마태복음 28:16-20 405장. 주의 친절한 팔에 안기세 _ (1)주의 친절한 팔에 안기세 우리맘이 평안하리니 항상 기쁘고 복이 되겠네 영원하신 팔에 안기세 후렴:주의 팔에 그 크신 팔에 안기세 주의 팔에 영원하신 팔에 안기세 (2)날이 갈수록 주의 사랑이 두루광명하게 비치고 천성가는길 편히 가리니 영원하신 팔에 안기세 (3)주의 보좌로 나아 갈때에 기뻐 찬미소리 외치고 겁과 두려움 없어 지리니 영원하신 팔에 안기세 2월 17일 •월요일 성경읽기: 레 21-22; 마 28 오늘의 성경말씀 마태복음 28:16-20 2018년 월드컵 경기 때 콜롬비아의 포워드 라다멜 팔카오가 경기시작 70분에 폴란드를 상대로 승리를 굳히는 골을 넣었습니다. 그 극적인 골은 국제경기에서 팔카오의 30번째 골로, 그에게 콜롬비아 선수 중 국제경기 최다 골을 기록한 선수로 명성을 얻게 해주었습니다. 팔카오는 축구경기에서 골을 넣을 때 종종 자신의 믿음을 드러냈는데, 골을 넣은 후 자주 그의 셔츠에 쓰인 “예수님과 함께라면 결코 혼자가 아니다.”라는 문구를 보여주었습니다. 팔카오의 말은 우리에게 “내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라” (마태복음 28:20)고 예수님이 하신 확실한 약속을 생각나게 해줍니다. 예수님은 하늘로 승천하실 것을 아시고 제자들에게 성령을 통해 그들과 항상 함께 하실 거라고 확신시켜 주심으로 그들을 위로하셨습니다(20절; 요한복음 14:16-18). 제자들이 가까운 또는 먼 도시에 가서 예수님의 복음을 전할 때 성령께서 그들을 위로하고 인도하며 보호하고 힘을 주실 것입니다. 그리고 그들이 낯선 곳에서 극심한 외로움의 시기를 지날 때에도 예수님의 말씀은 그들의 귓가에 울려서 예수님이 그들과 함께 계시다는 것을 일깨워줄 것입니다. 우리가 어디를 가든지, 집에서 가까운 곳이든 먼 곳이든 예수님을 따라 미지의 곳으로 갈 때 우리 또한 같은 이 약속에 매달릴 수 있습니다. 우리가 외로움을 느낄 때라도 기도로 예수님께 나아가면 주님이 우리와 함께 계신다는 것을 알고 위로를 받을 수 있습니다. 예수님께서 항상 우리와 함께 계신다는 확신이 어떻게 위안을 줍니까? 혼자라고 느낄 때 예수님께서 어떻게 위로해주셨습니까? 예수님, 주님이 저와 함께 계시기 때문에 결코 혼자가 아니라는 사실에 감사드립니다.
Monday, February 17 The Bible in One Year Leviticus 21–22; Matthew 28 – Surely I am with you always, to the very end of the age. Matthew 28:20 During the 2018 World Cup, Colombian forward Radamel Falcao scored in the seventieth minute against Poland, securing a victory. The dramatic goal was Falcao’s thirtieth in international play, earning him the distinction of scoring the most goals by a Colombian player in international competition. Falcao has often used his success on the soccer pitch to share his faith, frequently lifting his jersey after a score to reveal a shirt with the words, Con Jesus nunca estara solo: “With Jesus you’ll never be alone.” Falcao’s statement points us to the reassuring promise from Jesus, “I am with you always, to the very end of the age” (Matthew 28:20). Knowing He was about to return to heaven, Jesus comforted His disciples by assuring them He’d always be with them, through the presence of His Spirit (v. 20; John 14:16–18). Christ’s Spirit would comfort, guide, protect, and empower them as they took the message of Jesus to cities both near and far. And when they experienced periods of intense loneliness in unfamiliar places, Christ’s words would likely echo in their ears, a reminder of His presence with them. No matter where we go, whether close to home or faraway, as we follow Jesus into the unknown we too can cling to this same promise. Even when we experience feelings of loneliness, as we reach out in prayer to Jesus, we can receive comfort knowing He’s with us.—Lisa M. Samra How does the assurance that Jesus is always with you provide comfort? How has He comforted you when you felt alone? Jesus, thank You that I’m never alone because You’re with me.
