O’Brady took a walk that had never been taken before. Pulling a supply sled behind him, O’Brady trekked across Antarctica entirely alone—a total of 932 miles in 54 days. It was a momentous journey of dedication and courage. Commenting on his time alone with the ice, the cold, and the daunting distance, O’Brady said, “I was locked in a deep flow state [fully immersed in the endeavor] the entire time, equally focused on the end goal, while allowing my mind to recount the profound lessons of this journey.” For those of us who have put our faith in Jesus, that statement might strike a familiar chord. It sounds a lot like our calling as believers: focused on the goal of walking through life in a way that glorifies (honors) God and reveals Him to others. In Acts 20:24, Paul, no stranger to dangerous journeys, said, “I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the good news of God’s grace.” As we walk on in our relationship with Jesus, may we recognize what we know about the purpose for our journey and press on to the day we’ll see our Savior face to face.—Dave Branon How does your relationship with Jesus affect your walk in life? What can you do today to reveal to others your love for Him? Dear heavenly Father, as we walk through life, help us to honor You in all we do. And may we encourage others to journey with You.
18. 오매 그들에게 말하되 아시아에 들어온 첫날부터 지금까지 내가 항상 여러분 가운데서 어떻게 행하였는지를 여러분도 아는 바니
19. 곧 모든 겸손과 눈물이며 유대인의 간계로 말미암아 당한 시험을 참고 주를 섬긴 것과
20. 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없이 여러분에게 전하여 가르치고
21. 유대인과 헬라인들에게 하나님께 대한 회개와 우리 주 예수 그리스도께 대한 믿음을 증언한 것이라
22. 보라 이제 나는 성령에 매여 예루살렘으로 가는데 거기서 무슨 일을 당할는지 알지 못하노라
23. 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나
24. 내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라
후렴:선한 싸움 다 싸우고 의의 면류관 의의 면류관 받아 쓰리라 선한 싸움 다 싸우고 의의 면류관 예루살렘 성에서 면류관 받으리 저 요단강 건너 우리싸움 마치는 날 의의 면류관예루살렘 성에서
(2)악한마귀 권세를 모두 깨쳐 버리고 승리하신 주님과 승전가를 부르세
(3)달려갈길 다가고 싸움모두 마친후 주와 함께 기쁨을 용사들아 누리세하나의 목표와 목적
새찬송가: 360 (통402)
내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명……을 마치려 함에는 [사도행전 20:24]A Goal and a Purpose
Today’s Bible Reading Acts 20:17–24
저 또한 바올처럼 주님을 증거하는 삶을 살기를 바랍니다. 주님과의 관계속에서 나의 삶의 목표를 잘 인식하고 오직 주만 바라 보며 살 수 있게 하여 주옵소서…….
사랑하는 하나님 아버지, 저희가 살아갈 때 저희가 하는 모든 일에서 하나님을 영화롭게 하소서. 그리고 다른 사람들도 하나님과 동행하도록 그들을 권면하게 하소서. 코로나 19로 인하여 우리나라에 임한 환란과 고난 앞에 먼저 주님 앞에 회개하게 하소서. 온 국민들이 힘과 지혜를 합하여 극복하고 이겨 낼수 있게 은혜를 베푸사 속히 종식될 수 있도록 역사하여 주소서. 특별히 자신의 무엇으로 하나님을 영화롭게 할 것인가를 묵상하며 실천하게 하소서. 아멘!
삶으로 나타나는 복음
복음은 성경을 잘 배워 예수를
알고 가르침을 실천하는 것
세상적인 나 자신과 주변사람들,
싸워서 이겨 하나님의 사람되어
성령이 지배하는 삶을 사는 것
무엇이나 유익한 것을 행하고
잘못된 것을 담대하게 말하고…
그러나 사랑으로 포용하는 삶
겸손하나 기쁨과 평안이 있는 삶
2020-03-01
•Comment: Paul points us to focus the end of our journey on earth as a running race toward the finish line. What am I expecting at the other side of goal? If goal is secured and worth running toward , I have to press myself on to finish.
•적용: 바울은 이땅에서 인생여정을 달려 가야할 경주로 비유하며 목표에 집중 하라고 요약해 말한다. 나는 경주의 저편에서 무엇을 기대하고 있나? 목표가 정해지고 달려갈 값어치가 충분하다면 완주를 위하여 나 자신을 다구쳐야 하지 앓겠나(press myself on)?