늘 함께 하심
새찬송가: 405(통 458)
내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 마태복음 28:20Ever-Present Presence
Today’s Bible Reading Matthew 28:16–20
오늘도 주님과 동행하는 삶을 살게 하옵소서…..
주님. 오늘도 성령님께서 나의 하루를 인도하소서. 나를 위로하시고 인도하시고 보호하시고 힘주시는 성령님의 힘을 체험하기 원합니다. 예수님의 약속(마태복음 28장 20절)의 말씀을 기억하며, 외로움을 경험할 그 때에 예수님께 기도로 나아가 주님의 말씀으로 성령님의 능력으로 일어나게 하소서. 아멘
주님 오늘도 기도하며 나아가겠습니다
늘 동행하시는 주님 감사합니다!
예수님, 주님이 저희와 함께 계시기 때문에 결코 혼자가 아니라는 사실에 감사하며 오늘을 시작하게 하소서. 겸손과 평화의 왕으로 오시 얘수님을 따라가며 순종하게 하소서. 사랑의 복음을 담대하게 전할 수 있도록 세상 끝날까지 함께 해주소서. 만나는 사람들에게 자비를 베풀게 인도해주소서. 아멘!
주님 감사합니다
제가 외로울 때나 고통스러울 때 함께 계셔서 주셔서 감사합니다
때론 세상 속에서 혼란을 겪을 때에도 옆에 계셔서 지혜를 주시니 감사합니다
바라옵기는 저의 두 아들도 항상 주님이 옆에 계심을 알아 채리도록 삶속에 주님을 계시하여 주시길 간절히 기도합니다
언제나 함께하시는 예수님이름으로 기도합니다 아멘
주님 제가 예수님을 믿으므로 하늘과 땅의 모든 권세를 주셨는데 세상에서 그 권세를 누리지 못하고 힘없는 자처럼 낙심하고 절망할때 너무 많습니다 내게 믿음을 주시고 성령님 동행하심을 믿고 세상에 담대히 나가 수심이 없는자처럼 살게 하소서
우리가 어디서 무엇을 하든지 예수님은 항상 우리와 함께 하심을 믿습니다. 하지만 함께 하심을 잊고 육신의 일과 생각으로 살아가는 때가 너무나 많음을 고백합니다. 동행하시고 함께 하시는 주님의 뜻을 구하며 그 뜻에 따라 순종하며 살아가는 내가 되기를 소망합니다.
내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라
주님다시 오실때까지 나는 이길을 가리라. 주님주신 능력으로 주님의 향기를 전하는 귀한 주님의 종이 되도록
은혜를 더하여 주시옵소서. 주님의 한없는 은혜를 감사드립니다.
•Comment: Matthew who wrote mainly about God’s Kingdom concluded his 28 chapter with this verse along with the Great Commission; “And surely I am with you always, to the very end of the age.” v 20 And Magdalene Maria and other Maria went to see the closed Christ’s tomb at the dawn,(28:1) instead they met Jesus out of tomb and conversed with risen Christ.
What are these telling me?
First Jesus promised He will be with us where the gospel is to be shared.
Second the Bible clearly described the identities of two women who firstly witnessed risen Christ after His burial.
•적용: 천국복음에 대해 28 장 까지 열심히 전하던 마태가 마지막에 대사명를 선포하며, “내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라” 20 절
말씀 으로 그의 복음서를 끝내는 이 구절과 또 막달라 마리아와 또 다른 마리아가 새벽 미명에 큰돌로 막아둔 무덤을 보러 갔다가 무덤 밖에서 예수님
자신을 만나 대화를 나누는 이기록 들은 내게 무엇을 말해 주는가?
첫째 복음의 현장에 예수님께서 함께 하신다는 약속.
둘째 비 기독교인들이 부인하는 예수님의 부활을 최초로 목격한(28:1) 두여인의 정체성을 확실히 부각함을 통하여 그들이 목격한 부활하신 예수님을 무덤 밖에서 만나는 사건을 생생히 전해 주신다. (odb.org 의 오늘자 insight 란 참조)